Strong H5315 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
נפשׁ
nephesh
Direkte Übersetzungen
- Seele (527x)
- Leben (94x)
- jemand (11x)
- selbst (11x)
- Leiche (10x)
- Wesen (10x)
- [?] (9x)
- Gier (4x)
- Mensch (5x)
- Gemüt (3x)
- Hunger (3x)
- Begierde (2x)
- dich (2x)
- Schlund (2x)
- sich (2x)
- Wille (2x)
- Belieben (1x)
- eigen (1x)
- einen (1x)
- Einer (1x)
- er (1x)
- Hauch (1x)
- Herz (1x)
- ihn (1x)
- jedermann (1x)
- Lust (1x)
- mich (1x)
- Person (1x)
- Speise (1x)
- Toter (1x)
- wer (1x)
- Wunsch (1x)
- zumute sein (1x)
Zusammengesetzte Wörter
- Menschenseelen (5x)
- [?] (3x)
- Leiche (2x)
- außer sich sein (3x)
- Blut (1x)
- gedulden (1x)
- gefräßig (1x)
- gierig (1x)
- Habgieriger (1x)
- jeder (1x)
- jemand (1x)
- Lustbegierde (1x)
- Mensch (1x)
- Riechfläschchen (1x)
- Seelenangst (1x)
- seelenbetrübt (1x)
- Todfeind (1x)
- totschlagen (1x)
- unter Lebensgefahr hingehen (0x)
- verlangen (1x)
- Vieh (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- sehnen (2x)
- niemand (1x)
Ausgewählte Übersetzung: [?]
[?] 9 Vorkommen in 8 Bibelstellen
2. Mo. 23,9 |
2. Mo. 23,9
Und den Fremden sollst du nicht bedrücken; ihr selbst wisst ja, wie es dem Fremden zu Mute ist, denn Fremde seid ihr im Land Ägypten gewesen. |
5. Mo. 23,25 | 5. Mo. 23,25 Wenn du in den Weinberg deines Nächsten kommst, so magst du Trauben essen nach deiner Lust, bis du satt bist; aber in dein Gefäß sollst du nichts tun. |
1. Sam. 1,10 | 1. Sam. 1,10 Und sie war bitteren Gemütes, und sie flehte zu dem HERRN und weinte sehr. |
1. Chr. 11,19 |
1. Chr. 11,19
und er sprach: Das lasse mein Gott fern von mir sein, dass ich so etwas tue! Sollte ich das Blut dieser Männer trinken, die mit Gefahr ihres Lebens hingegangen sind? Denn mit Gefahr ihres Lebens haben sie es gebracht. Und er wollte es nicht trinken. Das taten die drei Helden. |
Ps. 11,1 |
Ps. 11,1
(Dem Vorsänger. Von David.) Auf den HERRN traue ich; wie sagt ihr zu meiner Seele: Flieht {Nach and. Les.: Fliehe} wie ein Vogel {O. ihr Vögel} nach eurem Berg? |
Ps. 78,18 |
Ps. 78,18
Und sie versuchten Gott {El} in ihren Herzen, indem sie Speise forderten für ihr Gelüst {Eig. ihre Gier}. |
Jer. 17,21 | Jer. 17,21 So spricht der HERR: Hütet euch bei euren Seelen {d.h. um eures Lebens willen}, und tragt keine Last am Sabbattag, dass ihr sie durch die Tore Jerusalems hereinbringt! |
Jona 4,8 |
Jona 4,8
Und es geschah, als die Sonne aufging, da bestellte Gott einen schwülen Ostwind; und die Sonne stach Jona aufs Haupt, dass er ermattet niedersank. Und er begehrte, dass seine Seele stürbe, und sprach: Es ist besser, dass ich sterbe, als dass ich lebe. |