Strong G1722 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ἐν
en
Direkte Übersetzungen
- in (1557x)
- in dem (164x)
- an (138x)
- unter (120x)
- mit (120x)
- durch (84x)
- auf (80x)
- [?] (67x)
- bei (54x)
- am (27x)
- als (21x)
- zu (14x)
- zu der (11x)
- von (7x)
- des (4x)
- indem (4x)
- inmitten (4x)
- vor (4x)
- über (3x)
- wenn (3x)
- in das (2x)
- nach (3x)
- während (2x)
- damit (1x)
- dass (1x)
- der (1x)
- für (1x)
- haben (1x)
- in Bezug auf (1x)
- Mitte (1x)
- um (1x)
- werden (2x)
- wodurch (1x)
Zusammengesetzte Wörter
- in dem (45x)
- in dem (32x)
- [?] (15x)
- worin (10x)
- [?] (10x)
- hieran (9x)
- [?] (8x)
- inmitten (8x)
- am (6x)
- darin (6x)
- hierin (6x)
- bald (3x)
- bei dem (3x)
- in das (3x)
- indem (3x)
- schnell (3x)
- schwanger (3x)
- untereinander (3x)
- wobei (3x)
- womit (3x)
- am (2x)
- daheim (2x)
- darin (2x)
- darin (2x)
- darüber (2x)
- dort (2x)
- untereinander (2x)
- während (2x)
- [?] (2x)
- als (1x)
- bereit sein (1x)
- beschuldigt werden (1x)
- bis (1x)
- dadurch (1x)
- damit (1x)
- daran (1x)
- darin (1x)
- darum (1x)
- denen (1x)
- es sei denn, dass (1x)
- euer (1x)
- hierbei (1x)
- in (1x)
- jenen (1x)
- meinethalben (1x)
- mit (1x)
- offen (1x)
- öffentlich (1x)
- öffentlich bekannt (1x)
- still (1x)
- unablässig (1x)
- undeutlich (1x)
- untereinander (1x)
- während (1x)
- weil (1x)
- wo (1x)
- woran (1x)
- zu der (1x)
- zuerst (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- [?] (1x)
- Schwangere (2x)
- als (1x)
- äußerlich (2x)
- danach (1x)
- innerlich (1x)
- nacheinander (1x)
- über kurz oder lang (1x)
Links im Bibel-Lexikon
Ausgewählte Übersetzung: um
um 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Mt. 6,7 | Mt. 6,7 Wenn ihr aber betet, sollt ihr nicht plappern wie die von den Nationen; denn sie meinen, dass sie um ihres vielen Redens willen werden erhört werden. |