Suchergebnisse – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
Es wurden 16695 Bibelstellen gefunden. Zeige Seite 516 von 668.
Mt. 15,20
Mt. 15,20
diese verunreinigen , aber mit ungewaschenen Händen essen verunreinigt den Menschen nicht . Dinge sind es, die den Menschen
Mt. 15,21
Mt. 15,21
Und Jesus ging aus von dort und entwich in die Gegenden von Tyrus und Sidon ;
Mt. 15,22
Mt. 15,22
und siehe , eine kananäische Frau , die von jenen Grenzen herkam, schrie [zu ihm] und sprach : Erbarme dich meiner , Herr , Sohn Davids ! Meine Tochter ist schlimm besessen .
Mt. 15,24
Mt. 15,24
Er aber antwortete und sprach : Ich bin nicht gesandt verlorenen Schafen des Hauses Israel . , als nur zu den
Mt. 15,25
Mt. 15,25
Sie aber kam und warf sich vor ihm nieder und sprach : Herr , hilf mir !
Mt. 15,26
Mt. 15,26
Er aber antwortete und sprach : Es ist verächtlicherer Ausdruck als „Hunde“} hinzuwerfen . nicht schön , das Brot der Kinder zu nehmen und den Hündchen {Im Griechischen ein noch
Mt. 15,27
Mt. 15,27
Sie aber sprach : Ja , Herr ; denn es essen ja auch die Hündchen von den Brotkrumen , die von dem Tisch ihrer Herren fallen .
Mt. 15,28
Mt. 15,28
Da antwortete Jesus und sprach zu ihr : O von jener Stunde an . Frau , dein Glaube ist groß ; dir geschehe , wie du willst . Und ihre Tochter war geheilt
Mt. 15,29
Mt. 15,29
Und Jesus ging von dort weg und kam an den See von Galiläa ; und als er auf den Berg gestiegen war, setzte er sich dort .
Mt. 15,30
Mt. 15,30
Und große Volksmengen kamen zu ihm , die Lahme , Blinde , Stumme , Krüppel und viele andere bei sich hatten , und sie warfen sie ihm zu Füßen ; und er heilte sie ,
Mt. 15,31
Mt. 15,31
so dass die Volksmengen sich verwunderten , als sie sahen, dass Stumme redeten , Krüppel gesund wurden, Lahme wandelten und Blinde sahen ; und sie verherrlichten den Gott Israels .
Mt. 15,32
Mt. 15,32
Als Jesus aber seine Jünger herzugerufen hatte, sprach er: Ich bin Volksmenge , denn schon drei Tage halten sie sich bei mir auf und haben nichts zu essen ; und ich will sie nicht entlassen , ohne dass sie gegessen haben, damit sie nicht etwa auf dem Weg verschmachten . innerlich bewegt über die
Mt. 15,33
Mt. 15,33
Und seine Jünger sagen zu ihm : Woher nehmen wir in der Einöde so viele Brote , um eine so große Volksmenge zu sättigen ?
Mt. 15,34
Mt. 15,34
Und Jesus spricht zu ihnen : Wie viele Brote habt ihr? Sie aber sagten : Sieben , und wenige kleine Fische .
Mt. 15,35
Mt. 15,35
Und er gebot der Volksmenge , sich auf der Erde zu lagern .
Mt. 15,36
Mt. 15,36
Und er nahm die sieben Brote und die Fische , dankte und brach und gab sie seinen Jüngern , die Jünger aber gaben sie den Volksmengen .
Mt. 15,37
Mt. 15,37
Und sie aßen alle und wurden gesättigt ; und sie hoben auf was an Brocken übrigblieb, sieben Körbe voll .
Mt. 15,39
Mt. 15,39
Und als er die Volksmengen entlassen hatte, stieg er in das Schiff und kam in das Gebiet von Magada .
Mt. 16,1
Mt. 16,1
Und die Pharisäer und Sadduzäer kamen herzu , und um ihn zu versuchen , baten sie ihn , er möge ihnen ein Zeichen aus dem Himmel zeigen .
Mt. 16,4
Mt. 16,4
Ein böses verlangt nach einem Zeichen , und kein Zeichen wird ihm gegeben werden , als nur das Zeichen Jonas . Und und ehebrecherisches Geschlecht er verließ sie und ging weg .
Mt. 16,5
Mt. 16,5
Und als seine Jünger an das jenseitige Ufer gekommen waren, hatten sie vergessen , Brote mitzunehmen .
Mt. 16,6
Mt. 16,6
Jesus aber sprach zu ihnen : Seht zu und vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer . hütet euch
Mt. 16,9
Mt. 16,9
Versteht ihr noch nicht , erinnert ihr euch auch nicht an die fünf Brote der 5000 , und wie viele Handkörbe ihr aufhobt?
Mt. 16,10
Mt. 16,10
noch viele Körbe ihr aufhobt? { Vergl. Kap. 14,20; 15,37} an die sieben Brote der 4000 , und wie
Mt. 16,11
Mt. 16,11
Wie versteht ihr nicht , dass ich euch nicht von Broten sagte : Hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer ? ,
pro Seite