Psalm 119 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 1 Glückselig, die im Weg untadelig sind, die im GesetzGesetz des HERRN wandeln!1 Wohl denen, die ohne TadelTadel leben, die im GesetzGesetz des HERRN wandeln!
2 Glückselig, die seine Zeugnisse bewahren, die von ganzem Herzen ihn suchen,2 Wohl denen, die seine Zeugnisse halten, die ihn von ganzem Herzen suchen!
3 die auch kein Unrecht tun, in seinen Wegen wandeln!3 Denn welche auf seinen Wegen wandeln, die tun kein Übel.
4 Du hast deine Vorschriften geboten, um sie fleißig zu beobachten. 4 Du hast geboten, fleißig zu halten deine Befehle.
5 O dass meine Wege gerichtet wären2, um deine SatzungenSatzungen zu beobachten!5 Oh dass mein LebenLeben deine Rechte mit ganzem Ernst hielte!
6 Dann werde ich nicht beschämt werden, wenn ich achthabe auf alle deine GeboteGebote. 6 Wenn ich schaue allein auf deine GeboteGebote, so werde ich nicht zu Schanden.
7 PreisenPreisen werde ich dich in Aufrichtigkeit3 des Herzens, wenn ich gelernt habe die Rechte4 deiner GerechtigkeitGerechtigkeit.7 Ich danke dir von rechtem Herzen, dass du mich lehrest die Rechte deiner GerechtigkeitGerechtigkeit.
8 Deine SatzungenSatzungen werde ich beobachten; verlass mich nicht ganz und gar!
*
8 Deine Rechte will ich halten; verlass mich nimmermehr.
9 Wodurch wird ein Jüngling seinen Pfad in Reinheit wandeln5? Indem er sich bewahrt6 nach deinem WortWort.9 Wie wird ein Jüngling seinen Weg unsträflich gehen? Wenn er sich hält nach deinen Worten.
10 Mit meinem ganzen Herzen habe ich dich gesucht: Lass mich nicht abirren von deinen Geboten!10 Ich suche dich von ganzem Herzen; lass mich nicht abirren von deinen Geboten.
11 In meinem Herzen habe ich dein WortWort verwahrt, damit ich nicht gegen dich sündige.11 Ich behalte dein WortWort in meinem Herzen, auf dass ich nicht wider dich sündige.
12 Gepriesen seist du, HERR! LehreLehre mich deine SatzungenSatzungen!12 Gelobt seist du, HERR! LehreLehre mich deine Rechte!
13 Mit meinen Lippen habe ich erzählt alle Rechte deines Mundes.13 Ich will mit meinen Lippen erzählen alle Rechte deines Mundes.
14 An dem Weg deiner Zeugnisse habe ich mich erfreut wie über allen Reichtum.14 Ich freue mich des Weges deiner Zeugnisse wie über allerlei Reichtum.
15 Über deine Vorschriften will ich sinnen und achthaben auf deine Pfade. 15 Ich rede von dem, was du befohlen hast, und schaue auf deine Wege.
16 An deinen SatzungenSatzungen habe ich meine Wonne; deines WortesWortes werde ich nicht vergessen.
*
16 Ich habe Lust zu deinen Rechten und vergesse deiner WorteWorte nicht.
17 Tu wohl an deinem KnechtKnecht, so werde ich leben; und ich will dein WortWort bewahren. 17 Tue wohl deinem KnechtKnecht, dass ich lebe und dein WortWort halte.
18 Öffne meine AugenAugen, damit ich WunderWunder schaue in7 deinem GesetzGesetz!18 Öffne mir die AugenAugen, dass ich sehe die WunderWunder an deinem GesetzGesetz.
19 Ein FremderFremder bin ich im Land8, verbirg nicht vor mir deine GeboteGebote!19 Ich bin ein Gast auf Erden; verbirg deine GeboteGebote nicht vor mir.
20 Zermalmt ist meine SeeleSeele vor Verlangen nach deinen Rechten zu aller ZeitZeit.20 Meine SeeleSeele ist zermalmt vor Verlangen nach deinen Rechten allezeit.
21 Gescholten hast du die Übermütigen, die Verfluchten, die abirren von deinen Geboten.21 Du schiltst die Stolzen; verflucht sind, die von deinen Geboten abirren.
22 Wälze von mir Hohn und Verachtung! Denn deine Zeugnisse habe ich bewahrt9.22 Wende von mir Schmach und Verachtung; denn ich halte deine Zeugnisse.
23 Sitzen auch Fürsten und bereden sich gegen mich, dein KnechtKnecht sinnt über deine SatzungenSatzungen.23 Es sitzen auch die Fürsten und reden wider mich; aber dein KnechtKnecht redet von deinen Rechten.
24 Deine Zeugnisse sind auch meine Wonne, meine RatgeberRatgeber.
*
24 Ich habe Lust zu deinen Zeugnissen; die sind meine Ratsleute.
25 Am StaubStaub klebt meine SeeleSeele; belebebelebe mich nach deinem WortWort!25 Meine SeeleSeele liegt im StaubeStaube; erquicke mich nach deinem WortWort.
