Strong H5921 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
על
‛al
Direkte Übersetzungen
- auf (1193x)
- über (1146x)
- gegen (433x)
- an (349x)
- [?] (192x)
- in (189x)
- zu (154x)
- für (108x)
- nach (92x)
- wegen (85x)
- am (69x)
- um (73x)
- bei (59x)
- darauf (68x)
- Auf (26x)
- samt (25x)
- vor (23x)
- mit (22x)
- zur (28x)
- darüber (20x)
- zum (22x)
- von (20x)
- unter (15x)
- im (12x)
- neben (11x)
- Über (12x)
- bezüglich (12x)
- daran (9x)
- Weil (9x)
- herab (8x)
- ins (8x)
- Nach (8x)
- weil (8x)
- mir (7x)
- darin (6x)
- An (5x)
- anhaben (5x)
- dem (5x)
- des (5x)
- seinetwegen (5x)
- um..willen (7x)
- bis (4x)
- ihretwegen (4x)
- Zu (4x)
- das (3x)
- dazu (4x)
- deinetwegen (3x)
- deinetwillen (3x)
- den (3x)
- oben (3x)
- tragen (3x)
- auferlegen (2x)
- auflegen (2x)
- aufs (3x)
- aufsetzen (2x)
- aus (2x)
- beim (2x)
- deinethalben (2x)
- der (2x)
- ihr (2x)
- In (2x)
- mich (2x)
- obwohl (2x)
- seiner (2x)
- sich (2x)
- Und (2x)
- uns (2x)
- ab (1x)
- Bei (1x)
- besorgen (1x)
- dafür (1x)
- danach (1x)
- daran tun (1x)
- darüber hinaus (1x)
- darunter (1x)
- davon (1x)
- davor (1x)
- dessen (1x)
- Durch (1x)
- durch (1x)
- eine (1x)
- einem (1x)
- emporsteigen (1x)
- folgen (1x)
- ganz (1x)
- hierüber (1x)
- hinaufreichen (1x)
- hinein (1x)
- ihm (1x)
- ihre (1x)
- indem (1x)
- lagen (1x)
- liegt (1x)
- mehr (1x)
- meine (1x)
- meiner (1x)
- nämlich (1x)
- oberhalb (1x)
- Schulter (1x)
- seinethalben (1x)
- seinetwillen (1x)
- sie (1x)
- trotz (1x)
- überlegen (1x)
- üder (1x)
- Um (1x)
- und (1x)
- unsertwegen (1x)
- vorüber (1x)
- weg (1x)
Zusammengesetzte Wörter
- von (159x)
- darum (63x)
- Darum (59x)
- vor (35x)
- aus (24x)
- [?] (19x)
- auf (17x)
- weil (17x)
- daher (15x)
- über (14x)
- belagern (10x)
- Warum (10x)
- worauf (11x)
- vor (8x)
- vom (7x)
- [?] (7x)
- über (7x)
- an (6x)
- auf (5x)
- heimsuchen (5x)
- Weil (5x)
- [?] (5x)
- deshalb (5x)
- ihnen (4x)
- neben (4x)
- sie (4x)
- über (4x)
- wegen (4x)
- [?] (5x)
- angesichts (3x)
- Darum (3x)
- deswegen (3x)
- dies (3x)
- gegenüber (3x)
- Gewalt (3x)
- ja (3x)
- oberhalb (3x)
- wegen (3x)
- weil (3x)
- wohin (3x)
- worauf (3x)
- [?] (3x)
- auferlegen (2x)
- bedecken (2x)
- bedecken (2x)
- bekennen (2x)
- beschirmen (2x)
- darüber (2x)
- darüber (2x)
- darüber bestellen (2x)
- deshalb (3x)
- dieses (2x)
- droben (2x)
- gebieten (2x)
- gegen (2x)
- ihretwegen (2x)
- in (2x)
- leichthin (2x)
- nach (2x)
- neben (2x)
- nun (2x)
- überfallen (2x)
- überziehen (2x)
- um .. willen (2x)
- vorüber (2x)
- wegen (2x)
- wem (2x)
- [?] (2x)
- [?] (2x)
- [?] (2x)
- abwerfen (1x)
- all (1x)
- allem (1x)
- allen (1x)
- allmählich (1x)
- am (1x)
- an (1x)
- an (1x)
- angießen (1x)
- anhaben (1x)
- anlegen (1x)
- anschließen (1x)
- auf (1x)
- auferlegen (1x)
- auferlegen (2x)
- auferlegen (1x)
- aufladen (1x)
- auflegen (1x)
- aufsteigen (1x)
- ausziehen (1x)
- beauftragen (1x)
- bedecken (1x)
- befallen (1x)
- Befehl (1x)
- behüten (1x)
- bei (1x)
- belauern (1x)
- berühren (2x)
- beschäftigt (1x)
- bestimmen (1x)
- beweinen (1x)
- bezüglich (1x)
- Da (1x)
- da nun einmal (1x)
- dafür (1x)
- dagegen (1x)
- damit (1x)
- danach (1x)
- darauf (1x)
- Darum (1x)
- das (1x)
- das (1x)
- davon (1x)
- davon herab (1x)
- Decke (1x)
- deinetwegen (1x)
- deshalb (1x)
- dessen (1x)
- deswegen (1x)
- deswegen (1x)
- die (1x)
- diesen (1x)
- einander (1x)
- entlang (1x)
- erreichen (1x)
- eurethalben (1x)
- gegen (1x)
- Hand (1x)
- herab (1x)
- Heranziehen (1x)
- heraus (1x)
- hierin (1x)
- hinzufügen (1x)
- ihr (1x)
- ihretwegen (1x)
- längs (1x)
- längs (1x)
- Leitung (1x)
- meinetwegen (1x)
- mir (1x)
