Psalm 149 – Studienbibel
Altes Testament
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: Ps. 149,1 (LobtERRN !1) Singt dem HERRN ein neues Lied , sein LobLob in der VersammlungVersammlung der Frommen ! den H | 1 Luther 1912: Ps. 149,1 HallelujaHalleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die GemeindeGemeinde der Heiligen soll ihn loben. |
2 ELB-BK: Ps. 149,2 IsraelIsrael freue sich seines SchöpfersSchöpfers ; die KinderKinder ZionsZions sollen frohlocken über ihren König ! | 2 Luther 1912: Ps. 149,2 IsraelIsrael freue sich des, der es gemacht hat; die KinderKinder ZionsZions seien fröhlich über ihren König. |
3 ELB-BK: Ps. 149,3 LobenLoben sollen sie seinen NamenNamen mit Reigen , mit TamburinTamburin und LauteLaute ihm PsalmenPsalmen singen ! | 3 Luther 1912: Ps. 149,3 Sie sollen loben seinen NamenNamen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen. |
4 ELB-BK: Ps. 149,4 DennERR hat Wohlgefallen an seinem Volk ; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung . der H | 4 Luther 1912: Ps. 149,4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich. |
5 ELB-BK: Ps. 149,5 Es sollen jubeln2 HerrlichkeitHerrlichkeit , jauchzen auf ihren LagernLagern ! die Frommen in | 5 Luther 1912: Ps. 149,5 Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren LagernLagern. |
6 ELB-BK: Ps. 149,6 Lobeserhebungen3 seien in ihrer Kehle und ein zweischneidiges SchwertSchwert in ihrer Hand , Gottes | 6 Luther 1912: Ps. 149,6 Ihr Mund soll GottGott erheben, und sie sollen scharfe SchwerterSchwerter in ihren Händen haben, |
7 ELB-BK: Ps. 149,7 um RacheNationenNationen , BestrafungenBestrafungen an den Völkerschaften ; auszuüben an den | 7 Luther 1912: Ps. 149,7 dass sie Rache üben unter den HeidenHeiden, StrafeStrafe unter den Völkern; |
8 ELB-BK: Ps. 149,8 ihre KönigeKönige zu binden mit KettenKetten , und ihre Edlen mit eisernen Fesseln4; | 8 Luther 1912: Ps. 149,8 ihre KönigeKönige zu binden mit KettenKetten und ihre Edlen mit eisernen FesselnFesseln; |
9 ELB-BK: Ps. 149,9 um an ihnenGerichtGericht ! Das ist die Ehre aller seiner Frommen . Lobt den HERRN !5 auszuüben das geschriebene | 9 Luther 1912: Ps. 149,9 dass sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. HallelujaHalleluja! |
Fußnoten |