Jeremia 51 – Studienbibel
Altes Testament
beim Kopieren übernommen werden?
Browser diese Funktion unterstützen.
1 So spricht der HERR : Siehe , ich erwecke gegen BabelBabel und gegen die, die im Herzen meiner Widersacher1 wohnen , einen verderbenden Wind2. 2 Und ich sende nach BabelBabel Fremde , die es worfeln3 und sein Land ausleeren werden; denn sie werden ringsumher gegen dasselbe sein am TagTag des Unglücks . 3 Der Schütze spanne seinen BogenBogen gegen den, der spannt , und gegen den, der sich in seinem PanzerPanzer erhebt . Und schont seiner Jünglinge nicht , vertilgt sein ganzes Kriegsheer ! 4 Und Erschlagene sollen fallen im Land der ChaldäerChaldäer und Durchbohrte auf seinen Straßen .
5 Denn nicht verwitwet ist IsraelIsrael noch JudaJuda von seinem GottGott , von dem HERRN der HeerscharenHeerscharen ; denn jener Land ist voll SchuldSchuld wegen des Heiligen IsraelsIsraels . 6 Flieht aus BabelBabel hinaus und rettet jeder sein LebenLeben , werdet nicht vertilgt wegen seiner4 Ungerechtigkeit5! Denn es ist die ZeitZeit der Rache des HERRN : Was es getan hat, vergilt er ihm. 7 BabelBabel war ein goldener BecherBecher in der Hand des HERRN , der die ganze ErdeErde berauschte ; von seinem WeinWein haben die NationenNationen getrunken , darum sind die NationenNationen rasend geworden. 8 Plötzlich ist BabelBabel gefallen und zertrümmert . Jammert über dasselbe! Holt BalsamBalsam für seinen Schmerz ; vielleicht wird es geheilt werden! 9 „Wir haben BabelBabel heilen wollen, aber es ist nicht genesen . Verlasst es und lasst uns jeder in sein Land ziehen ; denn sein GerichtGericht reicht bis an den HimmelHimmel und erhebt sich bis zu den Wolken .“ 10 Der HERR hat unsere Gerechtigkeiten ans LichtLicht gebracht ; kommt und lasst uns in ZionZion erzählen die Tat des HERRN , unseres GottesGottes .
11 Schärft die PfeilePfeile , fasst den SchildSchild ! Der HERR hat den GeistGeist der KönigeKönige von MedienMedien erweckt ; denn gegen BabelBabel ist sein Vornehmen, es zu verderben ; denn es ist die Rache des HERRN , die Rache seines TempelsTempels . 12 Erhebt das PanierPanier gegen die Mauern von BabelBabel hin, verschärft die Bewachung6, stellt Wächter auf , bereitet die HinterhalteHinterhalte ! Denn wie der HERR es sich vorgenommen , so führt er aus , was er über die Bewohner von BabelBabel geredet hat. 13 Die du an vielen Wassern wohnst , reich an Schätzen bist, dein Ende ist gekommen , das MaßMaß deines RaubesRaubes . 14 Der HERR der HeerscharenHeerscharen hat bei sich selbst geschworen : Habe ich dich auch mit Menschen gefüllt wie mit Heuschrecken , so wird man doch Triumphgeschrei7 über dich anstimmen !
15 Er8 hat die ErdeErde gemacht durch seine KraftKraft , den Erdkreis festgestellt durch seine Weisheit und die HimmelHimmel ausgespannt durch seine EinsichtEinsicht . 16 Wenn er beim Schall des DonnersDonners Wasserrauschen am HimmelHimmel bewirkt und Dünste aufsteigen lässt vom Ende der ErdeErde , Blitze zum RegenRegen macht und den WindWind herausführt aus seinen VorratskammernVorratskammern –: 17 dumm wird jeder MenschMensch , ohne ErkenntnisErkenntnis ; beschämt wird jeder Goldschmied über das Götzenbildbild; denn sein gegossenes BildBild ist Lüge , und kein GeistGeist ist in ihnen. 18 Nichtigkeit sind sie , ein Werk des Gespöttes : Zur ZeitZeit ihrer Heimsuchung gehen sie zugrunde . 19 JakobsJakobs Teil ist nicht wie diese ; denn er ist es, der das All gebildet hat und den Stamm seines Erbteils9; HERR der HeerscharenHeerscharen ist sein Name .
