Amos 1 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 WorteWorte des AmosAmos, der unter den Hirten von TekoaTekoa war, die er über IsraelIsrael geschaut hat in den Tagen UssijasUssijas, des Königs von JudaJuda, und in den Tagen Jerobeams, des SohnesSohnes JoasJoas, des Königs von IsraelIsrael, zwei JahreJahre vor dem ErdbebenErdbeben.

2 Und er sprach: Der HERR wird aus ZionZion brüllen und aus JerusalemJerusalem seine Stimme erschallen lassen, und die Auen der Hirten werden trauern, und der Gipfel des KarmelKarmel wird verdorren.

3 So spricht der HERR: Wegen drei Freveltaten von DamaskusDamaskus und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen: Weil sie GileadGilead mit eisernen Dreschschlitten gedroschen haben, 4 so werde ich ein FeuerFeuer senden in das HausHaus HasaelsHasaels, und es wird die Paläste Ben-HadadsBen-Hadads verzehren; 5 und ich werde den RiegelRiegel von DamaskusDamaskus zerbrechen, und den Bewohner ausrotten aus dem TalTal AwenAwen, und den, der das ZepterZepter hält, aus Beth-Eden; und das Volk von SyrienSyrien wird nach KirKir weggeführt werden, spricht der HERR.

6 So spricht der HERR: Wegen drei Freveltaten von GazaGaza und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen: Weil sie Gefangene in voller Zahl weggeführt haben, um sie an EdomEdom auszuliefern, 7 so werde ich ein FeuerFeuer senden in die Mauer von GazaGaza, und es wird seine Paläste verzehren; 8 und ich werde den Bewohner ausrotten aus AsdodAsdod, und den, der das ZepterZepter hält, aus AskalonAskalon; und ich werde meine Hand wenden gegen EkronEkron, und der Überrest der PhilisterPhilister wird untergehen, spricht der HerrHerr, HERRHERR.

9 So spricht der HERR: Wegen drei Freveltaten von TyrusTyrus und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen: Weil sie Gefangene in voller Zahl an EdomEdom ausgeliefert und des Bruderbundes nicht gedacht haben, 10 so werde ich ein FeuerFeuer senden in die Mauer von TyrusTyrus, und es wird seine Paläste verzehren.

11 So spricht der HERR: Wegen drei Freveltaten von EdomEdom und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen: Weil es seinen BruderBruder mit dem SchwertSchwert verfolgt und sein Erbarmen erstickt hat und weil sein ZornZorn beständig zerfleischt und es seinen Grimm immer bewahrt, 12 so werde ich ein FeuerFeuer senden nach TemanTeman, und es wird die Paläste von BozraBozra verzehren.

13 So spricht der HERR: Wegen drei Freveltaten der KinderKinder AmmonAmmon und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen: Weil sie die Schwangeren von GileadGilead aufgeschlitzt haben, um ihre Grenze zu erweitern, 14 so werde ich ein FeuerFeuer anzünden in der Mauer von RabbaRabba, und es wird seine Paläste verzehren unter Kriegsgeschrei am TagTag des KampfesKampfes, unter Sturm am TagTag des Ungewitters; 15 und ihr König wird in die GefangenschaftGefangenschaft gehen, er und seine Fürsten miteinander, spricht der HERR.