Strong H834 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
אשׁר
'ăsher
Direkte Übersetzungen
- die (1320x)
- das (828x)
- was (559x)
- der (472x)
- wie (445x)
- den (266x)
- dem (131x)
- [?] (130x)
- dass (95x)
- denen (74x)
- womit (56x)
- dessen (52x)
- als (45x)
- wo (39x)
- deren (37x)
- wenn (39x)
- weil (39x)
- wohin (28x)
- Wie (26x)
- denn (11x)
- Was (11x)
- da (10x)
- wen (11x)
- Wer (10x)
- wer (14x)
- worin (9x)
- wovon (9x)
- damit (7x)
- sobald (7x)
- wem (7x)
- wodurch (7x)
- woran (7x)
- wozu (7x)
- Wenn (6x)
- Denn (5x)
- Als (4x)
- Weil (4x)
- auf (4x)
- Die (3x)
- solche (3x)
- von denen (3x)
- auf dem (2x)
- bei (2x)
- Der (2x)
- es (2x)
- gegen (2x)
- ihr (2x)
- in dem (2x)
- jemand (2x)
- so (2x)
- sowie (2x)
- um (2x)
- von (2x)
- von der (2x)
- warum (2x)
- wegen (2x)
- alles (1x)
- als ob (1x)
- am (1x)
- aus (1x)
- aus der (1x)
- bezüglich (1x)
- bis (1x)
- daher (1x)
- deines (1x)
- Den (1x)
- derentwegen (1x)
- derer (1x)
- dergleichen (2x)
- diesen (1x)
- durch (1x)
- er (1x)
- gleich (1x)
- im (1x)
- indem (1x)
- innerhalb (1x)
- irgend (1x)
- jenachdem (1x)
- mit der (1x)
- nach der (1x)
- nachdem (1x)
- Sein (1x)
- so viel (1x)
- über (1x)
- und (1x)
- von dem (1x)
- welch (1x)
- wessen (1x)
- wonach (1x)
Zusammengesetzte Wörter
- wohin (62x)
- wo (42x)
- bis (32x)
- Weil (23x)
- weil (17x)
- wo (16x)
- damit (10x)
- weil (9x)
- worauf (11x)
- nachdem (8x)
- der (5x)
- Weil (5x)
- weil (5x)
- worin (5x)
- über (4x)
- was (4x)
- Weil (4x)
- das (3x)
- dem (3x)
- denen (3x)
- denen (3x)
- die (3x)
- weil (3x)
- Wer (3x)
- wo (3x)
- wohin (3x)
- wohin (3x)
- wohin (3x)
- worauf (3x)
- an (2x)
- dem (2x)
- dem (2x)
- der (2x)
- die (2x)
- ehe (2x)
- jeder (2x)
- was (2x)
- was (2x)
- wer (2x)
- wo immer (2x)
- wohin (2x)
- an (1x)
- auf (1x)
- aus (1x)
- außerhalb (1x)
- bringen (1x)
- damit (1x)
- damit (1x)
- das (1x)
- das (1x)
- das (1x)
- dass (1x)
- dass (1x)
- dem (1x)
- dem (1x)
- den (1x)
- denen (1x)
- denen (1x)
- denen (1x)
- denen (1x)
- denen (1x)
- der (1x)
- der (1x)
- dessen (1x)
- die (1x)
- die (1x)
- die (1x)
- die (1x)
- die (1x)
- die (1x)
- diese (1x)
- er (1x)
- geschehen (1x)
- indem (1x)
- irgend (1x)
- jede (1x)
- jeden (1x)
- jemand (1x)
- jenseits (1x)
- neben (1x)
- ohne (1x)
- so dass (1x)
- sooft jemand (1x)
- über (1x)
- unbeschnitten (1x)
- von (1x)
- von wo (1x)
- vor (1x)
- was (1x)
- Was (1x)
- was (1x)
- was (1x)
- weil (1x)
- Weil (1x)
- Wer (1x)
- Wer (1x)
- wer (1x)
- wer (1x)
- wessentwillen (1x)
- wie (1x)
- wie (1x)
- wie irgend (1x)
- wohin (1x)
- wohin immer (1x)
- womit (1x)
- worüber (1x)
- wovon (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- wohin (2x)
- bis (1x)
- Bis (1x)
- denen (1x)
- ehe (1x)
- solange (1x)
- vor (1x)
- weil (1x)
- Weil (1x)
- weil (1x)
- weil (1x)
- wohin (1x)
- wohin (1x)
- wovon (1x)
Ausgewählte Übersetzung: warum
warum 2 Vorkommen in 2 Bibelstellen
Jos. 5,4 | Jos. 5,4 Und dies ist die Sache, warum Josua sie beschnitt: Das ganze Volk, das aus Ägypten gezogen war, die Männlichen, alle Kriegsleute, waren in der Wüste gestorben, auf dem Weg, als sie aus Ägypten zogen. |
1. Kön. 11,27 | 1. Kön. 11,27 Und dies war die Sache, warum er die Hand gegen den König erhob: Salomo baute das Millo und schloss die Lücke {Wahrsch. die Schlucht zwischen Zion und Ophel, wodurch die Befestigung Jerusalems vollendet wurde} der Stadt seines Vaters David. |