Strong H6440 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
פּנים
pânîym
Direkte Übersetzungen
- vor (925x)
- Angesicht (400x)
- Fläche (47x)
- Angesichts (25x)
- Vorderseite (20x)
- Person (16x)
- vorher (13x)
- Vor (12x)
- [?] (9x)
- von (8x)
- ehe (7x)
- frei (7x)
- Gesicht (7x)
- entgegen (6x)
- auf (5x)
- vorn (5x)
- zu (5x)
- gegen (4x)
- Gegenwart (4x)
- Oberfläche (4x)
- angesichts (3x)
- bevor (3x)
- früher (4x)
- Land (3x)
- vorausgehen (3x)
- an (2x)
- den (2x)
- dir (2x)
- entgegenziehen (2x)
- erscheinen (2x)
- gegenüber (3x)
- gerade vor sich hin (2x)
- ihn (2x)
- nach (2x)
- Partei (2x)
- Schneide (2x)
- vorherziehen (1x)
- an euch selbst (1x)
- an sich selbst (1x)
- Anblick (1x)
- Ansehen (1x)
- Auf (1x)
- Aussehen (1x)
- bestehen (1x)
- darauf stoßen (1x)
- die Person ansehen (1x)
- Dienst (1x)
- ehedem (1x)
- einem (1x)
- einst (1x)
- Gunst (1x)
- ihm (1x)
- Inneres (1x)
- ins (1x)
- lange (1x)
- Oberseite (1x)
- richten (1x)
- Schaubrote (1x)
- selbst (1x)
- unter (1x)
- vonseiten (1x)
- vor mir (1x)
- vor sich hin (1x)
- voran (1x)
- voraus (1x)
- Vorderteil (1x)
- vorlegen (1x)
- vorsetzen (1x)
- Vortrab (1x)
- Wie (1x)
- wohlgefällig (1x)
- zuvor (1x)
Zusammengesetzte Wörter
- vor (236x)
- wegen (40x)
- vor (35x)
- auf (17x)
- von (16x)
- [?] (11x)
- vor (8x)
- vorlegen (7x)
- Schaubrote (6x)
- über (7x)
- Vorderseite (5x)
- Vor (4x)
- [?] (5x)
- Angesehener (3x)
- angesichts (3x)
- gegenüber (3x)
- vorlegen (3x)
- Wasserfläche (3x)
- anflehen (2x)
- ansehen (2x)
- aus (2x)
- ausgerichtet (2x)
- durch (2x)
- Erdboden (2x)
- euretwegen (2x)
- gegen (2x)
- gegen (2x)
- in (2x)
- längs (4x)
- nach (2x)
- neben (2x)
- um..willen (2x)
- [?] (2x)
- annehmen (1x)
- begegnen (1x)
- davor hüten (1x)
- entgegen (1x)
- entgegengehen (1x)
- euretwillen (1x)
- finster blicken (1x)
- gegen (1x)
- gegenüber (1x)
- infolge (1x)
- Kampf (1x)
- längs (1x)
- Löwen-Angesichter (1x)
- nach (1x)
- offen (1x)
- offen (1x)
- Ostseite (1x)
- Rücksicht nehmen (1x)
- Schleier (1x)
- vor (1x)
- vor (1x)
- vor sich (1x)
- vorausgehen (1x)
- vorausgehen (1x)
- Vorderseite (1x)
- vorher (1x)
- vorsetzen (1x)
- vorsetzen (1x)
- vorstehen (1x)
- wohin (1x)
- wohlgefällig (1x)
- zuvorkommen (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- vom (3x)
- davon weg (2x)
- [?] (2x)
- aus (1x)
- von (1x)
- vor (1x)
- vorlegen (1x)
- weil (1x)
- Weil (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
Ausgewählte Übersetzung: Gegenwart
Gegenwart 4 Vorkommen in 4 Bibelstellen
1. Chr. 24,6 |
1. Chr. 24,6
Und Schemaja, der Sohn Nethaneels, der Schreiber aus Levi, schrieb sie auf in Gegenwart des Königs und der Obersten und Zadoks, des Priesters, und Ahimelechs, des Sohnes Abjathars, und der Häupter der Väter der Priester und der Leviten. Je ein Vaterhaus wurde ausgelost für Eleasar, und je eines wurde ausgelost für Ithamar {Eig. gezogen für Eleasar, und gezogen, gezogen für Ithamar}. |
1. Chr. 24,31 | 1. Chr. 24,31 Und auch sie warfen Lose wie ihre Brüder, die Söhne Aarons, in Gegenwart des Königs David und Zadoks und Ahimelechs und der Häupter der Väter der Priester und der Leviten – das Haupt der Väter wie sein geringster Bruder. |
Ps. 17,2 |
Ps. 17,2
Von deiner Gegenwart gehe mein Recht aus; lass deine Augen Aufrichtigkeit anschauen! |
Ps. 31,21 |
Ps. 31,21
Du verbirgst sie in dem Schirm deiner Gegenwart {O. in dem Schutz (eig. dem Verborgenen) deines Angesichts} vor den Verschwörungen {Eig. Zusammenrottungen} der Menschen; du birgst sie in einer Hütte vor dem Gezänk der Zunge. |