Psalm 71 – Studienbibel
Altes Testament
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: Ps. 71,1 Auf dich, HERR , traue ich: Lass mich nimmer beschämt werden! | 1 Luther 1912: Ps. 71,1 HERR, ich traue auf dich; lass mich nimmermehr zu Schanden werden. |
2 ELB-BK: Ps. 71,2 In deiner GerechtigkeitGerechtigkeit befreie mich und errette mich! Neige dein OhrOhr zu mir und schaffe mir Rettung ! | 2 Luther 1912: Ps. 71,2 Errette mich durch deine GerechtigkeitGerechtigkeit und hilf mir aus; neige deine Ohren zu mir und hilf mir! |
3 ELB-BK: Ps. 71,3 SeiFelsFels zur Wohnung , um stets dahin zu gehen ! Du hast geboten , mich zu retten , denn du bist mein FelsFels und meine BurgBurg . mir ein | 3 Luther 1912: Ps. 71,3 Sei mir ein starker Hort, dahin ich immer fliehen möge, der du zugesagt hast mir zu helfen; denn du bist mein FelsFels und meine BurgBurg. |
4 ELB-BK: Ps. 71,4 Mein GottGott , errette mich aus der Hand des Gottlosen , aus der Faust des Ungerechten und des Gewaltsamen! | 4 Luther 1912: Ps. 71,4 Mein GottGott, hilf mir aus der Hand des Gottlosen, aus der Hand des Ungerechten und Tyrannen. |
5 ELB-BK: Ps. 71,5 DennHoffnungHoffnung , HerrHerr , HERRHERR , meine ZuversichtZuversicht von meiner Jugend an. du bist meine | 5 Luther 1912: Ps. 71,5 Denn du bist meine ZuversichtZuversicht, HerrHerr HERRHERR, meine HoffnungHoffnung von meiner Jugend an. |
6 ELB-BK: Ps. 71,6 AufMutterschoßMutterschoß an, aus meiner MutterMutter Leib zogst du mich hervor ; von dir ist stets mein Lobgesang . dich habe ich mich gestützt von | 6 Luther 1912: Ps. 71,6 Auf dich habe ich mich verlassen von Mutterleibe an; du hast mich aus meiner MutterMutter Leib gezogen. Mein Ruhm ist immer von dir. |
7 ELB-BK: Ps. 71,7 VielenWunderWunder ; du aber bist meine starke ZufluchtZuflucht . bin ich wie ein | 7 Luther 1912: Ps. 71,7 Ich bin vor vielen wie ein WunderWunder; aber du bist meine starke ZuversichtZuversicht. |
8 ELB-BK: Ps. 71,8 Mein MundLobLob , von deinem Ruhm den ganzen TagTag . ist erfüllt von deinem | 8 Luther 1912: Ps. 71,8 Lass meinen Mund deines Ruhmes und deines Preises voll sein täglich. |
9 ELB-BK: Ps. 71,9 VerwirfZeitZeit des Alters ; beim Schwinden meiner KraftKraft verlass mich nicht ! mich nicht zur | 9 Luther 1912: Ps. 71,9 Verwirf mich nicht in meinem Alter; verlass mich nicht, wenn ich schwach werde. |
10 ELB-BK: Ps. 71,10 DennSeeleSeele lauern , miteinander geratschlagt; meine Feinde haben von mir geredet , und die auf meine | 10 Luther 1912: Ps. 71,10 Denn meine Feinde reden wider mich, und die auf meine SeeleSeele lauern, beraten sich miteinander |
11 ELB-BK: Ps. 71,11 und sie sagenGottGott hat ihn verlassen ; verfolgt und greift ihn, denn kein ErretterErretter ist da! : | 11 Luther 1912: Ps. 71,11 und sprechen: „GottGott hat ihn verlassen; jaget nach und ergreifet ihn, denn da ist kein ErretterErretter.“ |
12 ELB-BK: Ps. 71,12 O GottGott , sei nicht fern von mir; mein GottGott , eile zu meiner Hilfe ! | 12 Luther 1912: Ps. 71,12 GottGott, sei nicht ferne von mir; mein GottGott, eile, mir zu helfen! |
13 ELB-BK: Ps. 71,13 Lass beschämtSeeleSeele sind ! Lass mit Hohn und Schande bedeckt werden1, die mein Unglück suchen ! werden, lass vergehen , die gegen meine | 13 Luther 1912: Ps. 71,13 Schämen müssen sich und umkommen, die meiner SeeleSeele zuwider sind; mit Schande und Hohn müssen sie überschüttet werden, die mein Unglück suchen. |
