Strong H2233+H7902 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
Zusammensetzung aus
H2233 |
זרע
(zera‛)
–
216x
Nachkommen (112x), [?] (29x), Nachkommenschaft (26x), Same (18x), Saat (12x), [u.a.] |
H7902 |
שׁכבה
(shekâbâh)
–
0x
--- |
Zusammengesetzte Wörter
- Samenerguss (5x)
- Begattung (2x)
Samenerguss 5 Vorkommen in 5 Bibelstellen
3. Mo. 15,16 | 3. Mo. 15,16 Und wenn einem Mann der Samenerguss entgeht, so soll er sein ganzes Fleisch im Wasser baden, und er wird unrein sein bis an den Abend. |
3. Mo. 15,17 | 3. Mo. 15,17 Und jedes Kleid und jedes Fell, worauf der Samenerguss kommt, soll im Wasser gewaschen werden, und es wird unrein sein bis an den Abend. |
3. Mo. 15,18 |
3. Mo. 15,18
Und eine Frau, bei der ein Mann liegt mit Samenerguss, – sie sollen sich im Wasser baden und werden unrein sein bis an den Abend. |
3. Mo. 15,32 | 3. Mo. 15,32 Das ist das Gesetz für den Flüssigen und für den, dem der Samenerguss entgeht, so dass er durch ihn unrein wird, |
3. Mo. 22,4 | 3. Mo. 22,4 Jedermann von den Nachkommen Aarons, der aussätzig oder flüssig ist, soll nicht von den heiligen Dingen essen, bis er rein ist. Und wer irgendeinen anrührt, der durch eine Leiche verunreinigt ist, oder jemanden, dem der Samenerguss entgeht; |
Zusammengesetzte Wörter
Begattung 2 Vorkommen in 2 Bibelstellen
3. Mo. 19,20 | 3. Mo. 19,20 Und wenn ein Mann bei einer Frau liegt zur Begattung, und sie ist eine Magd, einem Mann verlobt, und sie ist keineswegs losgekauft noch ist ihr die Freiheit geschenkt, so soll Züchtigung stattfinden; sie sollen nicht getötet werden, denn sie ist nicht frei gewesen. |
4. Mo. 5,13 | 4. Mo. 5,13 und ein Mann liegt bei ihr zur Begattung, und es ist verborgen vor den Augen ihres Mannes, und sie hat sich im geheimen verunreinigt, und es ist kein Zeuge gegen sie, und sie ist nicht ertappt worden; |