Strong G5100 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
τίς
tis
Direkte Übersetzungen
- jemand (112x)
- einige (107x)
- gewiss (73x)
- etwas (47x)
- einer (20x)
- [?] (14x)
- irgendein (7x)
- ein (5x)
- was (4x)
- einem (3x)
- dieses (2x)
- einen (2x)
- niemand (2x)
- von (2x)
- welche (2x)
- anderen (1x)
- eine (1x)
- eines (1x)
- irgend (1x)
- irgendwelche (1x)
- man (1x)
- wen (1x)
Zusammengesetzte Wörter
- niemand (2x)
- auch kein (1x)
- damit nicht (1x)
- dass niemand (1x)
- gewiss (1x)
- kein (1x)
- kein (1x)
- nichts (1x)
- nichts (1x)
- nichts (1x)
- niemand (1x)
- Stück (1x)
- um nicht (1x)
- weder (1x)
- wen irgend (1x)
- wer (1x)
- zum Teil (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
Ausgewählte Übersetzung: was
was 4 Vorkommen in 4 Bibelstellen
Joh. 5,19 | Joh. 5,19 Da antwortete Jesus und sprach zu ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Der Sohn kann nichts von sich selbst tun, außer was er den Vater tun sieht; denn was irgend er tut, das tut auch in gleicher Weise der Sohn. |
Joh. 16,23 | Joh. 16,23 Und an jenem Tag werdet ihr mich nichts fragen {O. um nichts bitten}. Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Was irgend ihr den Vater bitten werdet in meinem Namen, wird er euch geben {O. bitten werdet, wird er euch in meinem Namen geben}. |
Apg. 26,31 | Apg. 26,31 Und als sie sich zurückgezogen hatten, redeten sie miteinander und sagten: Dieser Mensch tut nichts, was des Todes oder der Fesseln wert wäre. |
2. Kor. 12,6 | 2. Kor. 12,6 Denn wenn ich mich rühmen will {W. werde rühmen wollen}, werde ich nicht töricht sein, denn ich werde die Wahrheit sagen. Ich enthalte mich aber dessen, damit nicht jemand höher von mir denke, als was er an mir sieht oder was er von mir hört. |