Nehemia 12 – Studienbibel
Altes Testament
beim Kopieren übernommen werden?
Browser diese Funktion unterstützen.
1 Und dies sind die PriesterPriester und die LevitenLeviten , die mit SerubbabelSerubbabel , dem SohnSohn SchealtielsSchealtiels , und JeschuaJeschua hinaufzogen : SerajaSeraja , JeremiaJeremia , EsraEsra , 2 AmarjaAmarja , MallukMalluk , HattuschHattusch , 3 SchekanjaSchekanja , Rechum1, MeremotMeremot , 4 IddoIddo , Ginnetoi , AbijaAbija , 5 MijaminMijamin , MaadjaMaadja , BilgaBilga , 6 SchemajaSchemaja , und JojaribJojarib , JedajaJedaja , 7 SalluSallu , AmokAmok , HilkijaHilkija , JedajaJedaja . Das waren die Häupter der PriesterPriester und ihrer BrüderBrüder in den Tagen JeschuasJeschuas .
8 Und die LevitenLeviten : JeschuaJeschua , BinnuiBinnui , KadmielKadmiel , ScherebjaScherebja , JudaJuda , MattanjaMattanja ; er und seine BrüderBrüder waren über den Lobgesang ; 9 und BakbukjaBakbukja und UnniUnni , ihre BrüderBrüder , standen ihnen gegenüber , den Dienstabteilungen gemäß.
10 Und JeschuaJeschua zeugtezeugte JojakimJojakim , und JojakimJojakim zeugtezeugte EljaschibEljaschib , und EljaschibEljaschib zeugtezeugte JojadaJojada , 11 und JojadaJojada zeugtezeugte JonathanJonathan2, und JonathanJonathan zeugtezeugte JadduaJaddua .
12 Und in den Tagen JojakimsJojakims waren PriesterPriester , Häupter der VäterVäter : von SerajaSeraja : MerajaMeraja ; von JeremiaJeremia : HananjaHananja ; 13 von EsraEsra : MeschullamMeschullam ; von AmarjaAmarja : JochananJochanan ; 14 von MelukiMeluki : JonathanJonathan ; von SchebanjaSchebanja : JosephJoseph ; 15 von HarimHarim : AdnaAdna ; von MerajotMerajot : HelkaiHelkai ; 16 von IddoIddo : SacharjaSacharja ; von GinnetonGinneton : MeschullamMeschullam ; 17 von AbijaAbija : SikriSikri ; von MinjaminMinjamin ...; von MoadjaMoadja : PiltaiPiltai ; 18 von BilgaBilga : SchammuaSchammua ; von SchemajaSchemaja : JonathanJonathan ; 19 und von JojaribJojarib : MattenaiMattenai ; von JedajaJedaja : UssiUssi ; 20 von Sallai : KallaiKallai ; von AmokAmok : HeberHeber ; 21 von HilkijaHilkija : HaschabjaHaschabja ; von JedajaJedaja : NethaneelNethaneel .
22 Von den LevitenLeviten wurden in den Tagen EljaschibsEljaschibs , JojadasJojadas und JochanansJochanans und JadduasJadduas die Häupter der VäterVäter eingeschrieben , und von den PriesternPriestern , unter der Regierung DariusDarius ', des Persers3. 23 Die Söhne LevisLevis , die Häupter der VäterVäter , sind in dem BuchBuch der Chroniken eingeschrieben , und zwar bis auf die TageTage JochanansJochanans , des SohnesSohnes EljaschibsEljaschibs .
24 Und die Häupter der LevitenLeviten waren HaschabjaHaschabja , ScherebjaScherebja und JeschuaJeschua , der SohnSohn des KadmielKadmiel4, und ihre BrüderBrüder , die ihnen gegenüber standen, um zu loben und zu preisen , nach dem Gebot DavidsDavids , des MannesMannes GottesGottes , AbteilungAbteilung gegenüber AbteilungAbteilung5. 25 MattanjaMattanja und BakbukjaBakbukja , ObadjaObadja , MeschullamMeschullam6, TalmonTalmon , AkkubAkkub hielten als TorhüterTorhüter WacheWache bei den VorratskammernVorratskammern der ToreTore .
26 Diese waren in den Tagen JojakimsJojakims , des SohnesSohnes JeschuasJeschuas , des SohnesSohnes JozadaksJozadaks , und in den Tagen NehemiasNehemias , des StatthaltersStatthalters , und EsrasEsras , des PriestersPriesters , des Schriftgelehrten .
27 Und bei der Einweihung der Mauer von JerusalemJerusalem suchte man die LevitenLeviten aus allen ihren Orten , dass man sie nach JerusalemJerusalem brächte, um die Einweihung zu feiern mit Freuden und mit LobliedernLobliedern und mit GesangGesang , mit ZimbelnZimbeln , Harfen und Lauten . 28 Da versammelten sich die Söhne der Sänger , sowohl aus dem Kreis7 in der Umgebung von JerusalemJerusalem als auch aus den DörfernDörfern der NetophatiterNetophatiter 29 und aus Beth-Gilgal und aus den Gefilden von GebaGeba und AsmawetAsmawet ; denn die Sänger hatten sich in der Umgebung von JerusalemJerusalem DörferDörfer gebaut . 30 Und die PriesterPriester und die LevitenLeviten reinigten sich; und sie reinigten das Volk und die ToreTore und die Mauer .