26 Meine Wege habe ich erzählt, und du hast mich erhört; lehre mich deine SatzungenSatzungen!26 Ich erzähle meine Wege, und du erhörst mich; lehre mich deine Rechte.
27 Lass mich verstehen den Weg deiner Vorschriften, und sinnen will ich über deine Wundertaten.27 Unterweise mich den Weg deiner Befehle, so will ich reden von deinen WundernWundern.
28 Vor Traurigkeit zerfließt in Tränen meine SeeleSeele; richte mich auf10 nach deinem WortWort!28 Ich gräme mich, dass mir das HerzHerz verschmachtet; stärke mich nach deinem WortWort.
29 Wende von mir ab den Weg der Lüge11 und gewähre mir dein GesetzGesetz!29 Wende von mir den falschen Weg und gönne mir dein GesetzGesetz.
30 Den Weg der TreueTreue habe ich erwählt, habe vor mich gestellt deine Rechte.30 Ich habe den Weg der WahrheitWahrheit erwählt; deine Rechte habe ich vor mich gestellt.
31 Ich hange an deinen Zeugnissen; HERR, lass mich nicht beschämt werden! 31 Ich hange an deinen Zeugnissen; HERR, lass mich nicht zu Schanden werden!
32 Den Weg deiner GeboteGebote werde ich laufen, wenn du Raum gemacht haben wirst meinem Herzen.
*
32 Wenn du mein HerzHerz tröstest, so laufe ich den Weg deiner GeboteGebote.
33 LehreLehre mich, HERR, den Weg deiner SatzungenSatzungen, und ich will ihn bewahren bis ans Ende.33 Zeige mir, HERR, den Weg deiner Rechte, dass ich sie bewahre bis ans Ende.
34 Gib mir EinsichtEinsicht, und ich will dein GesetzGesetz bewahren und es halten von ganzem Herzen.34 Unterweise mich, dass ich bewahre dein GesetzGesetz und halte es von ganzem Herzen.
35 Lass mich wandeln auf dem Pfad deiner GeboteGebote! Denn an ihm habe ich meine Lust. 35 Führe mich auf dem Steige deiner GeboteGebote; denn ich habe Lust dazu.
36 Neige mein HerzHerz zu deinen Zeugnissen und nicht zum GewinnGewinn!36 Neige mein HerzHerz zu deinen Zeugnissen, und nicht zum Geiz.
37 Wende meine AugenAugen ab, dass sie Eitles nicht sehen! Belebe mich in deinen Wegen!37 Wende meine AugenAugen ab, dass sie nicht sehen nach unnützer LehreLehre; sondern erquicke mich auf deinem Wege.
38 Bestätige12 deinem KnechtKnecht deine Zusage, die deiner Furcht entspricht!38 Lass deinen KnechtKnecht dein Gebot fest für dein WortWort halten, dass ich dich fürchte.
39 Wende ab meinen Hohn, den ich fürchte! Denn deine Rechte sind gut. 39 Wende von mir die Schmach, die ich scheue; denn deine Rechte sind lieblich.
40 Siehe, ich verlange nach deinen Vorschriften; belebebelebe mich in deiner GerechtigkeitGerechtigkeit!
*
40 Siehe, ich begehre deiner Befehle; erquicke mich mit deiner GerechtigkeitGerechtigkeit.
41 Und lass über mich kommen deine Gütigkeiten, HERR, deine Rettung nach deiner Zusage!41 HERR, lass mir deine GnadeGnade widerfahren, deine Hilfe nach deinem WortWort,
42 So werde ich Antwort geben dem mich Höhnenden; denn ich vertraue auf dein WortWort. 42 dass ich antworten möge meinem Lästerer; denn ich verlasse mich auf dein WortWort.
43 Und entziehe meinem Mund nicht gänzlich das WortWort der WahrheitWahrheit! Denn ich harre auf deine Rechte. 43 Und nimm ja nicht von meinem Munde das WortWort der WahrheitWahrheit; denn ich hoffe auf deine Rechte.
44 Und halten will ich dein GesetzGesetz beständig, immer und ewiglich. 44 Ich will dein GesetzGesetz halten allewege, immer und ewiglich.
45 Und ich werde wandeln in weitem Raum; denn nach deinen Vorschriften habe ich getrachtet.45 Und ich wandle fröhlich; denn ich suche deine Befehle.
46 Und vor Königen will ich reden von deinen Zeugnissen und mich nicht schämen.46 Ich rede von deinen Zeugnissen vor Königen und schäme mich nicht
47 Und ich werde meine Wonne haben an deinen Geboten, die ich liebe,47 und habe Lust an deinen Geboten, und sie sind mir lieb,
48 und werde meine Hände aufheben zu deinen Geboten, die ich liebe; und über deine SatzungenSatzungen will ich sinnen.
*
48 und hebe meine Hände auf zu deinen Geboten, die mir lieb sind, und rede von deinen Rechten.
49 Gedenke des WortesWortes an deinen KnechtKnecht, auf das du mich hast harren lassen!49 Gedenke deinem KnechteKnechte an dein WortWort, auf welches du mich lässest hoffen.
