Psalm 139 – Studienbibel
Altes Testament
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: Ps. 139,1 (Dem VorsängerDavidDavid , ein PsalmPsalm .) HERR ! Du hast mich erforscht und erkannt1. . Von | 1 Luther 1912: Ps. 139,1 Ein PsalmPsalm DavidsDavids, vorzusingen. HERR, Du erforschest mich und kennest mich. |
2 ELB-BK: Ps. 139,2 Du kennst mein Sitzen und mein Aufstehen , du verstehst meine Gedanken von ferne . | 2 Luther 1912: Ps. 139,2 Ich sitze oder stehe auf, so weißt du es; du verstehest meine Gedanken von ferne. |
3 ELB-BK: Ps. 139,3 Du sichtestWandelnWandeln und mein Liegen und bist vertraut mit allen meinen Wegen . mein | 3 Luther 1912: Ps. 139,3 Ich gehe oder liege, so bist du um mich und siehest alle meine Wege. |
4 ELB-BK: Ps. 139,4 DennWortWort ist noch nicht auf meiner Zunge , siehe , HERR , du weißt es ganz . das | 4 Luther 1912: Ps. 139,4 Denn siehe, es ist kein WortWort auf meiner Zunge, das du, HERR, nicht alles wissest. |
5 ELB-BK: Ps. 139,5 Von hinten und von vorn hast du mich eingeengt , und auf mich gelegt deine Hand . | 5 Luther 1912: Ps. 139,5 Von allen Seiten umgibst du mich und hältst deine Hand über mir. |
6 ELB-BK: Ps. 139,6 KenntnisKenntnis , zu wunderbar für mich, zu hoch : Ich vermag sie nicht zu erfassen2! | 6 Luther 1912: Ps. 139,6 Solche ErkenntnisErkenntnis ist mir zu wunderbar und zu hoch; ich kann sie nicht begreifen. |
7 ELB-BK: Ps. 139,7 WohinGeistGeist und wohin fliehen vor deinem Angesicht ? sollte ich gehen vor deinem | 7 Luther 1912: Ps. 139,7 Wo soll ich hin gehen vor deinem GeistGeist, und wo soll ich hin fliehen vor deinem Angesicht? |
8 ELB-BK: Ps. 139,8 FühreHimmelHimmel , du bist da ; und bettete ich mir in dem ScheolScheol , siehe , du bist da. ich auf zum | 8 Luther 1912: Ps. 139,8 Führe ich gen HimmelHimmel, so bist du da. Bettete ich mir in die HölleHölle, siehe, so bist du auch da. |
9 ELB-BK: Ps. 139,9 NähmeFlügelFlügel der MorgenröteMorgenröte , ließe ich mich nieder am äußersten Ende des MeeresMeeres , ich | 9 Luther 1912: Ps. 139,9 Nähme ich FlügelFlügel der MorgenröteMorgenröte und bliebe am äußersten MeerMeer, |
10 ELB-BK: Ps. 139,10 auch dort würde deine Hand mich leiten , und deine Rechte mich fassen . | 10 Luther 1912: Ps. 139,10 so würde mich doch deine Hand daselbst führen und deine Rechte mich halten. |
11 ELB-BK: Ps. 139,11 Und sprächeFinsternisFinsternis möge mich umhüllen , und NachtNacht werde das LichtLicht um mich her: ich: Nur | 11 Luther 1912: Ps. 139,11 Spräche ich: FinsternisFinsternis möge mich decken! so muss die NachtNacht auch LichtLicht um mich sein. |
12 ELB-BK: Ps. 139,12 AuchFinsternisFinsternis würde vor dir nicht verfinstern , und die NachtNacht würde leuchten wie der TagTag , die FinsternisFinsternis wäre wie das LichtLicht . | 12 Luther 1912: Ps. 139,12 Denn auch FinsternisFinsternis nicht finster ist bei dir, und die NachtNacht leuchtet wie der TagTag, FinsternisFinsternis ist wie das LichtLicht. |
