Suchergebnisse – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Es wurden 11889 Bibelstellen gefunden. Zeige Seite 244 von 476.
Ps. 109,7 Wenn er gerichtet wird, gehe er schuldig aus, und sein Gebet werde zur Sünde1!
Ps. 109,11 Der Wucherer umgarne alles, was er hat, und Fremde mögen rauben seine Arbeit2!
Ps. 109,12 Er habe niemand, der ihm Güte bewahre3, und es sei niemand, der seinen Waisen gnädig sei4!
Ps. 109,13 Seine Nachkommen mögen ausgerottet werden; im folgenden Geschlecht erlösche ihr Name!
Ps. 109,15 Sie seien beständig vor dem HERRN, und er rotte ihr Gedächtnis aus von der Erde!
Ps. 109,16 Weil er nicht gedachte, Güte zu üben, und verfolgte den elenden und armen Mann, und den, der verzagten Herzens war, um ihn zu töten.
Ps. 109,17 Und er liebte den Fluch, so komme er auf ihn! Und er hatte kein Gefallen an Segen, so sei er fern von ihm!
Ps. 109,18 Und er zog den Fluch an wie sein Kleid, so dringe er {O. und er kam auf ihn ... und er war fern von ihm ... und er drang usw.} wie Wasser in sein Inneres und wie Öl in seine Gebeine!
Ps. 109,19 Er sei ihm wie ein Gewand, in das er sich hüllt, und zu einem Gürtel, womit er stets sich gürtet!
Ps. 109,21 Du aber, HERR, Herr, wirke für mich5 um deines Namens willen; weil deine Güte gut ist, errette mich!
Ps. 109,23 Wie ein Schatten, wenn er sich streckt, gehe ich dahin, werde weggescheucht wie die Heuschrecke.
Ps. 109,31 Denn er stand zur Rechten des Armen, um ihn zu retten von denen, die seine Seele richteten.
Ps. 110,6 Er wird richten unter den Nationen, er füllt alles mit6 Leichen; das Haupt über ein großes Land zerschmettert er.
Ps. 110,7 Auf dem Weg wird er trinken aus dem Bach7, darum wird er das Haupt erheben.
Ps. 111,2 Groß sind die Taten des HERRN, sie werden erforscht von allen, die Lust an ihnen haben.
Ps. 111,4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seinen Wundertaten; gnädig und barmherzig ist der HERR.
Ps. 111,5 Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten; er gedenkt in Ewigkeit seines Bundes.
Ps. 111,6 Er hat seinem Volk kundgemacht die Kraft seiner Taten, um ihnen zu geben {O. indem er ihnen gab} das Erbteil der Nationen.
Ps. 111,9 Er hat Erlösung gesandt seinem Volk, seinen Bund verordnet auf ewig; heilig und furchtbar ist sein Name.
Ps. 112,2 Seine Nachkommenschaft wird mächtig sein im Land {O. auf der Erde}; es wird gesegnet werden das Geschlecht der Aufrichtigen.
Ps. 112,4 Den Aufrichtigen geht Licht auf in der Finsternis: Er ist gnädig und barmherzig und gerecht.
Ps. 112,5 Wohl dem Mann, der gnädig ist und leiht! Er wird seine Sachen durchführen im Gericht,
Ps. 112,6 denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein.
Ps. 112,7 Nicht wird er sich fürchten vor böser Nachricht; fest ist sein Herz, vertrauend auf den HERRN.
Ps. 112,8 Befestigt8 ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern.

Fußnoten

  • 1 d.h. werde ihm als Sünde angerechnet
  • 2 S. die Anm. zu Ps 105,44
  • 3 Eig. fortdauern lasse
  • 4 O. und seine Waisen niemand, der ihnen gnädig sei
  • 5 W. tu mit mir
  • 6 O. voll ist es von
  • 7 O. Aus dem Bach am Weg usw.
  • 8 O. Gestützt

pro Seite