Römer 8 – Studienbibel
Altes Testament
beim Kopieren übernommen werden?
Browser diese Funktion unterstützen.
1 Also ist jetzt keine1 VerdammnisVerdammnis für die , die in ChristusChristus JesusJesus sind. 2 Denn das GesetzGesetz des GeistesGeistes des LebensLebens in ChristusChristus JesusJesus hat mich freigemacht von dem GesetzGesetz der SündeSünde und des TodesTodes . 3 Denn das dem GesetzGesetz Unmögliche , weil es durch das FleischFleisch kraftlos war , tat GottGott , indem er, seinen eigenen SohnSohn in Gleichgestalt2 des FleischesFleisches der SündeSünde3 und für die SündeSünde sendend , die SündeSünde im FleischFleisch verurteilte , 4 damit das Recht4 des GesetzesGesetzes erfüllt würde in uns , die nicht nach dem FleischFleisch , sondern nach dem GeistGeist wandeln . 5 Denn die, die nach dem FleischFleisch sind , sinnen auf das , was des FleischesFleisches ist; die aber , die nach dem GeistGeist sind, auf das , was des GeistesGeistes ist. 6 Denn die Gesinnung des FleischesFleisches ist der TodTod , die Gesinnung des GeistesGeistes aber LebenLeben und Frieden , 7 weil die Gesinnung des FleischesFleisches Feindschaft ist gegen GottGott , denn sie ist dem GesetzGesetz GottesGottes nicht untertan , denn sie vermag es auch nicht . 8 Die aber , die im FleischFleisch sind , vermögen GottGott nicht zu gefallen . 9 Ihr aber seid nicht im FleischFleisch , sondern im GeistGeist , wenn nämlich GottesGottes GeistGeist in euch wohnt . Wenn aber jemand Christi GeistGeist nicht hat , der ist nicht sein . 10 Wenn aber ChristusChristus in euch ist, so ist der Leib zwar tot der SündeSünde wegen , der GeistGeist aber LebenLeben der GerechtigkeitGerechtigkeit wegen . 11 Wenn aber der GeistGeist dessen, der JesusJesus aus den Toten auferweckt hat, in euch wohnt , so wird er, der ChristusChristus aus den Toten auferweckt hat, auch eure sterblichen Leiber lebendig machen wegen seines in euch wohnenden GeistesGeistes .
12 So denn , BrüderBrüder , sind wir Schuldner , nicht dem FleischFleisch , um nach dem FleischFleisch zu leben , 13 denn wenn ihr nach dem FleischFleisch lebt , so werdet5 ihr sterben ; wenn ihr aber durch den GeistGeist die Handlungen des Leibes tötet , so werdet ihr leben . 14 Denn so viele durch den GeistGeist GottesGottes geleitet werden, diese sind Söhne GottesGottes . 15 Denn ihr habt nicht einen GeistGeist der Knechtschaft6 empfangen , wiederum zur Furcht , sondern einen GeistGeist der SohnschaftSohnschaft habt ihr empfangen , in dem wir rufen : AbbaAbba , VaterVater ! 16 Der GeistGeist selbst zeugt mit unserem GeistGeist , dass wir KinderKinder GottesGottes sind . 17 Wenn aber KinderKinder , so auch Erben – Erben GottesGottes und Miterben Christi , wenn wir nämlich mitleiden , damit wir auch mitverherrlicht werden.
18 Denn ich halte dafür , dass die Leiden der jetzigen ZeitZeit nicht wert sind, verglichen zu werden mit der zukünftigen HerrlichkeitHerrlichkeit , die an uns offenbart werden soll7. 19 Denn das sehnsüchtige8 Harren der SchöpfungSchöpfung wartet auf die OffenbarungOffenbarung der Söhne GottesGottes . 20 Denn die SchöpfungSchöpfung ist der Nichtigkeit9 unterworfen worden (nicht mit Willen, sondern dessentwegen , der sie unterworfen hat), auf HoffnungHoffnung , 21 dass auch selbst die SchöpfungSchöpfung freigemacht werden wird von der Knechtschaft10 des Verderbnisses11 zu der FreiheitFreiheit der HerrlichkeitHerrlichkeit der KinderKinder GottesGottes . 22 Denn wir wissen , dass die ganze SchöpfungSchöpfung zusammen seufzt und zusammen in Geburtswehen liegt bis jetzt . 23 Nicht allein aber sie, sondern auch wir selbst , die wir die ErstlingeErstlinge des GeistesGeistes haben , auch wir selbst seufzen in uns selbst , erwartend die SohnschaftSohnschaft : die ErlösungErlösung unseres Leibes . 24 Denn in HoffnungHoffnung sind wir errettet worden. Eine HoffnungHoffnung aber , die gesehen wird, ist keine HoffnungHoffnung ; denn was einer sieht , was hofft er es auch ? 25 Wenn wir aber das hoffen , was wir nicht sehen , so warten wir mit Ausharren . 26 Desgleichen aber nimmt auch der GeistGeist sich unserer Schwachheit an ; denn wir wissen nicht , was wir bitten sollen, wie sich es gebührt , aber der GeistGeist selbst verwendet sich12 für uns in unaussprechlichen Seufzern . 27 Der aber die Herzen erforscht , weiß , was der Sinn des GeistesGeistes ist, denn er verwendet sich für HeiligeHeilige GottGott gemäß . 28 Wir wissen aber , dass denen, die GottGott lieben , alle Dinge zum Guten mitwirken , denen, die nach Vorsatz berufen sind . 29 Denn welche er zuvorerkannt hat, die hat er auch zuvorbestimmtzuvorbestimmt, dem BildBild seines SohnesSohnes gleichförmig zu sein, damit er der Erstgeborene sei unter vielen BrüdernBrüdern . 30 Die er aber zuvorbestimmtzuvorbestimmt hat, diese hat er auch berufen ; und die er berufen hat, diese hat er auch gerechtfertigt ; die er aber gerechtfertigt hat, diese hat er auch verherrlicht .
31 Was sollen wir nun hierzu sagen ? Wenn GottGott für uns ist, wer gegen uns ? 32 Er, der doch seines eigenen SohnesSohnes nicht geschont , sondern ihn für uns alle hingegeben hat: wie wird er uns mit ihm nicht auch alles schenken ? 33 Wer wird gegen GottesGottes Auserwählte Anklage erheben ? GottGott ist es, der rechtfertigt ; 34 wer ist, der verdamme ? ChristusChristus ist es, der gestorben , ja noch mehr , der [auch ] auferweckt , der auch zur Rechten GottesGottes ist , der sich auch für uns verwendet . 35 Wer wird uns scheiden von der Liebe des ChristusChristus ? DrangsalDrangsal oder Angst oder Verfolgung oder HungersnotHungersnot oder Blöße oder Gefahr oder SchwertSchwert ? 36 Wie geschrieben steht : „Um deinetwillen werden wir getötet13 den ganzen TagTag ; wie Schlachtschafe sind wir gerechnet worden “.14 [Ps 44,23] 37 Aber in diesem allen sind wir mehr als Überwinder durch den, der uns geliebt hat. 38 Denn ich bin überzeugt , dass weder TodTod noch LebenLeben , weder EngelEngel noch FürstentümerFürstentümer , weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges , noch GewaltenGewalten , 39 weder HöheHöhe noch Tiefe , noch irgendein anderes Geschöpf uns zu scheiden vermögen wird von der Liebe GottesGottes , die in ChristusChristus JesusJesus ist, unserem HerrnHerrn .
Fußnoten