50 Dies ist mein Trost in meinem Elend, dass deine Zusage mich belebtbelebt hat.1350 Das ist mein Trost in meinem Elend; denn dein WortWort erquickt mich.
51 Die Übermütigen haben mich über die Maßen verspottet; von deinem GesetzGesetz bin ich nicht abgewichen.51 Die Stolzen haben ihren Spott an mir; dennoch weiche ich nicht von deinem GesetzGesetz.
52 Ich gedachte, HERR, deiner Rechte von alters her, und ich tröstete mich.52 HERR, wenn ich gedenke, wie du von der WeltWelt her gerichtet hast, so werde ich getröstet.
53 Zornglut hat mich ergriffen wegen der Gottlosen, die dein GesetzGesetz verlassen.53 Ich bin entbrannt über die Gottlosen, die dein GesetzGesetz verlassen.
54 Deine SatzungenSatzungen sind meine Gesänge gewesen im HausHaus meiner Fremdlingschaft.54 Deine Rechte sind mein Lied in dem HauseHause meiner Wallfahrt.
55 Des NachtsNachts habe ich deines NamensNamens gedacht, HERR, und ich habe dein GesetzGesetz gehalten.55 HERR, ich gedenke des NachtsNachts an deinen NamenNamen und halte dein GesetzGesetz.
56 Dies ist mir geschehen, weil14 ich deine Vorschriften bewahrt habe.
*
56 Das ist mein SchatzSchatz, dass ich deine Befehle halte.
57 Mein Teil, HERR, habe ich gesagt, ist, deine WorteWorte zu bewahren.ERR, habe ich gesagt, um deine Worte zu bewahren">15 57 Ich habe gesagt: „HErr, das soll mein ErbeErbe sein, dass ich deine WorteWorte halte.“
58 Von ganzem Herzen habe ich dich angefleht; sei mir gnädig nach deiner Zusage!58 Ich flehe vor deinem Angesicht von ganzem Herzen; sei mir gnädig nach deinem WortWort.
59 Ich habe meine Wege überdacht, und meine Füße gekehrt zu deinen Zeugnissen.59 Ich betrachte meine Wege und kehre meine Füße zu deinen Zeugnissen.
60 Ich habe geeilt und nicht gesäumt, deine GeboteGebote zu halten. 60 Ich eile und säume mich nicht, zu halten deine GeboteGebote.
61 Die FesselnFesseln der Gottlosen haben mich umgeben; dein GesetzGesetz habe ich nicht vergessen.61 Der Gottlosen RotteRotte beraubt mich; aber ich vergesse deines GesetzesGesetzes nicht.
62 Um Mitternacht stehe ich auf, um dich zu preisen wegen der Rechte deiner GerechtigkeitGerechtigkeit.62 Zur Mitternacht stehe ich auf, dir zu danken für die Rechte deiner GerechtigkeitGerechtigkeit.
63 Ich bin der Gefährte aller, die dich fürchten, und derer, die deine Vorschriften beobachten. 63 Ich halte mich zu denen, die dich fürchten und deine Befehle halten.
64 Von deiner Güte, HERR, ist die ErdeErde erfüllt; lehre mich deine SatzungenSatzungen!
*
64 HERR, die ErdeErde ist voll deiner Güte; lehre mich deine Rechte.
65 Du hast Gutes getan an deinem KnechtKnecht, HERR, nach deinem WortWort.65 Du tust Gutes deinem KnechteKnechte, HERR, nach deinem WortWort.
66 Gute EinsichtEinsicht und ErkenntnisErkenntnis lehre mich! Denn ich habe deinen Geboten geglaubt.66 LehreLehre mich heilsame Sitten und ErkenntnisErkenntnis; denn ich glaube deinen Geboten.
67 Bevor ich gedemütigt wurde, irrte ich; jetzt aber bewahre ich dein WortWort. 67 EheEhe ich gedemütigt ward, irrte ich; nun aber halte ich dein WortWort.
68 Du bist gut und guttätig; lehre mich deine SatzungenSatzungen! 68 Du bist gütig und freundlich; lehre mich deine Rechte.
69 Lügen haben die Übermütigen gegen mich erdichtet; ich bewahre16 deine Vorschriften von ganzem Herzen.69 Die Stolzen erdichten Lügen über mich; ich aber halte von ganzem Herzen deine Befehle.
70 Ihr HerzHerz ist dick geworden wie FettFett; ich habe meine Wonne an deinem GesetzGesetz.70 Ihr HerzHerz ist dick wie Schmer1; ich aber habe Lust an deinem GesetzGesetz.
71 Es ist gut für mich, dass ich gedemütigt wurde, damit ich deine SatzungenSatzungen lernte.71 Es ist mir lieb, dass du mich gedemütigt hast, dass ich deine Rechte lerne.
72 Besser ist mir das GesetzGesetz deines Mundes als Tausende aus GoldGold und SilberSilber.
*
72 Das GesetzGesetz deines Mundes ist mir lieber denn viel tausend Stück GoldGold und SilberSilber.
73 Deine Hände haben mich gemacht und bereitet; gib mir EinsichtEinsicht, und ich will deine GeboteGebote lernen.73 Deine Hand hat mich gemacht und bereitet; unterweise mich, dass ich deine GeboteGebote lerne.
