Strong H5975 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
עמד
‛âmad
Direkte Übersetzungen
- stehen (177x)
- stellen (39x)
- bestehen (35x)
- treten (28x)
- stehenbleiben (22x)
- aufstehen (19x)
- aufstellen (19x)
- bestellen (14x)
- [?] (13x)
- stehen bleiben (14x)
- dastehen (11x)
- bleiben (11x)
- standhalten (10x)
- einsetzen (8x)
- hinstellen (8x)
- auftreten (6x)
- hintreten (6x)
- anhalten (3x)
- Bestand (3x)
- eintreten (3x)
- halten (3x)
- hinzutreten (3x)
- stillstehen (3x)
- anstellen (2x)
- aufhören (2x)
- aufrichten (2x)
- darauf stützen (2x)
- dazustehen (2x)
- einstehen (2x)
- feststellen (2x)
- Halt machen (2x)
- herzutreten (2x)
- hineintreten (2x)
- setzen (2x)
- ablassen (1x)
- auferstehen (1x)
- aufkommen (1x)
- auflehnen (1x)
- aufrecht (1x)
- aufrecht stehen (1x)
- beistehen (1x)
- Bestand geben (2x)
- bestellte (1x)
- bestimmen (1x)
- dabei bleiben (1x)
- dabeistehen (1x)
- dableiben (1x)
- dastanden (1x)
- einstellen (1x)
- entgegenstehen (1x)
- entstehen (1x)
- erfüllen (1x)
- erhalten bleiben (1x)
- erstehen (1x)
- festsetzen (1x)
- feststehen (1x)
- hineinstellen (1x)
- hingehen (1x)
- hinstellt (1x)
- innehalten (1x)
- rücken (1x)
- sich einlassen (1x)
- standen (1x)
- verblieb (1x)
- vorstanden (1x)
- vorstehen (1x)
- Vorsteher (1x)
- vorstellen (1x)
- vortreten (1x)
Zusammengesetzte Wörter
- feststellen (1x)
- hinzutreten (1x)
- stehen (1x)
- stehen (1x)
- verpflichten (1x)
- widerstehen (1x)
- widerstehen (1x)
- [?] (1x)
Ausgewählte Übersetzung: einsetzen
einsetzen 8 Vorkommen in 8 Bibelstellen
Neh. 3,1 | Neh. 3,1 Und Eljaschib, der Hohepriester, und seine Brüder, die Priester, machten sich auf und bauten das Schaftor; sie heiligten es und setzten seine Flügel ein. Und sie heiligten es bis an den Turm Mea, bis an den Turm Hananel. |
Neh. 3,3 | Neh. 3,3 Und das Fischtor bauten die Söhne Senaas; sie bälkten es und setzten seine Flügel, seine Klammern und seine Riegel {Querbalken} ein. |
Neh. 3,6 | Neh. 3,6 Und das Tor der alten Mauer besserten aus Jojada, der Sohn Paseachs, und Meschullam, der Sohn Besodjas; sie bälkten es und setzten seine Flügel, seine Klammern und seine Riegel ein. |
Neh. 3,13 |
Neh. 3,13
Das Taltor besserten aus Hanun und die Bewohner von Sanoach; sie bauten es und setzten seine Flügel, seine Klammern und seine Riegel ein und bauten 1000 Ellen an der Mauer bis zum Misttor. |
Neh. 3,14 |
Neh. 3,14
Und das Misttor besserte aus Malkija, der Sohn Rekabs, der Oberste des Bezirks von Beth-Kerem; er baute es und setzte seine Flügel, seine Klammern und seine Riegel ein. |
Neh. 3,15 |
Neh. 3,15
Und das Quelltor besserte aus Schallun, der Sohn Kol-Hoses, der Oberste des Bezirks von Mizpa; er baute es und überdachte es und setzte seine Flügel, seine Klammern und seine Riegel ein; und er baute die Mauer am Teich Siloah {Hebr. hier: Schelach} bei dem Garten des Königs und bis zu den Stufen, die von der Stadt Davids hinabgehen. |
Neh. 6,1 | Neh. 6,1 Und es geschah, als Sanballat und Tobija und Geschem, der Araber, und unsere übrigen Feinde vernahmen, dass ich die Mauer gebaut hätte und dass kein Riss mehr darin wäre – doch hatte ich bis zu jener Zeit die Flügel noch nicht in die Tore eingesetzt – |
Neh. 7,1 | Neh. 7,1 Und es geschah, als die Mauer gebaut war, da setzte ich die Türflügel ein; und die Torhüter und die Sänger und die Leviten wurden bestellt. |