Strong H4191 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
מוּת
mûth
Direkte Übersetzungen
- sterben (445x)
- töten (202x)
- tot (55x)
- gewisslich (35x)
- Toter (34x)
- [?] (15x)
- Tod (7x)
- Sterben (5x)
- Gestorbener (4x)
- Verstorbener (6x)
- ersterben (2x)
- aussterben (1x)
- getötet werden (1x)
- Getöteter (1x)
- Leichnam (1x)
- sicherlich (1x)
- sollen (1x)
- Sterbender (1x)
- stürbe (1x)
- versterben (1x)
- wegsterben (1x)
- Würger (1x)
Zusammengesetzte Wörter
- Leiche (2x)
- Leichnam (2x)
- Totenklage (1x)
- wegstehlen (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- dahinsterben (1x)
Links im Bibel-Lexikon
Ausgewählte Übersetzung: Verstorbener
Verstorbener 6 Vorkommen in 4 Bibelstellen
5. Mo. 25,5 | 5. Mo. 25,5 Wenn Brüder beisammen wohnen, und einer von ihnen stirbt und hat keinen Sohn, so soll die Frau des Verstorbenen nicht auswärts eines fremden Mannes werden; ihr Schwager soll zu ihr eingehen und sie sich zur Frau nehmen und ihr die Schwagerpflicht leisten. |
Rt. 1,8 | Rt. 1,8 Da sprach Noomi zu ihren beiden Schwiegertöchtern: Geht, kehrt um, eine jede zum Haus ihrer Mutter. Der HERR erweise Güte an euch, so wie ihr sie an den Verstorbenen und an mir erwiesen habt. |
Rt. 4,5 | Rt. 4,5 Da sprach Boas: An dem Tag, da du das Feld aus der Hand Noomis kaufst, hast du es auch von Ruth, der Moabitin {And. l.: hast du auch Ruth gekauft, die Moabitin usw., wie in V. 10}, der Frau des Verstorbenen, gekauft, um den Namen des Verstorbenen auf seinem Erbteil zu erwecken. |
Rt. 4,10 | Rt. 4,10 und auch Ruth, die Moabitin, die Frau Machlons, habe ich mir zur Frau gekauft, um den Namen des Verstorbenen auf seinem Erbteil zu erwecken, dass nicht der Name des Verstorbenen ausgerottet werde unter seinen Brüdern und aus dem Tor seines Ortes. Ihr seid heute Zeugen! |