74 Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen; denn ich habe auf dein WortWort geharrt.74 Die dich fürchten, sehen mich und freuen sich; denn ich hoffe auf dein WortWort.
75 Ich weiß, HERR, dass deine GerichteGerichte GerechtigkeitGerechtigkeit sind und dass du mich gedemütigt hast in TreueTreue.75 HERR, ich weiß, dass deine GerichteGerichte recht sind; du hast mich treulich gedemütigt.
76 Lass doch deine Güte mir zum Trost sein, nach deiner Zusage an deinen KnechtKnecht!76 Deine GnadeGnade müsse mein Trost sein, wie du deinem KnechtKnecht zugesagt hast.
77 Lass deine Erbarmungen über mich kommen, so werde ich leben; denn dein GesetzGesetz ist meine Wonne.77 Lass mir deine BarmherzigkeitBarmherzigkeit widerfahren, dass ich lebe; denn ich habe Lust zu deinem GesetzGesetz.
78 Lass beschämt werden die Übermütigen! Denn sie haben mich gebeugt17 ohne Grund; ich, ich sinne über deine Vorschriften. 78 Ach dass die Stolzen müssten zu Schanden werden, die mich mit Lügen niederdrücken! ich aber rede von deinen Befehlen.
79 Lass sich zu mir kehren die dich fürchten und die deine Zeugnisse kennen! 79 Ach dass sich müssten zu mir halten, die dich fürchten und deine Zeugnisse kennen!
80 Lass mein HerzHerz untadelig sein in deinen SatzungenSatzungen, damit ich nicht beschämt werde!
*
80 Mein HerzHerz bleibe rechtschaffen in deinen Rechten, dass ich nicht zu Schanden werde.
81 Meine SeeleSeele schmachtet nach deiner Rettung, ich harre auf dein WortWort.81 Meine SeeleSeele verlangt nach deinem HeilHeil; ich hoffe auf dein WortWort.
82 Meine AugenAugen schmachten nach deiner Zusage, indem ich spreche: Wann wirst du mich trösten?82 Meine AugenAugen sehnen sich nach deinem WortWort und sagen: Wann tröstest du mich?
83 Denn wie ein SchlauchSchlauch im Rauch bin ich geworden; deine SatzungenSatzungen habe ich nicht vergessen.83 Denn ich bin wie ein SchlauchSchlauch im Rauch; deiner Rechte vergesse ich nicht.
84 Wie viele werden der TageTage deines KnechtesKnechtes sein? Wann wirst du GerichtGericht üben an meinen Verfolgern?84 Wie lange soll dein KnechtKnecht warten? Wann willst du GerichtGericht halten über meine Verfolger?
85 Die Übermütigen haben mir Gruben gegraben, sie, die nicht nach deinem GesetzGesetz sind.85 Die Stolzen graben ihre Gruben, sie, die nicht sind nach deinem GesetzGesetz.
86 Alle deine GeboteGebote sind TreueTreue. Sie haben mich verfolgt ohne Grund: Hilf mir!86 Deine GeboteGebote sind eitel WahrheitWahrheit. Sie verfolgen mich mit Lügen; hilf mir.
87 Wenig fehlte, so hätten sie mich vernichtet auf der Erde18; ich aber, ich habe deine Vorschriften nicht verlassen.87 Sie haben mich schier2 umgebracht auf Erden; ich aber verlasse deine Befehle nicht.
88 Belebe mich nach deiner Güte, und ich will bewahren das ZeugnisZeugnis deines Mundes.
*
88 Erquicke mich durch deine GnadeGnade, dass ich halte die Zeugnisse deines Mundes.
89 In Ewigkeit, HERR, steht dein WortWort fest in den Himmeln.89 HERR, dein WortWort bleibt ewiglich, soweit der HimmelHimmel ist;
90 Von GeschlechtGeschlecht zu GeschlechtGeschlecht währt deine TreueTreue; du hast die ErdeErde festgestellt, und sie steht.90 deine WahrheitWahrheit währet für und für. Du hast die ErdeErde zugerichtet, und sie bleibt stehen.
91 Nach deinen Verordnungen stehen sie heute da, denn alle Dinge19 dienen dir.91 Es bleibt täglich nach deinem WortWort; denn es muss dir alles dienen.
92 Wäre nicht dein GesetzGesetz meine Wonne gewesen, dann würde ich umgekommen sein in meinem Elend.92 Wo dein GesetzGesetz nicht mein Trost gewesen wäre, so wäre ich vergangen in meinem Elend.
93 Nimmermehr werde ich deine Vorschriften vergessen, denn durch sie hast du mich belebtbelebt. 93 Ich will deine Befehle nimmermehr vergessen; denn du erqickest mich damit.
94 Ich bin dein, rette mich, denn ich habe nach deinen Vorschriften getrachtet.94 Ich bin dein, hilf mir! denn ich suche deine Befehle.
