Strong G3588 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
{ὁ} {ἡ} τό
ho hē to
Direkte Übersetzungen
- der (3109x)
- die (3072x)
- das (1247x)
- den (1192x)
- dem (1007x)
- des (922x)
- [?] (420x)
- wer (186x)
- er (134x)
- was (135x)
- zu (92x)
- sie (93x)
- von (57x)
- am (45x)
- ihr (29x)
- in dem (27x)
- es (21x)
- in (22x)
- dass (20x)
- zu dem (17x)
- zu der (15x)
- an (10x)
- als (9x)
- denen (9x)
- von dem (9x)
- du (6x)
- ein (6x)
- sein (6x)
- um (6x)
- derer (5x)
- diese (5x)
- einen (5x)
- dessen (4x)
- durch (6x)
- einem (4x)
- mit (4x)
- andere (5x)
- damit (4x)
- für (3x)
- seiner (3x)
- welche (3x)
- dein (2x)
- dieser (2x)
- eine (2x)
- einige (2x)
- euer (2x)
- haben (2x)
- jene (2x)
- mein (2x)
- nach (2x)
- seine (2x)
- seinem (2x)
- seinen (2x)
- auch (1x)
- auf (1x)
- aus (1x)
- darüber (1x)
- demselben (1x)
- derjenige (1x)
- derselben (1x)
- desjenigen (1x)
- diejenigen (1x)
- diesen (1x)
- eines (1x)
- ihm (1x)
- indem (1x)
- jeder (1x)
- jenem (1x)
- jenen (1x)
- nachdem (1x)
- seines (1x)
- so (1x)
- statt (1x)
- über (1x)
- und (1x)
- unser (1x)
- wen (1x)
- wenn (1x)
- wovon (1x)
Zusammengesetzte Wörter
- in dem (45x)
- zu dem (24x)
- von dem (16x)
- in das (16x)
- [?] (15x)
- dasselbe (11x)
- demselben (9x)
- zu der (9x)
- am (8x)
- [?] (8x)
- am (7x)
- denselben (7x)
- derselbe (7x)
- zu dem (7x)
- damit (6x)
- derselben (6x)
- von dem (7x)
- zu der (6x)
- derselben (5x)
- dieselbe (5x)
- wozu (4x)
- [?] (4x)
- bei dem (3x)
- in dem (3x)
- indem (3x)
- weil (3x)
- [?] (3x)
- [?] (3x)
- [?] (3x)
- am (2x)
- an das (2x)
- demselben (2x)
- so dass (2x)
- von dem (2x)
- wie (2x)
- zu dem (2x)
- [?] (2x)
- als (1x)
- am (1x)
- am (1x)
- an das (1x)
- auf das (1x)
- auf welche Weise (1x)
- bei dem (1x)
- beisammen (1x)
- bis zu der (1x)
- da (1x)
- den (1x)
- dieselben (1x)
- durchaus (1x)
- einem (1x)
- einige (1x)
- endlich (1x)
- es (1x)
- in das (1x)
- niemand (1x)
- so (1x)
- so viele wie möglich (1x)
- Stück (1x)
- um (1x)
- um (1x)
- unter (1x)
- von dem (1x)
- während (1x)
- weiter (1x)
- wer (1x)
- weshalb (1x)
- weshalb (1x)
- zu dem (1x)
- zu dem (1x)
- zu der (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- Ölberg (9x)
- Zähneknirschen (7x)
- Feuersee (5x)
- Schaubrote (3x)
- zurück (3x)
- beisammen (2x)
- Feuerofen (2x)
- gottesfürchtig (2x)
- Nachtwache (2x)
- niederknien (2x)
- Taubenverkäufer (2x)
- Wasserquelle (2x)
- [?] (3x)
- als (1x)
- äußerlich (2x)
- danach (1x)
- dergleichen (1x)
- einstimmig (1x)
- Erdboden (1x)
- Fluss (1x)
- frühmorgens (1x)
- Gerstenbrot (1x)
- gleich gesinnt sein (1x)
- Herzensentschluss (1x)
- hinzu (1x)
- Hochzeitsmahl (1x)
- innerlich (1x)
- mit (1x)
- miteinander (1x)
- Mitternacht (1x)
- nacheinander (1x)
- Palmzweig (1x)
- Passahfest (1x)
- Pfingsttag (1x)
- Räucheraltar (1x)
- Schiffsgerät (1x)
- schlimm (1x)
- Schweine (1x)
- seid gleich gesinnt! (1x)
- Stadtkämmerer (1x)
- Steuermünze (1x)
- Töpfergefäß (1x)
- Übeltäter (1x)
- Übeltäter (1x)
- unterwegs (1x)
- ununterbrochen (1x)
- völlig (1x)
- voraus (1x)
- was nötig ist (1x)
- Weizenkorn (1x)
- wie (1x)
- wiederum (1x)
- zusammen (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- zurückblicken (1x)
- zusammen kommen (1x)
Ausgewählte Übersetzung: in
in 22 Vorkommen in 21 Bibelstellen
Mt. 2,1 | Mt. 2,1 Als aber Jesus in Bethlehem in Judäa geboren war, in den Tagen Herodes', des Königs, siehe, da kamen Magier {Morgenländ. Priester und Sternkundige} vom Morgenland nach Jerusalem, die sprachen: |
