Strong H2421 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
חיה
châyâh
Direkte Übersetzungen
- leben (132x)
- beleben (23x)
- Leben (20x)
- am Leben erhalten (15x)
- am Leben lassen (10x)
- genesen (10x)
- gewisslich (10x)
- am Leben bleiben (6x)
- lebendig machen (8x)
- leben lassen (6x)
- lebendig werden (5x)
- lebendig (3x)
- aufleben (2x)
- erhalten (2x)
- Leben erhalten (2x)
- erneuern (1x)
- fortleben (1x)
- füttern (1x)
- heil (1x)
- hervorbringen (1x)
- lassen (1x)
- nähren (1x)
- sollen (1x)
- überleben (1x)
- [?] (1x)
Links im Bibel-Lexikon
Ausgewählte Übersetzung: gewisslich
gewisslich 10 Vorkommen in 10 Bibelstellen
2. Kön. 8,10 | 2. Kön. 8,10 Und Elisa sprach zu ihm: Geh hin, sprich zu ihm: Du wirst gewisslich genesen! Aber der HERR hat mir gezeigt, dass er gewisslich sterben wird. |
2. Kön. 8,14 | 2. Kön. 8,14 Und er ging von Elisa weg und kam zu seinem Herrn; und dieser sprach zu ihm: Was hat Elisa dir gesagt? Und er sprach: Er hat mir gesagt, du werdest gewisslich genesen. |
Hes. 3,21 |
Hes. 3,21
Wenn du aber ihn, den Gerechten, warnst, damit der Gerechte nicht sündige, und er sündigt nicht, so wird er gewisslich leben, weil er sich hat warnen lassen; und du, du hast deine Seele errettet. |
Hes. 18,9 |
Hes. 18,9
in meinen Satzungen wandelt und meine Rechte hält, um nach Wahrheit zu handeln: der ist gerecht; er soll gewisslich leben, spricht der Herr, HERR. |
Hes. 18,19 | Hes. 18,19 Und sprecht ihr: Warum trägt der Sohn die Ungerechtigkeit des Vaters nicht mit? Der Sohn hat ja Recht und Gerechtigkeit geübt, hat alle meine Satzungen gehalten und sie getan: Er soll gewisslich leben. |
Hes. 18,21 | Hes. 18,21 Wenn aber der Gottlose umkehrt von allen seinen Sünden, die er getan hat, und alle meine Satzungen hält und Recht und Gerechtigkeit übt, so soll er gewisslich leben, er soll nicht sterben. |
Hes. 18,28 | Hes. 18,28 Sieht er es ein und kehrt er um von allen seinen Übertretungen, die er begangen hat, so soll er gewisslich leben, er soll nicht sterben. – |
Hes. 33,13 | Hes. 33,13 Wenn ich dem Gerechten sage, dass er gewisslich leben soll, und er verlässt sich auf seine Gerechtigkeit und tut unrecht, so wird aller seiner gerechten Taten {W. Gerechtigkeiten} nicht gedacht werden, und wegen seines Unrechts, das er getan hat, deswegen wird er sterben. |
Hes. 33,15 | Hes. 33,15 so dass der Gottlose das Pfand zurückgibt, Geraubtes erstattet, in den Satzungen des Lebens wandelt, ohne unrecht zu tun, so soll er gewisslich leben, er soll nicht sterben; |
Hes. 33,16 |
Hes. 33,16
aller seiner Sünden, die er begangen hat, soll ihm nicht gedacht werden; Recht und Gerechtigkeit hat er geübt: Er soll gewisslich leben. |