Psalm 136 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 Preist den HERRN, denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich. 1 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich – denn seine Güte währet ewiglich.
2 Preist den GottGott der GötterGötter, denn seine Güte währt ewiglich. 2 Danket dem GottGott aller GötterGötter – denn seine Güte währet ewiglich.
3 Preist den HerrnHerrn der Herren! Denn seine Güte währt ewiglich; 3 Danket dem HERRN aller Herren – denn seine Güte währet ewiglich,
4 den, der große WunderWunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewiglich; 4 der große WunderWunder tut allein – denn seine Güte währet ewiglich –;
5 den, der die HimmelHimmel gemacht hat mit EinsichtEinsicht, denn seine Güte währt ewiglich. 5 der die HimmelHimmel weislich gemacht hat – denn seine Güte währet ewiglich –;
6 den, der die ErdeErde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewiglich; 6 der die ErdeErde auf Wasser ausgebreitet hat – denn seine Güte währet ewiglich –;
7 den, der große LichterLichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewiglich: 7 der große LichterLichter gemacht hat – denn seine Güte währet ewiglich –:
8 Die SonneSonne zur Beherrschung des Tages1, denn seine Güte währt ewiglich, 8 die SonneSonne, dem TagTag vorzustehen – denn seine Güte währet ewiglich –,
9 den MondMond und die Sterne zur Beherrschung der NachtNacht2, denn seine Güte währt ewiglich; 9 den MondMond und Sterne, der NachtNacht vorzustehen – denn seine Güte währet ewiglich –;
10 den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich, 10 der Ägypten schlug an ihren Erstgeburten – denn seine Güte währet ewiglich –
11 und IsraelIsrael herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich, 11 und führte IsraelIsrael heraus – denn seine Güte währet ewiglich –
12 mit starker Hand und mit ausgestrecktem ArmArm, denn seine Güte währt ewiglich; 12 durch mächtige Hand und ausgereckten ArmArm – denn seine Güte währet ewiglich –;
13 den, der das SchilfmeerSchilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewiglich, 13 der das SchilfmeerSchilfmeer teilte in zwei Teile – denn seine Güte währet ewiglich –
14 und IsraelIsrael mitten hindurchgehen ließ, denn seine Güte währt ewiglich, 14 und ließ IsraelIsrael hindurchgehen – denn seine Güte währet ewiglich –;
15 und den PharaoPharao und sein Heer ins SchilfmeerSchilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewiglich; 15 der PharaoPharao und sein Heer ins SchilfmeerSchilfmeer stieß – denn seine Güte währet ewiglich –;
16 den, der sein Volk durch die WüsteWüste führte, denn seine Güte währt ewiglich; 16 der sein Volk führte durch die WüsteWüste – denn seine Güte währet ewiglich –;
17 den, der große KönigeKönige schlug, denn seine Güte währt ewiglich, 17 der große KönigeKönige schlug – denn seine Güte währet ewiglich –
18 und mächtige KönigeKönige tötete, denn seine Güte währt ewiglich: 18 und erwürgte mächtige KönigeKönige – denn seine Güte währet ewiglich –:
19 SihonSihon, den König der AmoriterAmoriter, denn seine Güte währt ewiglich, 19 SihonSihon, der AmoriterAmoriter König – denn seine Güte währet ewiglich –
20 und OgOg, den König von BasanBasan, denn seine Güte währt ewiglich, 20 und OgOg, den König von BasanBasan – denn seine Güte währet ewiglich –,
21 und ihr Land zum ErbteilErbteil gab, denn seine Güte währt ewiglich, 21 und gab ihr Land zum ErbeErbe – denn seine Güte währet ewiglich –,
22 zum ErbteilErbteil seinem KnechtKnecht IsraelIsrael, denn seine Güte währt ewiglich; 22 zum ErbeErbe seinem KnechtKnecht IsraelIsrael – denn seine Güte währet ewiglich –;
23 der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewiglich, 23 denn er dachte an uns, da wir unterdrückt waren – denn seine Güte währet ewiglich –;
24 und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewiglich; 24 und erlöste uns von unseren Feinden – denn seine Güte währet ewiglich –;
25 der Speise gibt allem FleischFleisch, denn seine Güte währt ewiglich. 25 der allem FleischFleisch Speise gibt – denn seine Güte währet ewiglich.
26 Preist den Gott3 der HimmelHimmel, denn seine Güte währt ewiglich! 26 Danket dem GottGott des HimmelsHimmels – denn seine Güte währet ewiglich.

Fußnoten

  • 1 O. zur Herrschaft am Tag ... in der Nacht
  • 2 O. zur Herrschaft am Tag ... in der Nacht
  • 3 El