Richter 17 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 Und es war ein MannMann vom GebirgeGebirge EphraimEphraim, sein Name war MichaMicha.1 Es war ein MannMann auf dem Gebirge EphraimGebirge Ephraim, mit NamenNamen MichaMicha.
2 Und er sprach zu seiner MutterMutter: Die 1100 SekelSekel SilberSilber, die dir genommen worden sind, und worüber du einen Fluch1 getan und auch vor meinen Ohren geredet hast, – siehe, das SilberSilber ist bei mir; ich habe es genommen. Da sprach seine MutterMutter: Gesegnet sei mein SohnSohn von dem HERRN! 2 Der sprach zu seiner MutterMutter: Die eintausendeinhundert SilberlingeSilberlinge, die dir genommen worden sind und derenthalben du den FluchFluch gesprochen und auch vor meinen Ohren gesagt hast, siehe, das GeldGeld ist bei mir; ich habe es genommen. Da sprach sein MutterMutter: Gesegnet sei mein SohnSohn dem HERRN!
3 Und er gab die 1100 SekelSekel SilberSilber seiner MutterMutter zurück. Und seine MutterMutter sprach: Das SilberSilber hatte ich von meiner Hand des HERRN geheiligt für meinen SohnSohn, um ein geschnitztes BildBild und ein gegossenes BildBild zu machen; und nun gebe ich es dir zurück. 3 Also gab er seiner MutterMutter die tausendeinhundert SilberlingeSilberlinge wieder. Und seine MutterMutter sprach: Ich habe das GeldGeld dem HERRN geheiligt von meiner Hand für meinen SohnSohn, dass man ein BildnisBildnis und einen Abgott machen soll; darum so gebe ich’s dir nun wieder.
4 Und er gab das SilberSilber seiner MutterMutter zurück. Und seine MutterMutter nahm 200 SekelSekel SilberSilber und gab sie dem Goldschmied, und der machte daraus ein geschnitztes BildBild und ein gegossenes BildBild; und es war im HausHaus MichasMichas.4 Aber er gab seiner MutterMutter das GeldGeld wieder. Da nahm seine MutterMutter zweihundert SilberlingeSilberlinge und tat sie zu dem Goldschmied; der machte ihr ein BildBild und einen Abgott, das war darnach im HauseHause MichasMichas.
5 Und der MannMann MichaMicha hatte ein GotteshausGotteshaus; und er machte ein EphodEphod und TeraphimTeraphim und weihteweihte einen von seinen Söhnen, und er wurde sein2 PriesterPriester.5 Und der MannMann MichaMicha hatte also ein GotteshausGotteshaus; und machte einen Leibrock und Hausgötzen und füllte seiner Söhne einem die Hand, dass er sein PriesterPriester ward.
6 In jenen Tagen war kein König in IsraelIsrael; jeder tat, was recht war in seinen AugenAugen.6 Zu der ZeitZeit war kein König in IsraelIsrael, und ein jeglicher tat, was ihn recht deuchte.
7 Und es war ein Jüngling aus Bethlehem-JudaJuda, vom GeschlechtGeschlecht JudaJuda; der war ein Levit3 und hielt sich dort auf.7 Es war aber ein Jüngling von Bethlehem-Juda unter dem GeschlechtGeschlecht JudasJudas, und er war ein LevitLevit und war fremd daselbst.
8 Und der MannMann zog aus der Stadt, aus Bethlehem-Juda, um sich aufzuhalten, wo er es treffen würde. Und indem er seines Weges zog, kam er in das GebirgeGebirge EphraimEphraim bis zum HausHaus MichasMichas.8 Er zog aus der Stadt Bethlehem-Juda, zu wandern, wo er hin konnte. Und da er aufs Gebirge EphraimGebirge Ephraim kam zum HauseHause MichasMichas, dass er seinen Weg ginge,
9 Und MichaMicha sprach zu ihm: Woher kommst du? Und er sprach zu ihm: Ich bin ein LevitLevit aus Bethlehem-Juda; und ich gehe hin, mich aufzuhalten, wo ich es treffen werde.9 fragte ihn MichaMicha: Wo kommst du her? Er antwortete ihm: Ich bin ein LevitLevit von Bethlehem-Juda und wandere, wo ich hin kann.
10 Da sprach MichaMicha zu ihm: Bleibe bei mir und sei mir ein VaterVater und ein PriesterPriester4, so werde ich dir jährlich 10 SekelSekel SilberSilber geben und Ausrüstung an KleidernKleidern und deinen Lebensunterhalt. Und der LevitLevit ging hinein.10 MichaMicha aber sprach zu ihm: Bleibe bei mir, du sollst mein VaterVater und mein PriesterPriester sein; ich will dir jährlich zehn SilberlingeSilberlinge und deine KleidungKleidung und Nahrung geben. Und der LevitLevit ging hin.
11 Und der LevitLevit willigte ein, bei dem MannMann zu bleiben; und der Jüngling wurde ihm wie einer seiner Söhne.11 Der LevitLevit trat an, zu bleiben bei dem MannMann; und er hielt den Jüngling gleich wie einen SohnSohn.
12 Und MichaMicha weihteweihte den LevitenLeviten; und der Jüngling wurde sein5 PriesterPriester und war im HausHaus MichasMichas.12 Und MichaMicha füllte dem LevitenLeviten die Hand, dass er sein PriesterPriester ward, und war also im HausHaus MichasMichas.
13 Und MichaMicha sprach: Nun weiß ich, dass der HERR mir wohltun wird, denn ich habe einen6 LevitenLeviten zum PriesterPriester.13 Und MichaMicha sprach: Nun weiß ich, dass mir der HERR wird wohltun, weil ich einen LevitenLeviten zum PriesterPriester habe.

Fußnoten

  • 1 Vergl. 3. Mose 5,1
  • 2 Eig. ihm zum
  • 3 Die Leviten wurden betrachtet als dem Stamm angehörend, in dessen Gebiet sie ansässig waren
  • 4 Eig. zum Vater und zum Priester
  • 5 Eig. ihm zum
  • 6 O. den