Strong G4456 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
πωρόω
pōroō
Direkte Übersetzungen
- verhärtet werden (3x)
- [?] (2x)
verhärtet werden 3 Vorkommen in 4 Bibelstellen
Mk. 6,52 |
Mk. 6,52
denn sie waren durch die Brote nicht verständig geworden, denn ihr Herz war verhärtet. |
Mk. 8,17 | Mk. 8,17 Und als Jesus es erkannte, spricht er zu ihnen: Was überlegt ihr, weil ihr keine Brote habt? Begreift ihr noch nicht und versteht auch nicht? Habt ihr euer Herz [noch] verhärtet? |
Röm. 11,7 | Röm. 11,7 Was nun? Was Israel sucht {O. begehrt}, das hat es nicht erlangt; aber die Auserwählten haben {W. die Auswahl hat} es erlangt, die übrigen aber sind verstockt {O. verblendet} worden, |
2. Kor. 3,14 | 2. Kor. 3,14 Aber ihr Sinn ist {Eig. ihre Gedanken sind} verstockt worden, denn bis auf den heutigen Tag bleibt beim Lesen des alten Bundes dieselbe Decke unaufgedeckt, die {O. weil sie} in Christus weggetan wird {And. üb.: ohne dass aufgedeckt wird, dass er (der Bund) in Christus weggetan wird}. |
[?] 2 Vorkommen in 3 Bibelstellen
Joh. 12,40 | Joh. 12,40 „Er hat ihre Augen verblendet und ihr Herz verstockt, damit sie nicht sehen mit den Augen und verstehen mit dem Herzen und sich bekehren und ich sie heile“. {Jes. 6,10} |
Röm. 11,7 | Röm. 11,7 Was nun? Was Israel sucht {O. begehrt}, das hat es nicht erlangt; aber die Auserwählten haben {W. die Auswahl hat} es erlangt, die übrigen aber sind verstockt {O. verblendet} worden, |
2. Kor. 3,14 | 2. Kor. 3,14 Aber ihr Sinn ist {Eig. ihre Gedanken sind} verstockt worden, denn bis auf den heutigen Tag bleibt beim Lesen des alten Bundes dieselbe Decke unaufgedeckt, die {O. weil sie} in Christus weggetan wird {And. üb.: ohne dass aufgedeckt wird, dass er (der Bund) in Christus weggetan wird}. |