Suchergebnisse – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Es wurden 16695 Bibelstellen gefunden. Zeige Seite 337 von 668.
Ps. 104,29 Du verbirgst dein Angesicht: Sie erschrecken. Du nimmst ihren Odem weg: Sie hauchen aus und kehren zurück zu ihrem Staub.
Ps. 104,35 Die Sünder werden1 schwinden von der Erde, und die Gottlosen nicht mehr sein. Preise den HERRN, meine Seele! Lobt den HERRN2!
Ps. 105,1 { Vergl. 1. Chron. 16,8–22} Preist3 dem HERRN, ruft an seinen Namen, macht kund unter den Völkern seine Taten!
Ps. 105,2 Singt ihm, singt ihm Psalmen; sinnt über alle {O. redet von allen} seine Wunderwerke!
Ps. 105,13 Und als sie wanderten von Nation zu Nation, von einem Reich zu einem anderen Volk.
Ps. 105,17 Er sandte einen Mann vor ihnen her, Joseph wurde zum Knecht verkauft.
Ps. 105,20 Der König sandte hin und ließ ihn los, der Herrscher über Völker, und befreite ihn;
Ps. 105,24 Und er machte sein Volk sehr fruchtbar, und machte es stärker4 als seine Bedränger.
Ps. 105,25 Er wandelte ihr Herz, sein Volk zu hassen, Arglist zu üben an seinen Knechten.
Ps. 105,29 Er verwandelte ihre Wasser in Blut, und ließ sterben ihre Fische.
Ps. 105,30 Es wimmelte ihr Land von Fröschen, in den Gemächern ihrer Könige.
Ps. 105,43 und er führte sein Volk heraus mit Freuden, mit Jubel seine Auserwählten.
Ps. 105,44 Und er gab ihnen die Länder der Nationen, und das von den Völkerschaften Errungene {Eig. die Mühe der Völkerschaften} nahmen sie in Besitz,
Ps. 106,4 Gedenke meiner, HERR, mit der Gunst gegen dein Volk; suche mich heim mit deiner Rettung,
Ps. 106,6 Wir haben gesündigt samt unseren Vätern {O. wie unsere Väter}, haben unrecht getan {Eig. verkehrt gehandelt}, haben gottlos gehandelt.
Ps. 106,7 Unsere Väter in Ägypten beachteten nicht deine Wundertaten, gedachten nicht der Menge deiner Gütigkeiten, und waren widerspenstig am Meer, beim Schilfmeer.
Ps. 106,11 Und die Wasser bedeckten ihre Bedränger, nicht einer von ihnen blieb übrig.
Ps. 106,13 Schnell vergaßen sie seine Taten, warteten nicht auf seinen Rat {Hier in dem Sinn von Plan, Ratschluss};
Ps. 106,14 und sie wurden lüstern in der Wüste und versuchten Gott5 in der Einöde.
Ps. 106,17 Die Erde tat sich auf, und verschlang Dathan und bedeckte die Rotte Abirams;
Ps. 106,18 und ein Feuer brannte unter ihrer Rotte, eine Flamme verzehrte die Gottlosen.
Ps. 106,19 Sie machten ein Kalb am Horeb und bückten sich vor einem gegossenen Bild;
Ps. 106,20 und sie vertauschten ihre Herrlichkeit gegen das Bild eines Stieres, der Gras frisst.
Ps. 106,21 Sie vergaßen Gottes6, ihres Retters, der Großes getan in Ägypten,
Ps. 106,23 Da sprach er, dass er sie vertilgen wollte, wenn nicht Mose, sein Auserwählter, vor ihm in dem Riss gestanden hätte, um seinen Grimm vom Verderben abzuwenden.

Fußnoten

  • 1 O. mögen, sollen
  • 2 Hebr. Jah (Hallelu-Jah!)
  • 3 O. Dankt
  • 4 O. zahlreicher

pro Seite