Strong H1602 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
גּעל
gâ‛al
Direkte Übersetzungen
- verabscheuen (6x)
- verschmähen (2x)
- wegwerfen (1x)
verabscheuen 6 Vorkommen in 6 Bibelstellen
3. Mo. 26,11 | 3. Mo. 26,11 Und ich werde meine Wohnung in eure Mitte setzen, und meine Seele wird euch nicht verabscheuen; |
3. Mo. 26,15 | 3. Mo. 26,15 und wenn ihr meine Satzungen verachtet {O. verwerft}, und eure Seele meine Rechte verabscheut, so dass ihr nicht alle meine Gebote tut, und dass ihr meinen Bund brecht, |
3. Mo. 26,30 | 3. Mo. 26,30 Und ich werde eure Höhen {Höhenaltäre oder Höhentempel (1. Kön. 13,32)} vertilgen und eure Sonnensäulen ausrotten und werde eure Leichname auf die Leichname eurer Götzen {Eig. Gerölle, Klötze; ein verächtlicher Ausdruck} werfen, und meine Seele wird euch verabscheuen. |
3. Mo. 26,43 | 3. Mo. 26,43 Denn das Land wird von ihnen verlassen sein, und es wird seine Sabbate genießen, in seiner Verwüstung ohne sie; und sie selbst werden die Strafe ihrer Ungerechtigkeit annehmen {O. ihre Schuld (oder Ungerechtigkeit) abtragen, d.h. dafür büßen}, darum, ja darum, weil sie meine Rechte verachtet {O. verworfen} und ihre Seele meine Satzungen verabscheut hat. |
3. Mo. 26,44 | 3. Mo. 26,44 Aber selbst auch dann, wenn sie in dem Land ihrer Feinde sind, werde ich sie nicht verachten {O. verwerfen} und sie nicht verabscheuen, ihnen den Garaus zu machen, meinen Bund mit ihnen zu brechen; denn ich bin der HERR, ihr Gott. |
+ 2 weitere Stellen |
verschmähen 2 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Hes. 16,45 | Hes. 16,45 Du bist die Tochter deiner Mutter, die ihren Mann und ihre Kinder verschmähte; und du bist die Schwester deiner Schwestern, die ihre Männer und ihre Kinder verschmähten. Eure Mutter war eine Hethiterin und euer Vater ein Amoriter. |
wegwerfen 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
2. Sam. 1,21 |
2. Sam. 1,21
Berge von Gilboa, nicht Tau noch Regen sei auf euch, noch Gefilde der Hebopfer {d.h. aus deren Ertrag Hebopfer dargebracht werden können}! Denn dort wurde weggeworfen {And. üb.: besudelt} der Schild der Helden, der Schild Sauls, nicht gesalbt mit Öl. |