Esra 5 – Studienbibel
Altes Testament
beim Kopieren übernommen werden?
Browser diese Funktion unterstützen.
1 Und HaggaiHaggai , der ProphetProphet , und Sacharja1, der SohnSohn IddosIddos , die ProphetenPropheten , weissagten den Juden , die in JudaJuda und in JerusalemJerusalem waren, im NamenNamen des GottesGottes IsraelsIsraels weissagten sie ihnen2. 2 Da machten sich SerubbabelSerubbabel , der SohnSohn SchealtielsSchealtiels , und Jeschua3, der SohnSohn JozadaksJozadaks , auf und fingen an , das HausHaus GottesGottes in JerusalemJerusalem zu bauen , und mit ihnen die ProphetenPropheten GottesGottes , die sie unterstützten .
3 In jener ZeitZeit kamen TatnaiTatnai , der StatthalterStatthalter diesseits des Stromes , und Schetar-BosnaiSchetar-Bosnai und ihre Gefährten zu ihnen und sprachen zu ihnen so : Wer hat euch Befehl gegeben, dieses HausHaus zu bauen und diese Mauer zu vollenden ? 4 Darauf sagten wir ihnen , was die NamenNamen der Männer wären, die diesen Bau ausführten4. 5 Aber das Auge ihres GottesGottes war über den Ältesten der Juden , dass sie ihnen nicht wehrten , bis die Sache an DariusDarius gelangte und man dann einen BriefBrief darüber zurückschickte .
6 Abschrift des BriefesBriefes , den TatnaiTatnai , der StatthalterStatthalter jenseits des Stromes , und Schetar-BosnaiSchetar-Bosnai und seine Gefährten, die Apharsakiter , die jenseits des Stromes wohnten, an den König DariusDarius sandten . 7 Sie sandten einen Bericht an ihn, und so war darin geschrieben : DariusDarius , dem König , allen Frieden ! 8 Es sei dem König mitgeteilt , dass wir in die Landschaft JudaJuda zu dem HausHaus des großen GottesGottes gegangen sind; und es wird mit Quadersteinen5 erbaut , und Balken6 werden in die Wände gelegt ; und diese Arbeit wird eifrig betrieben , und sie gedeiht unter ihrer Hand . 9 Da haben wir jene Ältesten gefragt und so zu ihnen gesprochen : Wer hat euch Befehl gegeben, dieses HausHaus zu bauen und diese Mauer zu vollenden ? 10 Und auch nach ihren NamenNamen haben wir sie gefragt , um sie dir mitzuteilen , damit wir die NamenNamen der Männer aufschrieben , die ihre Häupter sind. 11 Und so gaben sie uns Antwort und sprachen : Wir sind die KnechteKnechte des GottesGottes des HimmelsHimmels und der ErdeErde , und wir bauen das HausHaus wieder auf, das viele JahreJahre zuvor gebaut wurde; und ein großer König von IsraelIsrael hatte es gebaut und vollendet . 12 Aber seitdem unsere VäterVäter den GottGott des HimmelsHimmels gereizt haben, hat er sie in die Hand NebukadnezarsNebukadnezars , des Königs von BabelBabel , des ChaldäersChaldäers , gegeben , und er hat dieses HausHaus zerstört und das Volk nach BabelBabel weggeführt . 13 Doch im ersten JahrJahr KoresKores ', des Königs von BabelBabel , hat der König KoresKores Befehl gegeben , dieses HausHaus GottesGottes wieder aufzubauen . 14 Und auch die goldenen und silbernen Geräte des Hauses GottesGottes , die NebukadnezarNebukadnezar aus dem TempelTempel , der in JerusalemJerusalem war, herausgenommen und in den TempelTempel in BabelBabel gebracht hatte, die hat der König KoresKores aus dem TempelTempel in BabelBabel herausgenommen und sie einem gegeben , dessen Name SesbazarSesbazar war, den er zum StatthalterStatthalter einsetzte . 15 Und er sprach zu ihm: Nimm diese Geräte , zieh hin , lege sie nieder in dem TempelTempel , der in JerusalemJerusalem ist; und das HausHaus GottesGottes werde wieder aufgebaut an seiner früheren Stätte . 16 Da kam dieser SesbazarSesbazar und legte den Grund des Hauses GottesGottes , das in JerusalemJerusalem ist; und von da an bis jetzt wird daran gebaut , es ist aber noch nicht vollendet .
17 Und nun , wenn der den König es für gut hält, so werde nachgesucht in dem Schatzhaus des Königs , das dort in BabelBabel ist, ob es so sei , dass vom König KoresKores Befehl gegeben worden ist, dieses HausHaus GottesGottes in JerusalemJerusalem zu bauen ; und der König sende uns seinen Willen hierüber zu .
Fußnoten