95 Die Gottlosen haben mir aufgelauert, um mich umzubringen; ich achte auf deine Zeugnisse.95 Die Gottlosen lauern auf mich, dass sie mich umbringen; ich aber merke auf deine Zeugnisse.
96 Von aller Vollkommenheit habe ich ein Ende gesehen; sehr ausgedehnt ist dein Gebot.
*
96 Ich habe alles Dinges ein Ende gesehen; aber dein Gebot währet.
97 Wie liebe ich dein GesetzGesetz! Es ist mein Sinnen den ganzen TagTag.97 Wie habe ich dein GesetzGesetz so lieb! Täglich rede ich davon.
98 Weiser als meine Feinde machen mich deine GeboteGebote, denn immer sind sie bei mir20. 98 Du machst mich mit deinem Gebot weiser, als meine Feinde sind; denn es ist ewiglich mein SchatzSchatz.
99 Verständiger bin ich als alle meine LehrerLehrer, denn deine Zeugnisse sind mein Sinnen.99 Ich bin gelehrter denn alle meine LehrerLehrer; denn deine Zeugnisse sind meine Rede.
100 Mehr EinsichtEinsicht habe ich als die Alten, denn deine Vorschriften habe ich bewahrt.100 Ich bin klüger denn die Alten; denn ich halte deine Befehle.
101 Von jedem bösen Pfad habe ich meine Füße zurückgehalten, damit ich dein WortWort bewahre. 101 Ich wehre meinem Fuß alle bösen Wege, dass ich dein WortWort halte.
102 Nicht bin ich von deinen Rechten gewichen, denn du, du hast mich unterwiesen.102 Ich weiche nicht von deinen Rechten; denn du lehrest mich.
103 Wie süß sind meinem Gaumen deine WorteWorte, mehr als HonigHonig meinem Mund!103 Dein WortWort ist meinem Munde süßer denn HonigHonig.
104 Aus deinen Vorschriften empfange ich EinsichtEinsicht; darum hasse ich jeden Lügenpfad.
*
104 Dein WortWort macht mich klug; darum hasse ich alle falschen Wege.
105 Dein WortWort ist LeuchteLeuchte meinem Fuß und LichtLicht für meinen Pfad.105 Dein WortWort ist meine Fußes LeuchteLeuchte und ein LichtLicht auf meinem Wege.
106 Ich habe geschworen und halte es aufrecht, zu beobachten die Rechte deiner GerechtigkeitGerechtigkeit.106 Ich schwöre und will’s halten, dass ich die Rechte deiner GerechtigkeitGerechtigkeit halten will.
107 Ich bin über die Maßen gebeugt; HERR, belebebelebe mich nach deinem WortWort!107 Ich bin sehr gedemütigt; HERR, erquicke mich nach deinem WortWort!
108 Lass dir doch wohlgefallen, HERR, die freiwilligen OpferOpfer meines Mundes, und lehre mich deine Rechte!108 Lass dir gefallen, HERR, das willige OpferOpfer meines Mundes und lehre mich deine Rechte.
109 Mein LebenLeben ist stets in meiner Hand21, aber dein GesetzGesetz habe ich nicht vergessen.109 Ich trage meine SeeleSeele immer in meinen Händen, und ich vergesse deines GesetzesGesetzes nicht.
110 Die Gottlosen haben mir eine SchlingeSchlinge gelegt, aber von deinen Vorschriften bin ich nicht abgeirrt.110 Die Gottlosen legen mir Stricke; ich aber irre nicht von deinen Befehlen.
111 Deine Zeugnisse habe ich mir als ErbteilErbteil genommen auf ewig, denn meines Herzens FreudeFreude sind sie.111 Deine Zeugnisse sind mein ewiges ErbeErbe; denn sie sind meines Herzens Wonne.
112 Ich habe mein HerzHerz geneigt, deine SatzungenSatzungen zu tun ewiglich bis ans Ende.
*
112 Ich neige mein HerzHerz, zu tun nach deinen Rechten immer und ewiglich.
113 Die Doppelherzigen hasse ich, und ich liebe dein GesetzGesetz.113 Ich hasse die Flattergeister und liebe dein GesetzGesetz.
114 Mein Bergungsort und mein SchildSchild bist du; auf dein WortWort harre ich.114 Du bist mein Schirm und SchildSchild; ich hoffe auf dein WortWort.
115 Weicht von mir, ihr Übeltäter: Ich will die GeboteGebote meines GottesGottes bewahren.115 Weichet von mir, ihr Boshaften! Ich will halten die GeboteGebote meines GottesGottes.
116 Unterstütze mich nach deiner Zusage, so werde ich leben; und lass mich nicht beschämt werden in meiner HoffnungHoffnung!116 Erhalte mich durch dein WortWort, dass ich lebe; und lass mich nicht zu Schanden werden über meiner HoffnungHoffnung.
117 Stütze mich, so werde ich gerettet werden; und ich will stets schauen auf deine SatzungenSatzungen.117 Stärke mich, dass ich genese, so will ich stets meine Lust haben an deinen Rechten.