20 Du bist mir ein StreithammerStreithammer , eine Kriegswaffe ; und mit dir zerschmettere ich NationenNationen , und mit dir zerstöre ich Königreiche ; 21 und mit dir zerschmettere ich das PferdPferd und seinen Reiter , und mit dir zerschmettere ich den WagenWagen und seinen Lenker10; 22 und mit dir zerschmettere ich MannMann und FrauFrau , und mit dir zerschmettere ich Greis und Knaben , und mit dir zerschmettere ich Jüngling und JungfrauJungfrau ; 23 und mit dir zerschmettere ich den Hirten und seine HerdeHerde , und mit dir zerschmettere ich den Ackersmann und sein Gespann , und mit dir zerschmettere ich StatthalterStatthalter und VorsteherVorsteher . 24 Und ich will BabelBabel und allen Bewohnern ChaldäasChaldäas all ihr Böses , das sie an ZionZion verübt haben, vor euren AugenAugen vergelten , spricht der HERR . 25 Siehe , ich will an dich, spricht der HERR , du BergBerg des VerderbensVerderbens , der die ganze ErdeErde verdorben hat; und ich will meine Hand gegen dich ausstrecken und dich von dem Felsen hinabwälzen und dich zu einem verbrannten BergBerg machen , 26 so dass man von dir weder EcksteinEckstein noch Grundstein nehmen kann; denn eine ewige Wüstenei11 sollst du sein , spricht der HERR .
27 Erhebt das PanierPanier im Land , stoßt in die Posaune unter den NationenNationen ! Weiht NationenNationen gegen dasselbe, ruft gegen dasselbe die Königreiche AraratArarat , Minni12 und Aschkenas13 herbei ; bestellt Kriegsoberste14 gegen dasselbe, lasst PferdePferde heraufziehen wie furchtbare15 Heuschrecken ! 28 Weiht NationenNationen gegen dasselbe, die KönigeKönige von MedienMedien , dessen StatthalterStatthalter und alle seine StatthalterStatthalter und das ganze Land ihrer16 Herrschaft ! 29 Da erbebt und erzittert die ErdeErde ; denn die Gedanken des HERRN erfüllen sich gegen BabelBabel , um das Land BabelBabel zu einer WüsteWüste zu machen , ohne Bewohner . 30 BabelsBabels Helden haben aufgehört zu kämpfen , sie sitzen in den Bergfestungen ; versiegt ist ihre KraftKraft , sie sind zu Frauen geworden ; man hat ihre Wohnungen angezündet , ihre RiegelRiegel sind zerbrochen . 31 Ein LäuferLäufer läuft dem anderen entgegen17, und der BoteBote dem Boten , um dem König von BabelBabel die Botschaft zu bringen , dass seine Stadt von allen Seiten her eingenommen ist. 32 Und die Übergänge sind besetzt , und die TeicheTeiche hat man mit FeuerFeuer ausgebrannt , und die Kriegsmänner sind erschrocken . – 33 Denn so spricht der HERR der HeerscharenHeerscharen , der GottGott IsraelsIsraels : Die TochterTochter BabelBabel ist wie eine Tenne zur ZeitZeit , da man sie stampft ; noch eine kurze ZeitZeit, so wird die ZeitZeit der ErnteErnte für sie kommen .
