Prediger 11 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: Pred. 11,1 WirfBrotBrot hin auf die Fläche der Wasser , denn nach vielen Tagen wirst du es finden . dein | 1 Luther 1912: Pred. 11,1 Lass dein BrotBrot über das Wasser fahren, so wirst du es finden nach langer ZeitZeit. |
2 ELB-BK: Pred. 11,2 Gib1; denn du weißt nicht , was für Unglück sich auf der ErdeErde ereignen wird. einen Teil an sieben , ja, sogar an acht | 2 Luther 1912: Pred. 11,2 Teile aus unter sieben und unter acht; denn du weißt nicht, was für Unglück auf Erden kommen wird. |
3 ELB-BK: Pred. 11,3 WennRegenRegen sind, so entleeren sie sich auf die ErdeErde ; und wenn ein Baum nach SüdenSüden oder nach NordenNorden fällt : An dem Ort , wo der Baum fällt , da bleibt er liegen. die Wolken voll | 3 Luther 1912: Pred. 11,3 Wenn die Wolken voll sind, so geben sie RegenRegen auf die ErdeErde; und wenn der Baum fällt – er falle gegen Mittag oder Mitternacht –, auf welchen Ort er fällt, da wird er liegen. |
4 ELB-BK: Pred. 11,4 Wer aufWindWind achtet , wird nicht säen , und wer auf die Wolken sieht , wird nicht ernten . den | 4 Luther 1912: Pred. 11,4 Wer auf den WindWind achtet, der sät nicht; und wer auf die Wolken sieht, der erntet nicht. |
5 ELB-BK: Pred. 11,5 WieWindesWindes ist, wie die Gebeine in dem Leib der Schwangeren sich bilden, ebenso weißt du das Werk GottesGottes nicht , der alles wirkt . du nicht weißt , wie der Weg des | 5 Luther 1912: Pred. 11,5 Gleichwie du nicht weißt den Weg des WindesWindes und wie die Gebeine in Mutterleibe bereitet werden, also kannst du auch GottesGottes Werk nicht wissen, das er tut überall. |
6 ELB-BK: Pred. 11,6 Am MorgenMorgen säe deinen Samen und am AbendAbend zieh deine Hand nicht ab ; denn du weißt nicht , was gedeihen wird: ob dieses oder jenes , oder ob beides zugleich gut werden wird. | 6 Luther 1912: Pred. 11,6 Frühe säe deinen Samen und lass deine Hand des AbendsAbends nicht ab; denn du weißt nicht, ob dies oder das geraten wird; und ob beides geriete, so wäre es desto besser. |
7 ELB-BK: Pred. 11,7 Und süßLichtLicht , und wohltuend den AugenAugen , die SonneSonne zu sehen . ist das | 7 Luther 1912: Pred. 11,7 Es ist das LichtLicht süß, und den AugenAugen lieblich, die SonneSonne zu sehen. |
8 ELB-BK: Pred. 11,8 DennMenschMensch auch viele JahreJahre lebt , möge er in ihnen allen sich freuen und der TageTage der FinsternisFinsternis gedenken , dass ihrer viele sein werden : alles , was kommt ist Eitelkeit . wenn der | 8 Luther 1912: Pred. 11,8 Wenn ein MenschMensch viele JahreJahre lebt, so sei er fröhlich in ihnen allen und gedenke der finsteren TageTage, dass ihrer viel sein werden; denn alles, was kommt, ist eitel. |
9 ELB-BK: Pred. 11,9 FreueHerzHerz mach dich fröhlich in den Tagen deiner Jugendzeit , und wandle in den Wegen deines Herzens und im Anschauen deiner AugenAugen ; doch wisse , dass um dies alles GottGott dich ins GerichtGericht bringen wird. dich, Jüngling , in deiner Jugend , und dein | 9 Luther 1912: Pred. 11,9 So freue dich, Jüngling, in deiner Jugend und lass dein HerzHerz guter Dinge sein in deiner Jugend. Tue, was dein HerzHerz gelüstet und deinen AugenAugen gefällt, und wisse, dass dich GottGott um dies alles wird vor GerichtGericht führen. |
10 ELB-BK: Pred. 11,10 Und entferne2 sind Eitelkeit . den Unmut aus deinem Herzen , und tu das Böse von deinem Leib weg ; denn die Jugend und das Mannesalter | 10 Luther 1912: Pred. 11,10 Lass die Traurigkeit in deinem Herzen und tue das Übel von deinem Leibe; denn Kindheit und Jugend ist eitel. |
Fußnoten |