118 Verworfen hast du alle, die von deinen SatzungenSatzungen abirren; denn Lüge ist ihr Trug.118 Du zertrittst alle, die von deinen Rechten abirren; denn ihre Trügerei ist eitel Lüge.
119 Wie Schlacken hast du weggeräumt alle Gottlosen der ErdeErde; darum liebe ich deine Zeugnisse.119 Du wirfst alle Gottlosen auf Erden weg wie Schlacken; darum liebe ich deine Zeugnisse.
120 Vor deinem Schrecken schaudert mein FleischFleisch, und ich fürchte mich vor deinen Gerichten22.
*
120 Ich fürchte mich vor dir, dass mir die Haut schaudert, und entsetze mich vor deinen Gerichten.
121 Ich habe Recht und GerechtigkeitGerechtigkeit geübt; überlass mich nicht meinen Bedrückern!121 Ich halte über Recht und GerechtigkeitGerechtigkeit; übergib mich nicht denen, die mir wollen GewaltGewalt tun.
122 Sei BürgeBürge für deinen KnechtKnecht zum Guten; lass die Übermütigen mich nicht bedrücken!122 Vertritt du deinen KnechtKnecht und tröste ihn; mögen mir die Stolzen nicht GewaltGewalt tun.
123 Meine AugenAugen schmachten nach deiner Rettung und nach der Zusage deiner GerechtigkeitGerechtigkeit.123 Meine AugenAugen sehnen sich nach deinem HeilHeil und nach dem WortWort deiner GerechtigkeitGerechtigkeit.
124 Handle mit deinem KnechtKnecht nach deiner Güte, und lehre mich deine SatzungenSatzungen!124 Handle mit deinem KnechteKnechte nach deiner GnadeGnade und lehre mich deine Rechte.
125 Dein KnechtKnecht bin ich, gib mir EinsichtEinsicht, so werde ich deine Zeugnisse erkennen.125 Ich bin dein KnechtKnecht; unterweise mich, dass ich erkenne deine Zeugnisse.
126 Es ist ZeitZeit für den HERRN zu handeln: Sie haben dein GesetzGesetz gebrochen.126 Es ist ZeitZeit, dass der HERR dazutue; sie haben dein GesetzGesetz zerrissen.
127 Darum liebe ich deine GeboteGebote mehr als GoldGold und gediegenes GoldGold;127 Darum liebe ich dein Gebot über GoldGold und über feines GoldGold.
128 darum halte ich alle deine Vorschriften für recht; jeden Lügenpfad hasse ich.
*
128 Darum halte ich stracks alle deine Befehle; ich hasse allen falschen Weg.
129 Wunderbar sind deine Zeugnisse, darum bewahrt sie meine SeeleSeele.129 Deine Zeugnisse sind wunderbar; darum hält sie meine SeeleSeele.
130 Die Eröffnung23 deines WortesWortes erleuchtet, gibt EinsichtEinsicht den Einfältigen.130 Wenn dein WortWort offenbar wird, so erfreut es und macht klug die Einfältigen.
131 Ich habe meinen Mund weit aufgetan und gelechzt, denn ich habe verlangt nach deinen Geboten.131 Ich sperre meinen Mund auf und lechze nach deinen Geboten; denn mich verlangt darnach.
132 Wende dich zu mir und sei mir gnädig, nach dem Recht derer24, die deinen NamenNamen lieben!132 Wende dich zu mir und sei mir gnädig, wie du pflegst zu tun denen, die deinen NamenNamen lieben.
133 Befestige meine Schritte in deinem WortWort25, und lass kein Unrecht mich beherrschen26!133 Lass meinen Gang gewiss sein in deinem WortWort und lass kein Unrecht über mich herrschen.
134 Erlöse mich von der Bedrückung des Menschen, und ich will deine Vorschriften beobachten.134 Erlöse mich von der Menschen Frevel, so will ich halten deine Befehle.
135 Lass dein Angesicht leuchten über deinen KnechtKnecht, und lehre mich deine SatzungenSatzungen!135 Lass dein Antlitz leuchten über deinen KnechtKnecht und lehre mich deine Rechte.
136 Wasserbäche fließen herab aus meinen AugenAugen, weil sie dein GesetzGesetz nicht halten.
*
136 Meine AugenAugen fließen mit Wasser, dass man dein GesetzGesetz nicht hält.
137 Gerecht bist du, HERR, und gerade sind deine Gerichte27.137 HERR, du bist gerecht, und dein WortWort ist recht.
138 Du hast in GerechtigkeitGerechtigkeit deine Zeugnisse geboten und in TreueTreue gar sehr. 138 Du hast die Zeugnisse deiner GerechtigkeitGerechtigkeit und die WahrheitWahrheit hart geboten.
139 Verzehrt hat mich mein EiferEifer, denn meine Bedränger haben deine WorteWorte vergessen.139 Ich habe mich schier3 zu TodeTode geeifert, dass meine Gegner deiner WorteWorte vergessen.
140 Wohlgeläutert ist dein WortWort, und dein KnechtKnecht hat es lieb.140 Dein WortWort ist wohl geläutert, und dein KnechtKnecht hat es lieb.
