1. Johannes 2 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Meine Kindlein, solches schreibe ich euch, auf dass ihr nicht sündiget. Und ob jemand sündigt, so haben wir einen FürsprecherFürsprecher bei dem VaterVater, Jesum Christum, der gerecht ist. 2 Und derselbe ist die VersöhnungVersöhnung für unsere Sünden, nicht allein aber für die unseren, sondern auch für die der ganzen WeltWelt.

3 Und an dem merken wir, dass wir ihn kennen, so wir seine GeboteGebote halten. 4 Wer da sagt: Ich kenne ihn, – und hält seine GeboteGebote nicht, der ist ein Lügner, und in solchem ist keine WahrheitWahrheit. 5 Wer aber sein WortWort hält, in solchem ist wahrlich die Liebe GottesGottes vollkommen. Daran erkennen wir, dass wir in ihm sind. 6 Wer da sagt, dass er in ihm bleibt, der soll auch wandeln, gleichwie er gewandelt hat.

7 BrüderBrüder, ich schreibe euch nicht ein neues Gebot, sondern das alte Gebot, das ihr habt von AnfangAnfang gehabt. Das alte Gebot ist das WortWort, das ihr von AnfangAnfang gehört habt. 8 Wiederum ein neues Gebot schreibe ich euch, das da wahrhaftig ist bei ihm und bei euch; denn die FinsternisFinsternis vergeht, und das wahre LichtLicht scheint jetzt. 9 Wer da sagt, er sei im LichtLicht, und hasst seinen BruderBruder, der ist noch in der FinsternisFinsternis. 10 Wer seinen BruderBruder liebt, der bleibt im LichtLicht, und ist kein Ärgernis bei ihm. 11 Wer aber seinen BruderBruder hasst, der ist in der FinsternisFinsternis und wandelt in der FinsternisFinsternis und weiß nicht, wo er hin geht; denn die FinsternisFinsternis hat seine AugenAugen verblendet.

12 Liebe Kindlein, ich schreibe euch; denn die Sünden sind euch vergebenvergeben durch seinen NamenNamen. 13 Ich schreibe euch VäternVätern; denn ihr kennet den, der von AnfangAnfang ist. Ich schreibe euch Jünglingen; denn ihr habt den Bösewicht überwunden. 14 Ich habe euch KindernKindern geschrieben; denn ihr kennet den VaterVater. Ich habe euch VäternVätern geschrieben; denn ihr kennet den, der von AnfangAnfang ist. Ich habe euch Jünglingen geschrieben; denn ihr seid stark, und das WortWort GottesGottes bleibt bei euch, und ihr habt den Bösewicht überwunden. 15 Habt nicht lieb die WeltWelt noch was in der WeltWelt ist. So jemand die WeltWelt liebhat, in dem ist nicht die Liebe des VatersVaters. 16 Denn alles, was in der WeltWelt ist: des FleischesFleisches Lust und der AugenAugen Lust und hoffärtiges LebenLeben, ist nicht vom VaterVater, sondern von der WeltWelt. 17 Und die WeltWelt vergeht mit ihrer Lust; wer aber den Willen GottesGottes tut, der bleibt in Ewigkeit.

18 KinderKinder, es ist die letzte StundeStunde! Und wie ihr gehört habt, dass der WiderchristWiderchrist kommt, so sind nun viele Widerchristen geworden; daher erkennen wir, dass die letzte StundeStunde ist. 19 Sie sind von uns ausgegangen, aber sie waren nicht von uns. Denn wo sie von uns gewesen wären, so wären sie ja bei uns geblieben; aber es sollte offenbar werden, dass nicht alle von uns sind.

20 Und ihr habt die SalbungSalbung von dem, der heilig ist, und wisset alles. 21 Ich habe euch nicht geschrieben, als wüsstet ihr die WahrheitWahrheit nicht; sondern ihr wisset sie und wisset, dass keine Lüge aus der WahrheitWahrheit kommt. 22 Wer ist ein Lügner, wenn nicht, der da leugnet, dass JesusJesus der ChristusChristus sei? Das ist der WiderchristWiderchrist, der den VaterVater und den SohnSohn leugnet. 23 Wer den SohnSohn leugnet, der hat auch den VaterVater nicht; wer den SohnSohn bekennt, der hat auch den VaterVater. 24 Was ihr nun gehört habt von AnfangAnfang, das bleibe bei euch. So bei euch bleibt, was ihr von AnfangAnfang gehört habt, so werdet ihr auch bei dem SohnSohn und dem VaterVater bleiben. 25 Und das ist die Verheißung, die er uns verheißen hat: das ewige LebenLeben. 26 Solches habe ich euch geschrieben von denen, die euch verführen. 27 Und die SalbungSalbung, die ihr von ihm empfangen habt, bleibt bei euch, und ihr bedürfet nicht, dass euch jemand lehre; sondern wie euch die SalbungSalbung alles lehrt, so ist’s wahr und ist keine Lüge, und wie sie euch gelehrt hat, so bleibet bei ihm.

28 Und nun, Kindlein, bleibet bei ihm, auf dass, wenn er offenbart wird, wir Freudigkeit haben und nicht zu Schanden werden vor ihm bei seiner Zukunft. 29 Wenn ihr wisset, dass er gerecht ist, so erkennet ihr auch, dass, wer recht tut, der ist von ihm geboren.