Micha 1 – Studienbibel
Altes Testament
beim Kopieren übernommen werden?
Browser diese Funktion unterstützen.
1 Das WortWort des HERRN , das zu MichaMicha , dem Moraschtiter1, geschah in den Tagen JothamsJothams , AhasAhas und HiskiasHiskias , der KönigeKönige von JudaJuda , das er schaute über SamariaSamaria und JerusalemJerusalem .
2 Hört , ihr Völker alle , höre zu , du ErdeErde und ihre Fülle ! Und der HerrHerr , HERRHERR , sei zum Zeugen gegen euch, der HerrHerr aus seinem heiligen PalastPalast ! 3 Denn siehe , der HERR geht aus von seiner Stätte und kommt herab und schreitet einher auf den Höhen der ErdeErde . 4 Und die BergeBerge zerschmelzen unter ihm, und die Täler spalten sich wie das Wachs vor dem FeuerFeuer , wie Wasser , ausgegossen am Abhang . 5 Das alles wegen der Übertretung2 JakobsJakobs und wegen der Sünden des Hauses IsraelIsrael . Von wem geht die Übertretung JakobsJakobs aus? Ist es nicht SamariaSamaria ? Und von wem die Höhen3 JudasJudas ? Ist es nicht JerusalemJerusalem ? 6 So werde ich SamariaSamaria zu einem Steinhaufen des Feldes , zu Weinbergpflanzungen machen , und ich werde ihre SteineSteine ins TalTal hinabstürzen und ihre Grundfesten entblößen . 7 Und alle ihre gegossenen BilderBilder werden zerschlagen und alle ihre Hurengeschenke mit FeuerFeuer verbrannt werden, und ich werde alle ihre Götzenbilder zur WüsteWüste machen ; denn sie hat sie durch Hurenlohn gesammelt , und zum Hurenlohn sollen sie wieder werden.
8 Darum will ich klagen und heulen , will entblößt4 und nackt5 umhergehen ; ich will eine Wehklage halten wie die Schakale , und eine TrauerTrauer wie die StraußeStrauße . 9 Denn ihre Schläge sind tödlich ; denn es kommt bis JudaJuda , es reicht bis an das TorTor meines Volkes , bis an JerusalemJerusalem . 10 Berichtet es nicht in GatGat , weint nur nicht6! Zu Beth-LeaphraBeth-Leaphra wälze ich mich7 im StaubStaub . 11 Zieh hin8, Bewohnerin von SchaphirSchaphir , in schimpflicher Blöße ; die Bewohnerin von ZaananZaanan ist nicht ausgezogen ; die Wehklage Beth-EzelsBeth-Ezels wird dessen Rastort von euch wegnehmen9. 12 Denn die Bewohnerin von MarotMarot zittert wegen ihrer Habe ; denn vonseiten des HERRN ist Unglück zum TorTor JerusalemsJerusalems herabgekommen . 13 SpanneSpanne die Renner an den WagenWagen , Bewohnerin von LachisLachis ! Der AnfangAnfang der SündeSünde war es10 für die TochterTochter ZionZion ; denn in dir sind die Übertretungen IsraelsIsraels gefunden worden. 14 Darum wirst du Moreschet-GatMoreschet-Gat ein Entlassungsgeschenk geben11. Die Häuser von AksibAksib werden zu einem trügerischen BachBach für die KönigeKönige von IsraelIsrael . 15 Noch werde ich den Besitznehmer dir bringen , Bewohnerin von MareschaMarescha12. Bis AdullamAdullam werden kommen13 die Edlen von IsraelIsrael . 16 Mache dich kahl und schere dich um der KinderKinder deiner Wonne willen, mache deine GlatzeGlatze breit wie die des GeiersGeiers ; denn sie sind von dir weggeführt .
Fußnoten
- 8 O. vorüber
- 9 d.h. es euch unmöglich machen, dort zu rasten. O. das Unglück wird nicht bei Beth-Ezel stehen bleiben
- 10 näml. Lachis
- 11 d.h. auf Moreschet-Gat verzichten müssen
- 12 In den Versen 10–15 bilden die meisten Städtenamen ein Wortspiel: Beth-Leaphra = Staubheim, Schaphir = Schönstadt, Zaanan = Auszug, Marot = Bitterkeiten, Moreschet = Besitztum, Aksib = Trug, Marescha = Besitz.
- 13 d.h. wahrsch. sich dort verbergen müssen