Strong H1992 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
המּה הם
hêm hêmmâh
Direkte Übersetzungen
- ihnen (722x)
- sie (539x)
- jenen (43x)
- das (34x)
- Sie (30x)
- die (29x)
- [?] (29x)
- diese (15x)
- ihr (14x)
- Das (6x)
- jene (6x)
- diesen (5x)
- Jene (5x)
- darin (4x)
- Diese (3x)
- dieser (3x)
- ihre (3x)
- damit (2x)
- dieselben (2x)
- es (2x)
- ihren (2x)
- jener (2x)
- an und für sich (1x)
- auf sich nehmen (1x)
- dem (1x)
- den (1x)
- denen (1x)
- dergleichen (1x)
- diejenigen (1x)
- dies (1x)
- Es (1x)
- ihrer (1x)
- ihretwegen (1x)
- ist (1x)
- man (1x)
- sein (1x)
- sich (1x)
Zusammengesetzte Wörter
- ihnen (7x)
- ihnen (7x)
- [?] (7x)
- ihnen (4x)
- sie (4x)
- davon (3x)
- denen (3x)
- die (3x)
- daraus (2x)
- dem (2x)
- ihretwegen (2x)
- Auch (1x)
- denen (1x)
- denen (1x)
- deswegen (1x)
- die (1x)
- die (1x)
- Diese (1x)
- diese (1x)
- gleicher Inhalt (1x)
- ihr (1x)
- ihre (1x)
- sie (1x)
- so viele sie sind (1x)
- womit (1x)
- [?] (0x)
- denen (1x)
- ihnen (1x)
- vorlegen (1x)
Ausgewählte Übersetzung: das
das 34 Vorkommen in 34 Bibelstellen
3. Mo. 16,4 | 3. Mo. 16,4 Er soll einen heiligen Leibrock von Linnen anziehen, und Beinkleider von Linnen sollen auf seinem Fleisch sein, und mit einem Gürtel von Linnen soll er sich umgürten und einen Kopfbund von Linnen sich umbinden: das sind heilige Kleider; und er soll sein Fleisch im Wasser baden und sie anziehen. |
4. Mo. 20,13 |
4. Mo. 20,13
Das ist das Wasser von Meriba {O. das Haderwasser, o. Streitwasser}, wo die Kinder Israel mit dem HERRN haderten und er sich an ihnen heiligte. |
1. Kön. 11,41 | 1. Kön. 11,41 Und das Übrige der Geschichte {Eig. der Handlungen, Begebenheiten} Salomos und alles, was er getan hat, und seine Weisheit, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Geschichte Salomos? |
1. Kön. 14,29 | 1. Kön. 14,29 Und das Übrige der Geschichte Rehabeams und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Juda? |
1. Kön. 15,7 | 1. Kön. 15,7 Und das Übrige der Geschichte Abijams und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Juda? Und es war Krieg zwischen Abijam und Jerobeam. |
1. Kön. 15,23 | 1. Kön. 15,23 Und das Übrige der ganzen Geschichte Asas und alle seine Macht {O. Tapferkeit, Machttaten; so auch Kap. 16,5.27; 22,45 usw.} und alles, was er getan, und die Städte, die er gebaut hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Juda? Doch zur Zeit seines Alters erkrankte er an seinen Füßen. |
1. Kön. 15,31 | 1. Kön. 15,31 Und das Übrige der Geschichte Nadabs und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Israel? |
1. Kön. 16,5 | 1. Kön. 16,5 Und das Übrige der Geschichte Baesas und was er getan hat, und seine Macht, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Israel? |
1. Kön. 16,14 |
1. Kön. 16,14
Und das Übrige der Geschichte Elas und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Israel? |
1. Kön. 16,20 |
1. Kön. 16,20
Und das Übrige der Geschichte Simris und seine Verschwörung, die er gemacht hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Israel? |
1. Kön. 16,27 | 1. Kön. 16,27 Und das Übrige der Geschichte Omris, was er getan, und seine Macht, die er ausgeübt hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Israel? |
1. Kön. 22,39 | 1. Kön. 22,39 Und das Übrige der Geschichte Ahabs und alles, was er getan hat und das elfenbeinerne Haus, das er gebaut, und alle Städte, die er gebaut hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Israel? |
1. Kön. 22,46 | 1. Kön. 22,46 Und das Übrige der Geschichte Josaphats und seine Macht, die er ausgeübt, und wie er gekämpft hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Juda? |
