Strong H6440 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
פּנים
pânîym
Direkte Übersetzungen
- vor (925x)
- Angesicht (400x)
- Fläche (47x)
- Angesichts (25x)
- Vorderseite (20x)
- Person (16x)
- vorher (13x)
- Vor (12x)
- [?] (9x)
- von (8x)
- ehe (7x)
- frei (7x)
- Gesicht (7x)
- entgegen (6x)
- auf (5x)
- vorn (5x)
- zu (5x)
- gegen (4x)
- Gegenwart (4x)
- Oberfläche (4x)
- angesichts (3x)
- bevor (3x)
- früher (4x)
- Land (3x)
- vorausgehen (3x)
- an (2x)
- den (2x)
- dir (2x)
- entgegenziehen (2x)
- erscheinen (2x)
- gegenüber (3x)
- gerade vor sich hin (2x)
- ihn (2x)
- nach (2x)
- Partei (2x)
- Schneide (2x)
- vorherziehen (1x)
- an euch selbst (1x)
- an sich selbst (1x)
- Anblick (1x)
- Ansehen (1x)
- Auf (1x)
- Aussehen (1x)
- bestehen (1x)
- darauf stoßen (1x)
- die Person ansehen (1x)
- Dienst (1x)
- ehedem (1x)
- einem (1x)
- einst (1x)
- Gunst (1x)
- ihm (1x)
- Inneres (1x)
- ins (1x)
- lange (1x)
- Oberseite (1x)
- richten (1x)
- Schaubrote (1x)
- selbst (1x)
- unter (1x)
- vonseiten (1x)
- vor mir (1x)
- vor sich hin (1x)
- voran (1x)
- voraus (1x)
- Vorderteil (1x)
- vorlegen (1x)
- vorsetzen (1x)
- Vortrab (1x)
- Wie (1x)
- wohlgefällig (1x)
- zuvor (1x)
Zusammengesetzte Wörter
- vor (236x)
- wegen (40x)
- vor (35x)
- auf (17x)
- von (16x)
- [?] (11x)
- vor (8x)
- vorlegen (7x)
- Schaubrote (6x)
- über (7x)
- Vorderseite (5x)
- Vor (4x)
- [?] (5x)
- Angesehener (3x)
- angesichts (3x)
- gegenüber (3x)
- vorlegen (3x)
- Wasserfläche (3x)
- anflehen (2x)
- ansehen (2x)
- aus (2x)
- ausgerichtet (2x)
- durch (2x)
- Erdboden (2x)
- euretwegen (2x)
- gegen (2x)
- gegen (2x)
- in (2x)
- längs (4x)
- nach (2x)
- neben (2x)
- um..willen (2x)
- [?] (2x)
- annehmen (1x)
- begegnen (1x)
- davor hüten (1x)
- entgegen (1x)
- entgegengehen (1x)
- euretwillen (1x)
- finster blicken (1x)
- gegen (1x)
- gegenüber (1x)
- infolge (1x)
- Kampf (1x)
- längs (1x)
- Löwen-Angesichter (1x)
- nach (1x)
- offen (1x)
- offen (1x)
- Ostseite (1x)
- Rücksicht nehmen (1x)
- Schleier (1x)
- vor (1x)
- vor (1x)
- vor sich (1x)
- vorausgehen (1x)
- vorausgehen (1x)
- Vorderseite (1x)
- vorher (1x)
- vorsetzen (1x)
- vorsetzen (1x)
- vorstehen (1x)
- wohin (1x)
- wohlgefällig (1x)
- zuvorkommen (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- vom (3x)
- davon weg (2x)
- [?] (2x)
- aus (1x)
- von (1x)
- vor (1x)
- vorlegen (1x)
- weil (1x)
- Weil (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
Ausgewählte Übersetzung: früher
früher 4 Vorkommen in 3 Bibelstellen
Rt. 4,7 | Rt. 4,7 Dies aber geschah früher in Israel bei einer Lösung und bei einem Tausch, um jede Sache zu bestätigen: Der eine zog seinen Schuh aus und gab ihn dem anderen; und das war die Art der Bezeugung in Israel. |
1. Sam. 9,9 | 1. Sam. 9,9 (Früher sprach man in Israel so, wenn man ging, Gott zu befragen: Kommt und lasst uns zum Seher gehen; denn den, der heutzutage der Prophet heißt, nannte man früher den Seher.) |
Hiob 42,11 | Hiob 42,11 Und es kamen zu ihm alle seine Brüder und alle seine Schwestern und alle seine früheren Bekannten; und sie aßen mit ihm in seinem Haus, und sie bezeugten ihm ihr Beileid und trösteten ihn über all das Unglück, das der HERR über ihn gebracht hatte; und sie gaben ihm jeder eine Kesita {ein gewisses Gewicht an Gold oder Silber, das dem Empfänger als Geld dargewogen wurde} und jeder einen goldenen Ring. |