Strong H6440 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
פּנים
pânîym
Direkte Übersetzungen
- vor (925x)
- Angesicht (400x)
- Fläche (47x)
- Angesichts (25x)
- Vorderseite (20x)
- Person (16x)
- vorher (13x)
- Vor (12x)
- [?] (9x)
- von (8x)
- ehe (7x)
- frei (7x)
- Gesicht (7x)
- entgegen (6x)
- auf (5x)
- vorn (5x)
- zu (5x)
- gegen (4x)
- Gegenwart (4x)
- Oberfläche (4x)
- angesichts (3x)
- bevor (3x)
- früher (4x)
- Land (3x)
- vorausgehen (3x)
- an (2x)
- den (2x)
- dir (2x)
- entgegenziehen (2x)
- erscheinen (2x)
- gegenüber (3x)
- gerade vor sich hin (2x)
- ihn (2x)
- nach (2x)
- Partei (2x)
- Schneide (2x)
- vorherziehen (1x)
- an euch selbst (1x)
- an sich selbst (1x)
- Anblick (1x)
- Ansehen (1x)
- Auf (1x)
- Aussehen (1x)
- bestehen (1x)
- darauf stoßen (1x)
- die Person ansehen (1x)
- Dienst (1x)
- ehedem (1x)
- einem (1x)
- einst (1x)
- Gunst (1x)
- ihm (1x)
- Inneres (1x)
- ins (1x)
- lange (1x)
- Oberseite (1x)
- richten (1x)
- Schaubrote (1x)
- selbst (1x)
- unter (1x)
- vonseiten (1x)
- vor mir (1x)
- vor sich hin (1x)
- voran (1x)
- voraus (1x)
- Vorderteil (1x)
- vorlegen (1x)
- vorsetzen (1x)
- Vortrab (1x)
- Wie (1x)
- wohlgefällig (1x)
- zuvor (1x)
Zusammengesetzte Wörter
- vor (236x)
- wegen (40x)
- vor (35x)
- auf (17x)
- von (16x)
- [?] (11x)
- vor (8x)
- vorlegen (7x)
- Schaubrote (6x)
- über (7x)
- Vorderseite (5x)
- Vor (4x)
- [?] (5x)
- Angesehener (3x)
- angesichts (3x)
- gegenüber (3x)
- vorlegen (3x)
- Wasserfläche (3x)
- anflehen (2x)
- ansehen (2x)
- aus (2x)
- ausgerichtet (2x)
- durch (2x)
- Erdboden (2x)
- euretwegen (2x)
- gegen (2x)
- gegen (2x)
- in (2x)
- längs (4x)
- nach (2x)
- neben (2x)
- um..willen (2x)
- [?] (2x)
- annehmen (1x)
- begegnen (1x)
- davor hüten (1x)
- entgegen (1x)
- entgegengehen (1x)
- euretwillen (1x)
- finster blicken (1x)
- gegen (1x)
- gegenüber (1x)
- infolge (1x)
- Kampf (1x)
- längs (1x)
- Löwen-Angesichter (1x)
- nach (1x)
- offen (1x)
- offen (1x)
- Ostseite (1x)
- Rücksicht nehmen (1x)
- Schleier (1x)
- vor (1x)
- vor (1x)
- vor sich (1x)
- vorausgehen (1x)
- vorausgehen (1x)
- Vorderseite (1x)
- vorher (1x)
- vorsetzen (1x)
- vorsetzen (1x)
- vorstehen (1x)
- wohin (1x)
- wohlgefällig (1x)
- zuvorkommen (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- vom (3x)
- davon weg (2x)
- [?] (2x)
- aus (1x)
- von (1x)
- vor (1x)
- vorlegen (1x)
- weil (1x)
- Weil (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
Ausgewählte Übersetzung: gerade vor sich hin
gerade vor sich hin 2 Vorkommen in 2 Bibelstellen
Hes. 1,9 | Hes. 1,9 Ihre Flügel waren verbunden {Eig. sich verbindend; d.h. der rechte Flügel des einen Cherubs rührte an den linken Flügel des anderen (vergl. Kap. 3,13 und 1,23), indem die Cherubim paarweise einander gegenüber standen und ein Ganzes bildeten. (Vergl. V. 22; Kap. 9,3;10,2.4.15)} einer mit dem anderen; sie wandten sich nicht, wenn sie gingen: Sie gingen jeder gerade vor sich hin. |
Hes. 1,12 | Hes. 1,12 Und sie gingen ein jedes gerade vor sich hin; wohin der Geist gehen wollte, gingen sie; sie wandten sich nicht, wenn sie gingen. |