141 Gering bin ich und verachtet; deine Vorschriften habe ich nicht vergessen.141 Ich bin gering und verachtet; ich vergesse aber nicht deiner Befehle.
142 Deine GerechtigkeitGerechtigkeit ist eine ewige GerechtigkeitGerechtigkeit, und dein GesetzGesetz ist WahrheitWahrheit.142 Deine GerechtigkeitGerechtigkeit ist eine ewige GerechtigkeitGerechtigkeit, und dein GesetzGesetz ist WahrheitWahrheit.
143 Angst und BedrängnisBedrängnis haben mich erreicht; deine GeboteGebote sind meine Wonne.143 Angst und Not haben mich getroffen; ich habe aber Lust an deinen Geboten.
144 GerechtigkeitGerechtigkeit sind deine Zeugnisse ewiglich; gib mir EinsichtEinsicht, so werde ich leben.
*
144 Die GerechtigkeitGerechtigkeit deiner Zeugnisse ist ewig; unterweise mich, so lebe ich.
145 Von ganzem Herzen habe ich gerufen; erhöre mich, HERR! Ich will deine SatzungenSatzungen beobachten. 145 Ich rufe von ganzem Herzen; erhöre mich, HERR, dass ich dein Rechte halte.
146 Zu dir habe ich gerufen, rette mich! Und ich will deine Zeugnisse bewahren. 146 Ich rufe zu dir; hilf mir, dass ich deine Zeugnisse halte.
147 Der Morgendämmerung bin ich zuvorgekommen und habe geschrien; auf dein WortWort habe ich geharrt.147 Ich komme in der Frühe und schreie; auf dein WortWort hoffe ich.
148 Meine AugenAugen sind den Nachtwachen zuvorgekommen, um zu sinnen über dein WortWort.148 Ich wache auf, wenn’s noch NachtNacht ist, zu sinnen über dein WortWort.
149 Höre meine Stimme nach deiner Güte; HERR, belebebelebe mich nach deinen Rechten!149 Höre meine Stimme nach deiner GnadeGnade; HERR, erquicke mich nach deinen Rechten.
150 Es haben sich genaht die bösen Plänen28 nachjagen; fern sind sie von deinem GesetzGesetz. 150 Meine boshaften Verfolger nahen herzu und sind ferne von deinem GesetzGesetz.
151 Du bist nahe, HERR; und alle deine GeboteGebote sind WahrheitWahrheit.151 HERR, du bist nahe, und deine GeboteGebote sind eitel WahrheitWahrheit.
152 Von alters her habe ich aus deinen Zeugnissen gewusst, dass du sie gegründet hast auf ewig.
*
152 Längst weiß ich, dass du deine Zeugnisse für ewig gegründet hast.
153 Sieh an mein Elend und befreie mich! Denn dein GesetzGesetz habe ich nicht vergessen.153 Siehe mein Elend und errette mich; hilf mir aus, denn ich vergesse deines GesetzesGesetzes nicht.
154 Führe meinen Rechtsstreit und erlöse mich! Belebe mich nach deiner Zusage! 154 Führe meine Sache und erlöse mich; erquicke mich durch dein WortWort.
155 Fern ist von den Gottlosen Rettung, denn nach deinen SatzungenSatzungen trachten sie nicht.155 Das HeilHeil ist ferne von den Gottlosen; denn sie achten deine Rechte nicht.
156 Deiner Erbarmungen sind viele, HERR; belebebelebe mich nach deinen Rechten! 156 HERR, deine BarmherzigkeitBarmherzigkeit ist groß; erquicke mich nach deinen Rechten.
157 Viele sind meiner Verfolger und meiner Bedränger; von deinen Zeugnissen bin ich nicht abgewichen. 157 Meiner Verfolger und WidersacherWidersacher sind viele; ich weiche aber nicht von deinen Zeugnissen.
158 Die Treulosen habe ich gesehen, und es ekelte mich an, weil sie dein WortWort nicht bewahrten. 158 Ich sehe die Verächter, und es tut mir wehe, dass sie dein WortWort nicht halten.
159 Sieh, dass ich deine Vorschriften lieb habe; nach deiner Güte, HERR, belebebelebe mich!159 Siehe, ich liebe deine Befehle; HERR, erquicke mich nach deiner GnadeGnade.
160 Die SummeSumme deines WortesWortes ist WahrheitWahrheit, und alles Recht29 deiner GerechtigkeitGerechtigkeit währt ewiglich.
*
160 Dein WortWort ist nichts denn WahrheitWahrheit; alle Rechte deiner GerechtigkeitGerechtigkeit währen ewiglich.
161 Fürsten haben mich verfolgt ohne Ursache; aber vor deinem WortWort hat mein HerzHerz sich gefürchtet.161 Die Fürsten verfolgen mich ohne Ursache, und mein HerzHerz fürchtet sich vor deinen Worten.
162 Ich freue mich über dein WortWort wie einer, der große BeuteBeute findet.162 Ich freue mich über dein WortWort wie einer, der eine große BeuteBeute kriegt.
163 Lüge30 hasse und verabscheue ich; ich liebe dein GesetzGesetz.163 Lügen bin ich gram und habe GräuelGräuel daran; aber dein GesetzGesetz habe ich lieb.