34 NebukadrezarNebukadrezar , der König von BabelBabel , hat mich gefressen , hat mich vernichtet , hat mich hingestellt als ein leeres Gefäß18; er verschlang mich wie ein Ungeheuer , füllte seinen Bauch mit meinen Leckerbissen , stieß mich fort . 35 Die an mir begangene Gewalttat und mein FleischFleisch komme über BabelBabel !, spreche die Bewohnerin von ZionZion und mein BlutBlut über die Bewohner von ChaldäaChaldäa !, spreche JerusalemJerusalem . 36 Darum spricht der HERR so : Siehe , ich will deine Rechtssache führen und deine Rache vollziehen , und ich werde sein Meer19 austrocknen und seine QuelleQuelle versiegen lassen . 37 Und BabelBabel soll zum Steinhaufen , zur Wohnung der Schakale , zum Entsetzen und zum Gezisch werden , ohne Bewohner .
38 Sie brüllen allzumal wie junge Löwen , knurren wie die Jungen der Löwinnen . 39 Wenn sie erhitzt sind, richte ich ihnen ein Trinkgelage an und berausche sie, damit sie frohlocken und entschlafen zu ewigem Schlaf und nicht mehr erwachen , spricht der HERR . 40 Gleich Fettschafen , gleich Widdern samt Böcken stürze ich sie hinab zur Schlachtung .
41 Wie ist Scheschak20 eingenommen , und erobert der Ruhm der ganzen ErdeErde ! Wie ist BabelBabel zum Entsetzen geworden unter den NationenNationen ! 42 Das MeerMeer ist heraufgestiegen über BabelBabel ; mit seiner Wellen Brausen ist es bedeckt . 43 Seine Städte sind zur WüsteWüste geworden , ein dürres Land und eine SteppeSteppe , ein Land , worin niemand wohnt und durch das kein Menschenkind zieht . 44 Und ich werde den BelBel in BabelBabel heimsuchen und aus seinem Maul herausnehmen , was er verschlungen hat; und nicht mehr sollen NationenNationen zu ihm strömen . Auch BabelsBabels Mauer ist gefallen .
45 Zieht aus ihm hinaus , mein Volk , und rettet jeder sein LebenLeben vor der Glut des ZornsZorns des HERRN ! 46 Und dass euer HerzHerz nicht zaghaft werde und ihr euch nicht fürchtet vor dem Gerücht , das im Land vernommen wird! Denn in dem einen JahrJahr kommt dieses Gerücht und in dem JahrJahr nachher jenes Gerücht , und Gewalttat im Land21, Herrscher gegen Herrscher .
47 Darum siehe , TageTage kommen , da ich die geschnitzten BilderBilder BabelsBabels heimsuchen werde; und sein ganzes Land wird beschämt werden, und alle seine Erschlagenen werden in seiner Mitte fallen . 48 Und HimmelHimmel und ErdeErde und alles , was in ihnen ist, werden jubeln über BabelBabel ; denn von NordenNorden her kommen ihm die Verwüster , spricht der HERR . 49 Wie BabelBabel darauf ausging, dass Erschlagene IsraelsIsraels fielen , so werden wegen BabelBabel Erschlagene der ganzen ErdeErde fallen .
50 Ihr dem SchwertSchwert Entkommenen , geht , bleibt nicht stehen ! Gedenkt des HERRN aus der Ferne , und JerusalemJerusalem komme euch in den Sinn !
51 Wir sind beschämt worden, denn wir haben Verhöhnung gehört ; Schmach hat unser Angesicht bedeckt ; denn Fremde sind über die HeiligtümerHeiligtümer des Hauses des HERRN gekommen22.
52 Darum siehe , TageTage kommen , spricht der HERR , da ich seine geschnitzten BilderBilder heimsuchen werde; und tödlich Verwundete werden ächzen in seinem ganzen Land . 53 Wenn auch BabelBabel bis zum HimmelHimmel hinaufstiege und die HöheHöhe seiner Stärke befestigte , von mir aus werden ihm Verwüster kommen , spricht der HERR .