- Mittelpunkt (1x)
- nach (1x)
- nachforschen (1x)
- neben (1x)
- nehmen (1x)
- nichts (1x)
- oben (1x)
- oder (1x)
- offen (1x)
- Raum (1x)
- reichlich (1x)
- ringsum (1x)
- schone (1x)
- schonen (1x)
- Seite (1x)
- Tat (1x)
- über (1x)
- über (1x)
- überdecken (1x)
- überfallen (1x)
- überfallen (1x)
- überfallen (1x)
- überfallen (1x)
- überfluten (1x)
- überfluten (1x)
- übersehen (1x)
- übersehen (1x)
- übertreffen (1x)
- übertreffen (1x)
- überwältigen (1x)
- Überwältiger (1x)
- überwinden (1x)
- überziehen (1x)
- um (1x)
- umhüllen (1x)
- umringen (1x)
- umringten (1x)
- umwenden (1x)
- umzingeln (1x)
- verdecken (1x)
- verdecken (1x)
- verschließen (1x)
- Vorderseite (1x)
- vorgeschrieben (1x)
- warum (1x)
- wegen (1x)
- Weil (1x)
- widerstehen (1x)
- wodurch (1x)
- wohltun (1x)
- worauf (1x)
- Wort (1x)
- worüber (1x)
- worüber (1x)
- wozu (1x)
- zu Fuß (1x)
- zuwenden (1x)
- zuwenden (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- vom (3x)
- davon weg (2x)
- aus (1x)
- erheben (1x)
- ihnen (1x)
- vor (1x)
- weil (1x)
- Weil (1x)
- weil (1x)
- weil (1x)
- wohin (1x)
- voneinander (1x)
Ausgewählte Übersetzung: bezüglich
bezüglich 12 Vorkommen in 10 Bibelstellen
2. Mo. 22,8 |
2. Mo. 22,8
Bei jedem Fall von Veruntreuung bezüglich eines Ochsen, eines Esels, eines Stückes Kleinvieh, eines Kleides, bezüglich alles Verlorenen, wovon man sagt: „Das ist es“, soll beider Sache vor die Richter kommen; wen die Richter schuldig sprechen, der soll seinem Nächsten das Doppelte erstatten. |
4. Mo. 8,22 |
4. Mo. 8,22
Und danach kamen die Leviten, um ihren Dienst am Zelt der Zusammenkunft zu verrichten vor Aaron und vor seinen Söhnen. So wie der HERR dem Mose bezüglich der Leviten geboten hatte, so taten sie mit ihnen. |
1. Kön. 11,10 | 1. Kön. 11,10 und ihm bezüglich dieser Sache geboten hatte, nicht anderen Göttern nachzuwandeln; aber er beobachtete nicht, was der HERR geboten hatte. |
1. Chr. 10,13 | 1. Chr. 10,13 Und so starb Saul wegen seiner {O. durch seine} Treulosigkeit, die er gegen den HERRN begangen, bezüglich des Wortes des HERRN, das er nicht beobachtet hatte, und auch weil er eine Totenbeschwörerin aufsuchte, um sie zu befragen; |
1. Chr. 23,28 | 1. Chr. 23,28 Denn ihre Stelle war {O. mit Einklammerung des 27. Verses: „Denn ihre Stelle ist usw.“; und dementsprechend in V. 32: „Und sie sollen warten usw.“} zur Seite {O. unter der Aufsicht, Leitung} der Söhne Aarons für den Dienst des Hauses des HERRN bezüglich der Vorhöfe und der Zellen und der Reinigung alles Heiligen und bezüglich des Werkes des Dienstes des Hauses Gottes: |
Esra 10,2 | Esra 10,2 Und Schekanja, der Sohn Jechiels, von den Söhnen Elams, hob an und sprach zu Esra: Wir haben treulos gehandelt gegen unseren Gott und haben fremde Frauen aus den Völkern des Landes heimgeführt; nun aber ist noch Hoffnung für Israel bezüglich dieser Sache. |
Est. 8,8 |
Est. 8,8
So schreibt ihr nun im Namen des Königs bezüglich der Juden, wie ihr es für gut haltet, und untersiegelt es mit dem Siegelring des Königs. Denn eine Schrift, die im Namen des Königs geschrieben und mit dem Siegelring des Königs untersiegelt ist, kann nicht widerrufen werden. |
Jes. 20,3 | Jes. 20,3 Und der HERR sprach: Wie mein Knecht Jesaja nackt und barfuß gegangen ist, drei Jahre lang ein Zeichen und Vorbild bezüglich Ägyptens und bezüglich Äthiopiens: |
Jer. 14,1 |
Jer. 14,1
Das Wort des HERRN, das zu Jeremia geschah {Eig. Was als Wort des HERRN zu Jeremia geschah} bezüglich der Dürre {W. der Dürren}. |
Jer. 39,11 | Jer. 39,11 Und bezüglich Jeremias gebot Nebukadrezar, der König von Babel, durch Nebusaradan, den Obersten der Leibwache, und sprach: |