164 Siebenmal des TagesTages lobe ich dich um der Rechte deiner GerechtigkeitGerechtigkeit willen. 164 Ich lobe dich des TagesTages siebenmal um der Rechte willen deiner GerechtigkeitGerechtigkeit.
165 Große Wohlfahrt31 haben die, die dein GesetzGesetz lieben, und kein Fallen gibt es für sie. 165 Großen Frieden haben, die dein GesetzGesetz lieben; sie werden nicht straucheln.
166 Ich habe auf deine Rettung gewartet32, HERR; und deine GeboteGebote habe ich getan.166 HERR, ich warte auf dein HeilHeil und tue nach deinen Geboten.
167 Meine SeeleSeele hat deine Zeugnisse bewahrt, und ich liebe sie sehr. 167 Meine SeeleSeele hält deine Zeugnisse und liebt sie sehr.
168 Deine Vorschriften und deine Zeugnisse habe ich bewahrt, denn alle meine Wege sind vor dir.
*
168 Ich halte deine Befehle und deine Zeugnisse; denn alle meine Wege sind vor dir.
169 Lass mein Schreien nahe vor dich kommen, HERR; gib mir EinsichtEinsicht nach deinem WortWort!169 HERR, lass meine Klage vor dich kommen; unterweise mich nach deinem WortWort.
170 Lass vor dich kommen mein FlehenFlehen; errette mich nach deiner Zusage!170 Lass mein FlehenFlehen vor dich kommen; errette mich nach deinem WortWort.
171 Meine Lippen sollen dein LobLob hervorströmen lassen, wenn du mich gelehrt hast33 deine SatzungenSatzungen.171 Meine Lippen sollen loben, wenn du mich deine Rechte lehrest.
172 Meine Zunge soll laut reden von deinem WortWort34, denn alle deine GeboteGebote sind GerechtigkeitGerechtigkeit.172 Meine Zunge soll ihr Gespräch haben von deinem WortWort; denn alle deine GeboteGebote sind recht.
173 Lass deine Hand mir zu Hilfe kommen! Denn ich habe deine Vorschriften erwählt.173 Lass mir deine Hand beistehen; denn ich habe erwählt deine Befehle.
174 Ich sehne mich nach deiner Rettung, HERR; und dein GesetzGesetz ist meine Wonne.174 HERR, mich verlangt nach deinem HeilHeil, und ich habe Lust an deinem GesetzGesetz.
175 Lass meine SeeleSeele leben, und sie wird dich loben35; und deine Rechte mögen mir helfen!175 Lass meine SeeleSeele leben, dass sie dich lobe, und deine Rechte mir helfen.
176 Ich bin umhergeirrt wie ein verlorenes SchafSchaf; suche deinen KnechtKnecht! Denn ich habe deine GeboteGebote nicht vergessen.176 Ich bin wie ein verirrtes und verlorenes SchafSchaf. Suche deinen KnechtKnecht; denn ich vergesse deiner GeboteGebote nicht.

Fußnoten

  • 1 Die Anfangsbuchstaben der Abteilungen dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen Ordnung, und zwar beginnen alle 8 Verse jeder Abteilungen mit demselben Buchstaben
  • 2 d.h. dass ihnen die rechte Richtung gegeben wäre; vergl. Hiob 11,13
  • 3 O. Geradheit
  • 4 d.h. die Urteile, Entscheidungen; so auch V. 43.52.62. usw.
  • 5 Eig. reinigen od. rein erhalten
  • 6 Eig. auf der Hut ist
  • 7 Eig. aus
  • 8 O. auf der Erde
  • 9 O. bewahre ich
  • 10 O. halte mich aufrecht
  • 11 O. Falschheit; so auch V. 104 u. 128
  • 12 O. Halte aufrecht
  • 13 O. Das ist ..., denn deine Zusage hat mich belebt
  • 14 O. mir geworden, dass
  • 15 O. Mein Teil ist der HERR, habe ich gesagt, um deine Worte zu bewahren
  • 16 O. werde bewahren
  • 17 d.h. in meinem Recht
  • 18 O. im Land
  • 19 Eig. das Ganze, d.h. das ganze Weltall
  • 20 W. denn ewiglich sind sie mein
  • 21 d.h. stets in Gefahr
  • 22 O. Urteilen, Rechten
  • 23 And. üb.: Der Eingang
  • 24 O. wie es denen gebührt
  • 25 O. durch dein Wort
  • 26 And.: über mich herrschen
  • 27 O. Urteile, Rechte
  • 28 O. Schandbarem
  • 29 O. jede Entscheidung, Verordnung
  • 30 O. Falschheit; so auch V. 104 u. 128
  • 31 O. Großen Frieden
  • 32 O. gehofft
  • 33 O. weil du mich lehrst
  • 34 Eig. dein Wort anheben, anstimmen
  • 35 O. dass sie dich lobe

Fußnoten

  • 1 bedeutet: Fett
  • 2 bedeutet: bald, fast
  • 3 bedeutet: bald, fast