Strong G4314 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
πρός
pros
Direkte Übersetzungen
- zu (424x)
- bei (39x)
- an (24x)
- [?] (24x)
- gegen (26x)
- zu der (19x)
- mit (14x)
- für (9x)
- zu dem (11x)
- um (6x)
- nach (5x)
- vor (5x)
- angehen (4x)
- damit (3x)
- gegen .. hin (2x)
- im Blick auf (1x)
- in Bezug auf (2x)
- wegen (2x)
- auf (1x)
- dafür (1x)
- darauf zu (1x)
- dem (1x)
- ich (1x)
- über (1x)
- unter (1x)
- von (1x)
- zwischen (1x)
Zusammengesetzte Wörter
- zueinander (8x)
- zu dem (7x)
- zu der (6x)
- miteinander (5x)
- zueinander (5x)
- untereinander (4x)
- miteinander (2x)
- am (1x)
- dazu (1x)
- denen (1x)
- eine Zeit lang (0x)
- Friedensbedingungen (1x)
- heimgehen (1x)
- hierzu (1x)
- ihnen (1x)
- in das (1x)
- miteinander überlegen (1x)
- nach Hause (1x)
- sich untereinander (1x)
- um (1x)
- untereinander (1x)
- woran (1x)
- wozu (1x)
- zu dem (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- mündlich (2x)
- gegeneinander (1x)
- was nötig ist (1x)
Ausgewählte Übersetzung: zwischen
zwischen 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Apg. 15,2 | Apg. 15,2 Als nun ein Zwiespalt entstand und ein nicht geringer Wortwechsel zwischen ihnen und dem Paulus und Barnabas, ordneten sie an, dass Paulus und Barnabas und einige andere von ihnen zu den Aposteln und Ältesten nach Jerusalem hinaufgehen sollten wegen dieser Streitfrage. |