13 ELB-BK: Ps. 139,13 Denn3 meine NierenNieren ; du wobst mich in meiner MutterMutter Leib . du besaßest | 13 Luther 1912: Ps. 139,13 Denn du hast meine NierenNieren bereitet und hast mich gebildet im Mutterleibe. |
14 ELB-BK: Ps. 139,14 Ich preiseWeiseWeise gemacht bin. Wunderbar sind deine WerkeWerke , und meine SeeleSeele weiß es sehr wohl. dich darüber, dass ich auf eine erstaunliche , ausgezeichnete | 14 Luther 1912: Ps. 139,14 Ich danke dir dafür, dass ich wunderbar gemacht bin; wunderbar sind deine WerkeWerke, und das erkennet meine SeeleSeele wohl. |
15 ELB-BK: Ps. 139,15 NichtErdeErde . verhohlen war mein Gebein vor dir, als ich gemacht wurde im Verborgenen, gewirkt wie ein Stickwerk in den untersten Örtern der | 15 Luther 1912: Ps. 139,15 Es war dir mein Gebein nicht verhohlen, da ich im Verborgenen gemacht ward, da ich gebildet ward unten in der ErdeErde. |
16 ELB-BK: Ps. 139,16 Meinen Keim4 sahen deine AugenAugen , und in dein BuchBuch waren5 sie6 alle eingeschrieben ; während vieler TageTage wurden sie gebildet, als nicht eines7 von ihnen war. | 16 Luther 1912: Ps. 139,16 Deine AugenAugen sahen mich, da ich noch unbereitet war, und alle TageTage waren auf dein BuchBuch geschrieben, die noch werden sollten, als derselben keiner da war. |
17 ELB-BK: Ps. 139,17 Und wie8! Wie gewaltig sind ihre Summen ! köstlich sind mir deine Gedanken , o Gott | 17 Luther 1912: Ps. 139,17 Aber wie köstlich sind vor mir, GottGott, deine Gedanken! Wie ist ihrer so eine große SummeSumme! |
18 ELB-BK: Ps. 139,18 Wollte ich sie zählen , ihrer sind mehr als des Sandes. Ich erwache und bin noch bei dir. | 18 Luther 1912: Ps. 139,18 Sollte ich sie zählen, so würde ihrer mehr sein denn des Sandes. Wenn ich aufwache, bin ich noch bei dir. |
19 ELB-BK: Ps. 139,19 Möchtest9, den Gottlosen töten ! Und ihr Blutmenschen , weicht von mir! ... du, o Gott | 19 Luther 1912: Ps. 139,19 Ach GottGott, dass du tötetest die Gottlosen, und die Blutgierigen von mir weichen müssten! |
20 ELB-BK: Ps. 139,20 Sie, die10 schwören , deine Feinde . dich nennen zum Verbrechen , die zu Eitlem | 20 Luther 1912: Ps. 139,20 Denn sie reden von dir lästerlich, und deine Feinde erheben sich ohne Ursache. |
21 ELB-BK: Ps. 139,21 HasseERR , die dich hassen , und verabscheue ich nicht11 die gegen dich aufstehen ? ich nicht , H | 21 Luther 1912: Ps. 139,21 Ich hasse ja, HERR, die dich hassen, und es verdrießt mich an ihnen, dass sie sich wider dich setzen. |
22 ELB-BK: Ps. 139,22 Mit vollkommenem Hass hasse ich sie; sie sind Feinde für mich. | 22 Luther 1912: Ps. 139,22 Ich hasse sie in rechtem Ernst; sie sind mir zu Feinden geworden. |
23 ELB-BK: Ps. 139,23 Erforsche12, und erkenne mein HerzHerz ; prüfe mich und erkenne meine Gedanken ! mich, Gott | 23 Luther 1912: Ps. 139,23 Erforsche mich, GottGott, und erfahre mein HerzHerz; prüfe mich und erfahre, wie ich’s meine. |
24 ELB-BK: Ps. 139,24 Und sieh13 bei mir ist, und leite mich auf ewigem Weg ! , ob ein Weg der Mühsal | 24 Luther 1912: Ps. 139,24 Und siehe, ob ich auf bösem Wege bin, und leite mich auf ewigem Wege. |
Fußnoten
|