14 ELB-BK: Ps. 71,14 IchLobLob vermehren . aber will beständig harren und all dein | 14 Luther 1912: Ps. 71,14 Ich aber will immer harren und will immer deines Ruhmes mehr machen. |
15 ELB-BK: Ps. 71,15 Mein MundGerechtigkeitGerechtigkeit , den ganzen TagTag deine Rettung ; denn ich weiß sie nicht zu zählen2. soll erzählen deine | 15 Luther 1912: Ps. 71,15 Mein Mund soll verkündigen deine GerechtigkeitGerechtigkeit, täglich deine Wohltaten, die ich nicht alle zählen kann. |
16 ELB-BK: Ps. 71,16 Ich werde kommenHerrnHerrn , HERRNHERRN , werde gedenken3 deiner GerechtigkeitGerechtigkeit , deiner allein . mit den Machttaten des | 16 Luther 1912: Ps. 71,16 Ich gehe einher in der KraftKraft des HerrnHerrn HERRNHERRN; ich preise deine GerechtigkeitGerechtigkeit allein. |
17 ELB-BK: Ps. 71,17 GottGott , Du hast mich gelehrt von meiner Jugend an, und bis hierher habe ich deine Wundertaten verkündet . | 17 Luther 1912: Ps. 71,17 GottGott, du hast mich von Jugend auf gelehrt, und bis hierher verkündige ich deine WunderWunder. |
18 ELB-BK: Ps. 71,18 Und auchGottGott , bis ich verkünde deinen ArmArm dem zukünftigen GeschlechtGeschlecht , allen , die kommen werden, deine MachtMacht ! bis zum Alter und bis zum Greisentum verlass mich nicht , o | 18 Luther 1912: Ps. 71,18 Auch verlass mich nicht, GottGott, im Alter, wenn ich grau werde, bis ich deinen ArmArm verkündige Kindeskindern und deine KraftKraft allen, die noch kommen sollen. |
19 ELB-BK: Ps. 71,19 Und deine GerechtigkeitGerechtigkeit , o GottGott , reicht bis zur HöheHöhe ; du, der du große Dinge getan hast, o GottGott , wer ist wie du? | 19 Luther 1912: Ps. 71,19 GottGott, deine GerechtigkeitGerechtigkeit ist hoch, der du große Dinge tust. GottGott, wer ist dir gleich? |
20 ELB-BK: Ps. 71,20 Du, derbelebenbeleben , und uns wieder heraufführen aus den Tiefen der ErdeErde . du uns viele Bedrängnisse und Übel hast sehen lassen , du wirst uns wieder | 20 Luther 1912: Ps. 71,20 Denn du lässest mich erfahren viele und große Angst und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder aus der Tiefe der ErdeErde herauf. |
21 ELB-BK: Ps. 71,21 Du wirst meine Größe vermehren , und du wirst dich wenden und mich trösten . | 21 Luther 1912: Ps. 71,21 Du machst mich sehr groß und tröstest mich wieder. |
22 ELB-BK: Ps. 71,22 AuchHarfeHarfe , ja, deine WahrheitWahrheit , mein GottGott ! Ich will dir PsalmenPsalmen singen mit der LauteLaute , du HeiligerHeiliger IsraelsIsraels ! will ich dich preisen mit der | 22 Luther 1912: Ps. 71,22 So danke ich auch dir mit Psalterspiel für deine TreueTreue, mein GottGott; ich lobsinge dir auf der HarfeHarfe, du HeiligerHeiliger in IsraelIsrael. |
23 ELB-BK: Ps. 71,23 JubelnPsalmenPsalmen singe , und meine SeeleSeele , die du erlöst hast; werden meine Lippen , wenn ich dir | 23 Luther 1912: Ps. 71,23 Meine Lippen und meine SeeleSeele, die du erlöst hast, sind fröhlich und lobsingen dir. |
24 ELB-BK: Ps. 71,24 auchGerechtigkeitGerechtigkeit reden den ganzen TagTag ; denn beschämt , denn mit Scham sind bedeckt worden, die mein Unglück suchen . meine Zunge wird von deiner | 24 Luther 1912: Ps. 71,24 Auch dichtet meine Zunge täglich von deiner GerechtigkeitGerechtigkeit; denn schämen müssen sich und zu Schanden werden, die mein Unglück suchen. |
Fußnoten |