54 Horch ! Ein Geschrei aus BabelBabel , und große Zertrümmerung von dem Land der ChaldäerChaldäer her. 55 Denn der HERR verwüstet BabelBabel und tilgt aus demselben das laute Getöse ; und es brausen seine Wogen wie große Wasser , es erschallt das Geräusch ihres Getöses . 56 Denn über dasselbe, über BabelBabel , kommt ein Verwüster ; und seine Helden werden gefangen , ihre BogenBogen sind zerbrochen . Denn ein Gott23 der Vergeltung ist der HERR , er wird gewisslich erstatten. 57 Und ich berausche seine Fürsten und seine Weisen , seine StatthalterStatthalter und seine VorsteherVorsteher und seine Helden , dass sie entschlafen zu ewigem Schlaf und nicht mehr erwachen , spricht der König , HERR der HeerscharenHeerscharen ist sein Name . 58 So spricht der HERR der HeerscharenHeerscharen : Die Mauern von BabelBabel , die breiten , sollen gänzlich geschleift und seine hohen ToreTore mit FeuerFeuer verbrannt werden. – Und so mühen sich Völker vergebens ab , und Völkerschaften fürs FeuerFeuer , und sie ermatten .
59 Das WortWort , das der ProphetProphet JeremiaJeremia SerajaSeraja , dem SohnSohn NerijasNerijas , des SohnesSohnes MachsejasMachsejas , gebot , als er mit ZedekiaZedekia , dem König von JudaJuda , im 4. JahrJahr seiner Regierung nach BabelBabel zog ; und SerajaSeraja war Reisemarschall24. 60 Und JeremiaJeremia schrieb in ein BuchBuch all das Unglück , das über BabelBabel kommen sollte, alle diese WorteWorte , die gegen BabelBabel geschrieben sind. 61 Und JeremiaJeremia sprach zu SerajaSeraja : Wenn du nach BabelBabel kommst , so sieh zu und lies alle diese WorteWorte 62 und sprich : HERR , du hast gegen diesen Ort geredet , dass du ihn ausrotten wirst, so dass kein Bewohner mehr darin sei , weder MenschMensch noch ViehVieh , sondern dass er zu ewigen Wüsteneien werden solle. 63 Und es soll geschehen , wenn du dieses BuchBuch zu Ende gelesen hast, so binde einen Stein daran und wirf es mitten in den EuphratEuphrat 64 und sprich : So wird BabelBabel versinken und nicht wieder emporkommen wegen des Unglücks , das ich über dasselbe bringe ; und sie werden erliegen .
Fußnoten
- 1 Eig. in „leb kamai“, das, durch eine künstliche Buchstabenversetzung des Wortes Kasdim, das Land Chaldäa bezeichnen soll. S. d. Anm. zu Kap. 25,26
- 2 O. den Geist eines Verderbers; vergl. V. 11
- 3 O. zerstreuen
- 4 O. für seine
- 5 O. Schuld
- 6 O. die Belagerung
- 7 O. den Kriegsruf
- 8 Vergl. Kap. 10,12 usw., auch bezüglich der Anmerkungen
- 9 Viell. ist zu l. wie Kap. 10,16
- 10 Eig. und den darauf Fahrenden
- 11 Eig. ewige Wüsteneien
- 12 Ein Name von Armenien
- 13 eine Landschaft in der Nähe von Armenien
- 14 Der Sinn des nur hier und Nahum 3,17 vorkommenden nichthebräischen Wortes ist unsicher
- 15 And.: borstige
- 16 Eig. seiner, d.i. des obersten Königs der Meder
- 17 Eig. entgegen einem Läufer, d.h. sie kommen von allen Seiten her
- 18 d.h. zum leeren Gefäß (menschenleer) gemacht
- 19 den Euphrat
- 20 S. die Anm. zu Kap. 25,26
- 21 O. auf der Erde
- 22 O. in die Heiligtümer eingedrungen
- 23 El
- 24 W. Fürst des Ruheortes