Strong G4060 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
περιτίθημι
peritithēmi
Direkte Übersetzungen
- [?] (3x)
- aufsetzen (1x)
- drumherum setzen (1x)
- herumlegen (1x)
- umgeben (1x)
- umlegen (1x)
Zusammengesetzte Wörter
- drumherum setzen (1x)
- [?] (1x)
[?] 3 Vorkommen in 3 Bibelstellen
Mt. 27,48 | Mt. 27,48 Und sogleich lief einer von ihnen und nahm einen Schwamm, füllte ihn mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr und tränkte ihn. |
Mk. 12,1 | Mk. 12,1 Und er fing an, in Gleichnissen zu ihnen zu reden: Ein Mensch pflanzte einen Weinberg und setzte einen Zaun um denselben und grub einen Keltertrog und baute einen Turm; und er verpachtete ihn an Weingärtner {Eig. Ackerbauer; so auch V. 2 usw.} und reiste außer Landes. |
Mk. 15,36 | Mk. 15,36 Es lief aber einer und füllte einen Schwamm mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr und tränkte ihn und sprach: Halt, lasst uns sehen, ob Elia kommt, ihn herabzunehmen. |
aufsetzen 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Mk. 15,17 | Mk. 15,17 Und sie legen ihm einen Purpur an und flechten eine Dornenkrone und setzen sie ihm auf. |
drumherum setzen 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Mk. 12,1 | Mk. 12,1 Und er fing an, in Gleichnissen zu ihnen zu reden: Ein Mensch pflanzte einen Weinberg und setzte einen Zaun um denselben und grub einen Keltertrog und baute einen Turm; und er verpachtete ihn an Weingärtner {Eig. Ackerbauer; so auch V. 2 usw.} und reiste außer Landes. |
herumlegen 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Joh. 19,29 | Joh. 19,29 Es stand nun dort ein Gefäß voll Essig. Sie aber füllten einen Schwamm mit Essig und legten ihn um einen Ysop und brachten ihn an seinen Mund. |
umgeben 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
1. Kor. 12,23 | 1. Kor. 12,23 und die wir für die unehrbareren des Leibes halten, diese umgeben wir mit reichlicherer Ehre; und unsere nichtanständigen haben desto reichlichere Wohlanständigkeit; |
umlegen 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Mt. 27,28 | Mt. 27,28 Und sie zogen ihn aus und legten ihm einen Purpurmantel {Eig. einen scharlachroten Mantel (wie die röm. Soldaten ihn trugen)} um. |
Zusammengesetzte Wörter
drumherum setzen 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Mt. 21,33 | Mt. 21,33 Hört ein anderes Gleichnis: Es war ein Hausherr, der einen Weinberg pflanzte und einen Zaun um denselben setzte und eine Kelter in ihm grub und einen Turm baute; und er verpachtete ihn an Weingärtner {Eig. Ackerbauer; so auch V. 34 usw.} und reiste außer Landes. |
[?] 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Mt. 21,33 | Mt. 21,33 Hört ein anderes Gleichnis: Es war ein Hausherr, der einen Weinberg pflanzte und einen Zaun um denselben setzte und eine Kelter in ihm grub und einen Turm baute; und er verpachtete ihn an Weingärtner {Eig. Ackerbauer; so auch V. 34 usw.} und reiste außer Landes. |