Strong H6440 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
פּנים
pânîym
Direkte Übersetzungen
- vor (925x)
- Angesicht (400x)
- Fläche (47x)
- Angesichts (25x)
- Vorderseite (20x)
- Person (16x)
- vorher (13x)
- Vor (12x)
- [?] (9x)
- von (8x)
- ehe (7x)
- frei (7x)
- Gesicht (7x)
- entgegen (6x)
- auf (5x)
- vorn (5x)
- zu (5x)
- gegen (4x)
- Gegenwart (4x)
- Oberfläche (4x)
- angesichts (3x)
- bevor (3x)
- früher (4x)
- Land (3x)
- vorausgehen (3x)
- an (2x)
- den (2x)
- dir (2x)
- entgegenziehen (2x)
- erscheinen (2x)
- gegenüber (3x)
- gerade vor sich hin (2x)
- ihn (2x)
- nach (2x)
- Partei (2x)
- Schneide (2x)
- vorherziehen (1x)
- an euch selbst (1x)
- an sich selbst (1x)
- Anblick (1x)
- Ansehen (1x)
- Auf (1x)
- Aussehen (1x)
- bestehen (1x)
- darauf stoßen (1x)
- die Person ansehen (1x)
- Dienst (1x)
- ehedem (1x)
- einem (1x)
- einst (1x)
- Gunst (1x)
- ihm (1x)
- Inneres (1x)
- ins (1x)
- lange (1x)
- Oberseite (1x)
- richten (1x)
- Schaubrote (1x)
- selbst (1x)
- unter (1x)
- vonseiten (1x)
- vor mir (1x)
- vor sich hin (1x)
- voran (1x)
- voraus (1x)
- Vorderteil (1x)
- vorlegen (1x)
- vorsetzen (1x)
- Vortrab (1x)
- Wie (1x)
- wohlgefällig (1x)
- zuvor (1x)
Zusammengesetzte Wörter
- vor (236x)
- wegen (40x)
- vor (35x)
- auf (17x)
- von (16x)
- [?] (11x)
- vor (8x)
- vorlegen (7x)
- Schaubrote (6x)
- über (7x)
- Vorderseite (5x)
- Vor (4x)
- [?] (5x)
- Angesehener (3x)
- angesichts (3x)
- gegenüber (3x)
- vorlegen (3x)
- Wasserfläche (3x)
- anflehen (2x)
- ansehen (2x)
- aus (2x)
- ausgerichtet (2x)
- durch (2x)
- Erdboden (2x)
- euretwegen (2x)
- gegen (2x)
- gegen (2x)
- in (2x)
- längs (4x)
- nach (2x)
- neben (2x)
- um..willen (2x)
- [?] (2x)
- annehmen (1x)
- begegnen (1x)
- davor hüten (1x)
- entgegen (1x)
- entgegengehen (1x)
- euretwillen (1x)
- finster blicken (1x)
- gegen (1x)
- gegenüber (1x)
- infolge (1x)
- Kampf (1x)
- längs (1x)
- Löwen-Angesichter (1x)
- nach (1x)
- offen (1x)
- offen (1x)
- Ostseite (1x)
- Rücksicht nehmen (1x)
- Schleier (1x)
- vor (1x)
- vor (1x)
- vor sich (1x)
- vorausgehen (1x)
- vorausgehen (1x)
- Vorderseite (1x)
- vorher (1x)
- vorsetzen (1x)
- vorsetzen (1x)
- vorstehen (1x)
- wohin (1x)
- wohlgefällig (1x)
- zuvorkommen (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- vom (3x)
- davon weg (2x)
- [?] (2x)
- aus (1x)
- von (1x)
- vor (1x)
- vorlegen (1x)
- weil (1x)
- Weil (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
Ausgewählte Übersetzung: ehe
ehe 7 Vorkommen in 7 Bibelstellen
1. Mo. 36,31 | 1. Mo. 36,31 Und dies sind die Könige, die im Land Edom regiert haben, ehe ein König über die Kinder Israel regierte: |
2. Kön. 19,26 |
2. Kön. 19,26
Und ihre Bewohner waren machtlos, sie wurden bestürzt und beschämt; sie waren wie Kraut des Feldes und grünes Gras, wie Gras der Dächer und Korn, das verbrannt ist, ehe es aufschießt {Eig. und Brandkorn vor dem Halm}. |
1. Chr. 1,43 | 1. Chr. 1,43 Und dies sind die Könige, die im Land Edom regiert haben, ehe ein König über die Kinder Israel regierte: Bela, der Sohn Beors; und der Name seiner Stadt war Dinhaba. |
Spr. 17,14 |
Spr. 17,14
Der Anfang eines Zankes ist wie wenn einer Wasser entfesselt; so lass den Streit, ehe er heftig wird {Eig. ehe es zum Zähnefletschen kommt}. |
Jes. 37,27 |
Jes. 37,27
Und ihre Bewohner waren machtlos, sie wurden bestürzt und beschämt; sie waren wie Kraut des Feldes und grünes Gras, wie Gras der Dächer, und Korn, das verbrannt ist {Hier steht im hebr. Texte: und ein Getreidefeld; doch vergl. 2. Kön. 19,26}, ehe es aufschießt. |
Joel 3,4 | Joel 3,4 die Sonne wird sich in Finsternis verwandeln und der Mond in Blut, ehe der Tag des HERRN kommt, der große und furchtbare. – |
Mal. 3,23 | Mal. 3,23 Siehe, ich sende euch Elia, den Propheten, ehe der Tag des HERRN kommt, der große und furchtbare. |