Mt. 2,5 | Mt. 2,5 Sie aber sagten ihm: In Bethlehem in Judäa; denn so steht durch den Propheten geschrieben: |
Mt. 21,11 |
Mt. 21,11
Die Volksmengen aber sagten: Dieser ist Jesus, der Prophet, der von Nazareth in Galiläa. |
Mk. 1,9 | Mk. 1,9 Und es geschah in jenen Tagen: Jesus von Nazareth in Galiläa kam und wurde von Johannes im {W. in dem} Jordan getauft. |
Lk. 4,31 | Lk. 4,31 Und er kam nach Kapernaum hinab, einer Stadt in Galiläa, und lehrte sie an den Sabbaten. |
Joh. 2,1 | Joh. 2,1 Und am dritten Tag war {Eig. wurde} eine Hochzeit in Kana in Galiläa; und die Mutter Jesu war dort. |
Joh. 2,11 |
Joh. 2,11
Diesen Anfang der Zeichen machte Jesus in Kana in Galiläa und offenbarte seine Herrlichkeit; und seine Jünger glaubten an ihn. |
Joh. 12,21 | Joh. 12,21 Diese nun kamen zu Philippus, dem von Bethsaida in Galiläa, und baten ihn und sagten: Herr, wir möchten Jesus sehen. |
Joh. 21,2 | Joh. 21,2 Simon Petrus und Thomas, genannt Zwilling {Didymus}, und Nathanael, der von Kana in Galiläa war, und die Söhne des Zebedäus und zwei andere von seinen Jüngern waren zusammen. Simon Petrus spricht zu ihnen: |
Apg. 2,42 | Apg. 2,42 Sie verharrten aber in der Lehre der Apostel und in der Gemeinschaft {O. in der Lehre (od. Belehrung) und in der Gemeinschaft der Apostel}, im Brechen des Brotes und in den Gebeten. |
Apg. 13,13 | Apg. 13,13 Als aber Paulus und seine Begleiter von Paphos abgefahren waren, kamen sie nach Perge in Pamphylien. Johannes aber sonderte sich von ihnen ab und kehrte nach Jerusalem zurück. |
Apg. 13,14 | Apg. 13,14 Sie aber zogen von Perge aus hindurch und kamen nach Antiochien in Pisidien; und sie gingen am Tag des Sabbats in die Synagoge und setzten sich. |
Apg. 21,39 | Apg. 21,39 Paulus aber sprach: Ich bin ein jüdischer Mann aus Tarsus, Bürger einer nicht unberühmten Stadt in Zilizien; ich bitte dich aber, erlaube mir, zu dem Volk zu reden. |
Apg. 21,40 | Apg. 21,40 Als er es aber erlaubt hatte, winkte Paulus, auf den Stufen stehend, dem Volk mit der Hand; nachdem aber eine große Stille eingetreten war, redete er sie in hebräischer Mundart an und sprach: |
Apg. 22,2 | Apg. 22,2 Als sie aber hörten, dass er sie in hebräischer Mundart anredete, beobachteten sie desto mehr Stille. Und er spricht: |
Apg. 22,3 | Apg. 22,3 Ich bin ein jüdischer Mann, geboren in Tarsus in Zilizien; aber auferzogen in dieser Stadt zu den Füßen Gamaliels, unterwiesen nach der Strenge des väterlichen Gesetzes, war ich, wie ihr alle heute seid, ein Eiferer für Gott; |
Apg. 23,11 | Apg. 23,11 In der folgenden Nacht aber stand der Herr bei ihm und sprach: Sei guten Mutes! Denn wie du von mir in Jerusalem gezeugt {Eig. das mich Betreffende ... bezeugt} hast, so musst du auch in Rom zeugen. |
Apg. 26,14 | Apg. 26,14 Als wir aber alle zur Erde niedergefallen waren, hörte ich eine Stimme in hebräischer Mundart zu mir sagen: Saul, Saul, was verfolgst du mich? Es ist hart für dich, gegen den Stachel {W. gegen Stacheln} auszuschlagen. |
Apg. 27,5 | Apg. 27,5 Und als wir das Meer von Zilizien und Pamphylien durchsegelt hatten, kamen wir nach Myra in Lyzien; |
Röm. 12,12 | Röm. 12,12 In Hoffnung freut euch; in Trübsal {O. Drangsal} harrt aus; im Gebet haltet an; |
Eph. 4,15 | Eph. 4,15 sondern die Wahrheit festhaltend {O. bekennend, od. der Wahrheit uns befleißigend} in Liebe, lasst uns in allem heranwachsen zu ihm hin, der das Haupt ist, der Christus, |