31 Und ich ließ die Obersten von JudaJuda oben auf die Mauer steigen ; und ich stellte zwei große Dankchöre und Züge auf . Der eine zog zur Rechten8, oben auf der Mauer , zum MisttorMisttor hin. 32 Und hinter ihnen9 her gingen HoschajaHoschaja und die Hälfte der Obersten von JudaJuda , 33 und zwar AsarjaAsarja , EsraEsra und MeschullamMeschullam , 34 JudaJuda und BenjaminBenjamin und SchemajaSchemaja und JeremiaJeremia ; 35 und von den Söhnen der PriesterPriester mit TrompetenTrompeten : SekarjaSekarja , der SohnSohn JonathansJonathans , des SohnesSohnes SchemajasSchemajas , des SohnesSohnes MattanjasMattanjas , des SohnesSohnes MikajasMikajas , des SohnesSohnes SakkursSakkurs , des SohnesSohnes AsaphsAsaphs ; 36 und seine BrüderBrüder : SchemajaSchemaja und AsarelAsarel , MilalaiMilalai , GilalaiGilalai , MaaiMaai , NethaneelNethaneel und JudaJuda , HananiHanani , mit den Musikinstrumenten DavidsDavids , des MannesMannes GottesGottes ; und EsraEsra , der SchriftgelehrteSchriftgelehrte , vor ihnen her. 37 Und sie zogen zum Quelltor ; und sie stiegen gerade vor sich hin auf den Stufen der Stadt DavidsDavids den AufgangAufgang der Mauer hinauf , und zogen an dem HausHaus DavidsDavids vorüber und bis an das Wassertor im OstenOsten .
38 Und der zweite Dankchor zog nach der entgegengesetzten Seite10, und ich und die Hälfte des Volkes ging hinter ihm her, oben auf der Mauer , an dem OfenturmOfenturm vorüber und bis an die breite Mauer ; 39 und an dem TorTor EphraimEphraim und dem TorTor der alten Mauer und dem Fischtor und dem TurmTurm HananeelHananeel und dem TurmTurm MeaMea vorüber und bis an das Schaftor ; und sie blieben beim Gefängnistor stehen .
40 Und beide Dankchöre stellten sich am HausHaus GottesGottes auf ; und ich und die Hälfte der VorsteherVorsteher mit mir, 41 und die PriesterPriester EljakimEljakim , MaasejaMaaseja , MinjaminMinjamin , MikajaMikaja , EljoenaiEljoenai , SekarjaSekarja , HananjaHananja , mit TrompetenTrompeten ; 42 und MaasejaMaaseja und SchemajaSchemaja und EleasarEleasar und UssiUssi und JochananJochanan und MalkijaMalkija und ElamElam und EserEser . Und die Sänger ließen ihre Stimme erschallen , und JisrachjaJisrachja war ihr VorsteherVorsteher . 43 Und sie opferten an diesem TagTag große SchlachtopferSchlachtopfer und freuten sich, denn GottGott hatte ihnen große FreudeFreude gegeben ; und auch die Frauen und die KinderKinder freuten sich. Und die FreudeFreude JerusalemsJerusalems wurde bis in die Ferne hin gehört .
44 Und es wurden an diesem Tag11 Männer bestellt über die VorratskammernVorratskammern für die HebopferHebopfer , für die ErstlingeErstlinge und für die Zehnten , um von den Feldern12 der Städte die gesetzlichen Teile für die PriesterPriester und für die LevitenLeviten hinein zu sammeln ; denn JudaJuda hatte FreudeFreude an den PriesternPriestern und an den LevitenLeviten , die dastanden13. 45 Und sie warteten der HutHut ihres GottesGottes und der HutHut der ReinigungReinigung14; und so auch die Sänger und die TorhüterTorhüter , nach dem Gebot DavidsDavids und seines SohnesSohnes SalomoSalomo . 46 Denn damals, in den Tagen DavidsDavids und AsaphsAsaphs , gab es Häupter der Sänger und Preis- und Lobgesänge15 für GottGott . 47 Und ganz IsraelIsrael gab in den Tagen SerubbabelsSerubbabels und in den Tagen NehemiasNehemias die Teile der Sänger und der TorhüterTorhüter , den täglichen Bedarf ; das GeheiligteGeheiligte aber gaben sie den16 LevitenLeviten , und die LevitenLeviten gaben das GeheiligteGeheiligte den17 Söhnen AaronsAarons .
Fußnoten
- 1 in V. 15 Harim; wahrsch. ein Schreibfehler
- 2 Wahrsch. ein Schreibfehler für Jochanan; vergl. V. 22 und 23
- 3 Darius II. (424–404 v. Chr.), der Nachfolger Artaxerxes'I., Langhand
- 4 Wahrsch. ist zu lesen: Jeschua, Bani (od. Binnui), Kadmiel usw. Vergl. V. 8 und Kap. 8,7; 9,4;10,9.10
- 5 Eig. Dienstabteilung neben Dienstabteilung
- 6 Wahrsch. ist nach Kap. 11,17 zu lesen: Abteilung neben Abteilung: Mattanja ... Obadja – Meschullam usw.
- 7 O. Jordankreise
- 8 d.h. südlich
- 9 d.h. dem ersten Chor
- 10 Eig. gegenüber
- 11 d.h. zu jener Zeit; so auch Kapitel 13,1
- 12 Eig. nach den Feldern; d.h. je nach ihrer Größe
- 13 d.h. im Dienst
- 14 d.h. sie beobachteten, was in Bezug auf ihren Gott und in Bezug auf die Reinigung zu beobachten war
- 15 O. Danklieder
- 16 Eig. heiligten sie für die ..., d.h. sie entrichteten als heilige Gabe den Zehnten: vergl. Kap. 10,38
- 17 Eig. heiligten sie für die ..., d.h. sie entrichteten als heilige Gabe den Zehnten: vergl. Kap. 10,38