2. Kön. 1,18 | 2. Kön. 1,18 Und das Übrige der Geschichte Ahasjas, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Israel? |
2. Kön. 8,23 | 2. Kön. 8,23 Und das Übrige der Geschichte Jorams und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Juda? |
2. Kön. 10,34 | 2. Kön. 10,34 Und das Übrige der Geschichte Jehus und alles, was er getan hat, und alle seine Macht {O. Tapferkeit, Machttaten; so auch Kap. 13,8.12; 14,15; 20,20 usw.}, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Israel? |
2. Kön. 12,20 | 2. Kön. 12,20 Und das Übrige der Geschichte Joas' und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Juda? |
2. Kön. 13,8 | 2. Kön. 13,8 Und das Übrige der Geschichte Joahas' und alles, was er getan hat, und seine Macht, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Israel? |
2. Kön. 13,12 | 2. Kön. 13,12 Und das Übrige der Geschichte Joas' und alles, was er getan, und seine Macht, wie er mit Amazja, dem König von Juda, gekämpft hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Israel? |
2. Kön. 14,15 | 2. Kön. 14,15 Und das Übrige der Geschichte Joas', was er getan, und seine Macht und wie er mit Amazja, dem König von Juda, gekämpft hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Israel? |
2. Kön. 14,18 | 2. Kön. 14,18 Und das Übrige der Geschichte Amazjas, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Juda? |
2. Kön. 14,28 | 2. Kön. 14,28 Und das Übrige der Geschichte Jerobeams und alles, was er getan, und seine Macht, wie er gekämpft, und wie er Damaskus und Hamat, die Juda gehört hatten {Vergl. 2. Sam. 8,6; 2. Chron. 8,3}, an Israel zurückgebracht hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Israel? |
2. Kön. 15,6 | 2. Kön. 15,6 Und das Übrige der Geschichte Asarjas, und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Juda? |
2. Kön. 15,21 | 2. Kön. 15,21 Und das Übrige der Geschichte Menachems und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Israel? |
2. Kön. 15,36 | 2. Kön. 15,36 Und das Übrige der Geschichte Jothams und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Juda? |
2. Kön. 16,19 | 2. Kön. 16,19 Und das Übrige der Geschichte Ahas', was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Juda? |
2. Kön. 20,20 | 2. Kön. 20,20 Und das Übrige der Geschichte Hiskias und alle seine Macht, und wie er den Teich und die Wasserleitung gemacht und das Wasser in die Stadt geleitet hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Juda? |
2. Kön. 21,17 | 2. Kön. 21,17 Und das Übrige der Geschichte Manasses und alles, was er getan hat, und seine Sünde, die er begangen hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Juda? |
2. Kön. 21,25 | 2. Kön. 21,25 Und das Übrige der Geschichte Amons, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Juda? |
2. Kön. 23,28 |
2. Kön. 23,28
Und das Übrige der Geschichte Josias und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Juda? |
2. Kön. 24,5 | 2. Kön. 24,5 Und das Übrige der Geschichte Jojakims und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Juda? |
2. Chr. 9,29 | 2. Chr. 9,29 Und das Übrige der Geschichte Salomos, die erste und die letzte, ist das nicht geschrieben in der Geschichte Nathans, des Propheten, und in der Weissagung Achijas, des Siloniters, und in den Gesichten Jedos, des Sehers, über Jerobeam, den Sohn Nebats? |
Hiob 6,7 |
Hiob 6,7
Was meine Seele sich weigerte anzurühren, das ist wie meine ekle Speise. |
Ps. 38,11 |
Ps. 38,11
Mein Herz pocht, verlassen hat mich meine Kraft; und das Licht meiner Augen, auch das ist nicht bei mir. |