Strong G3745 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ὅσος
hosos
Direkte Übersetzungen
- was (33x)
- so viele (16x)
- viele (12x)
- alle (10x)
- [?] (6x)
- wie viel (4x)
- die (3x)
- was irgend (3x)
- vieles (2x)
- als (1x)
- denen (1x)
- insofern (1x)
- je desto (1x)
- so wie (1x)
- soviel (1x)
- viel (1x)
- während (1x)
- wie (1x)
Zusammengesetzte Wörter
- insofern (3x)
- solange (2x)
- insofern (1x)
- inwiefern (1x)
- solange (1x)
- solange (2x)
- ganz klein (1x)
- lange (1x)
- [?] (1x)
Ausgewählte Übersetzung: alle
alle 10 Vorkommen in 10 Bibelstellen
Mk. 3,10 | Mk. 3,10 Denn er heilte viele, so dass alle, die Plagen hatten, ihn überfielen, damit sie ihn anrühren möchten. |
Lk. 4,23 | Lk. 4,23 Und er sprach zu ihnen: Ihr werdet allerdings dieses Sprichwort {Eig. Gleichnis} zu mir sagen: Arzt, heile dich selbst; alles, was wir gehört haben, dass es in Kapernaum geschehen sei, tu auch hier in deiner Vaterstadt. |
Lk. 9,10 | Lk. 9,10 Und als die Apostel zurückkehrten, erzählten sie ihm alles, was sie getan hatten; und er nahm sie mit und zog sich besonders zurück nach [einem öden Ort] einer Stadt, mit Namen Bethsaida. |
Apg. 4,23 | Apg. 4,23 Als sie aber entlassen waren, kamen sie zu den Ihren und verkündeten alles, was die Hohenpriester und die Ältesten zu ihnen gesagt hatten. |
Apg. 14,27 | Apg. 14,27 Als sie aber angekommen waren und die Versammlung zusammengebracht hatten, erzählten sie alles, was Gott mit ihnen getan und dass er den Nationen eine Tür des Glaubens aufgetan habe. |
Apg. 15,4 | Apg. 15,4 Als sie aber nach Jerusalem gekommen waren, wurden sie von der Versammlung und den Aposteln und Ältesten aufgenommen, und sie verkündeten alles, was Gott mit ihnen getan hatte. |
Röm. 3,19 | Röm. 3,19 Wir wissen aber, dass alles, was das Gesetz sagt, es denen sagt, die unter dem Gesetz sind, damit jeder Mund verstopft werde und die ganze Welt dem Gericht Gottes verfallen sei. |
Röm. 15,4 | Röm. 15,4 Denn alles, was zuvor geschrieben ist, ist zu unserer Belehrung geschrieben, damit wir durch das Ausharren und durch die Ermunterung {O. Tröstung} der Schriften die Hoffnung haben. |
1. Tim. 6,1 | 1. Tim. 6,1 Alle, die {O. So viele} Knechte {O. Sklaven} unter dem Joch sind, sollen ihre eigenen Herren {Eig. Gebieter} aller Ehre würdig achten, damit nicht der Name Gottes und die Lehre verlästert werde. |
Off. 13,15 | Off. 13,15 Und es wurde ihm gegeben, dem Bild des Tieres Odem {O. Geist} zu geben, damit das Bild des Tieres auch redete und bewirkte, dass alle getötet wurden, die das Bild des Tieres nicht anbeteten. |