Offenbarung 8 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: Off. 8,1 UndSiegelSiegel öffnete , entstand ein Schweigen in dem HimmelHimmel , etwa eine halbe StundeStunde . als es das siebte | 1 Luther 1912: Off. 8,1 Und da es das siebente SiegelSiegel auftat, ward eine Stille in dem HimmelHimmel bei einer halben StundeStunde. |
2 ELB-BK: Off. 8,2 UndEngelEngel , die vor GottGott stehen ; und es wurden ihnen sieben Posaunen1 gegeben . ich sah die sieben | 2 Luther 1912: Off. 8,2 Und ich sah die sieben EngelEngel, die da stehen vor GottGott, und ihnen wurden sieben PosaunenPosaunen gegeben. |
3 ELB-BK: Off. 8,3 UndEngelEngel kam und stellte sich an den AltarAltar , und er hatte ein goldenes RäucherfassRäucherfass ; und es wurde ihm viel RäucherwerkRäucherwerk gegeben , damit er KraftKraft gebe2 den Gebeten aller Heiligen auf3 dem goldenen AltarAltar , der vor dem ThronThron ist. ein anderer | 3 Luther 1912: Off. 8,3 Und ein andrer EngelEngel kam und trat an den AltarAltar und hatte ein goldenes Räuchfass; und ihm ward viel Räuchwerk gegeben, dass er es gäbe zum GebetGebet aller Heiligen auf den goldenen AltarAltar vor dem Stuhl. |
4 ELB-BK: Off. 8,4 UndRäucherwerksRäucherwerks stieg mit den Gebeten der Heiligen auf aus der Hand des EngelsEngels vor GottGott . der Rauch des | 4 Luther 1912: Off. 8,4 Und der Rauch des Räuchwerks vom GebetGebet der Heiligen ging auf von der Hand des EngelsEngels vor GottGott. |
5 ELB-BK: Off. 8,5 UndEngelEngel nahm das RäucherfassRäucherfass und füllte es von dem FeuerFeuer des AltarsAltars und warf es auf die ErdeErde ; und es geschahen Stimmen und DonnerDonner und Blitze und ein ErdbebenErdbeben . der | 5 Luther 1912: Off. 8,5 Und der EngelEngel nahm das Räuchfass und füllte es mit FeuerFeuer vom AltarAltar und schüttete es auf die ErdeErde. Und da geschahen Stimmen und DonnerDonner und Blitze und ErdbebenErdbeben. |
6 ELB-BK: Off. 8,6 UndEngelEngel , die die sieben Posaunen4 hatten , bereiteten sich , damit sie posaunten5. die sieben | 6 Luther 1912: Off. 8,6 Und die sieben EngelEngel mit den sieben PosaunenPosaunen hatten sich gerüstet zu posaunenposaunen. |
7 ELB-BK: Off. 8,7 UndHagelHagel und FeuerFeuer , mit BlutBlut vermischt , und wurde auf die ErdeErde geworfen . Und der dritte Teil der ErdeErde verbrannte , und der dritte Teil der Bäume verbrannte , und alles grüne GrasGras verbrannte . der erste posaunte : Und es kam | 7 Luther 1912: Off. 8,7 Und der erste EngelEngel posaunte: und es ward ein HagelHagel und FeuerFeuer, mit BlutBlut gemengt, und fiel auf die ErdeErde; und der dritte Teil der Bäume verbrannte, und alles grüne GrasGras verbrannte. |
8 ELB-BK: Off. 8,8 UndEngelEngel posaunte : Und wie ein großer , mit FeuerFeuer brennender BergBerg wurde ins MeerMeer geworfen ; und der dritte Teil des MeeresMeeres wurde zu BlutBlut . der zweite | 8 Luther 1912: Off. 8,8 Und der andere EngelEngel posaunte: und es fuhr wie ein großer BergBerg mit FeuerFeuer brennend ins MeerMeer; und der dritte Teil des MeeresMeeres ward BlutBlut, |
9 ELB-BK: Off. 8,9 UndMeerMeer waren, die LebenLeben hatten , und der dritte Teil der SchiffeSchiffe wurde zerstört . es starb der dritte Teil der Geschöpfe , die im | 9 Luther 1912: Off. 8,9 und der dritte Teil der lebendigen Kreaturen im MeerMeer starben, und der dritte Teil der SchiffeSchiffe wurden verderbt. |
10 ELB-BK: Off. 8,10 UndEngelEngel posaunte : Und es fiel vom6 HimmelHimmel ein großer Stern , brennend wie eine Fackel , und er fiel auf den dritten Teil der Ströme und auf die Wasserquellen . der dritte | 10 Luther 1912: Off. 8,10 Und der dritte EngelEngel posaunte: und es fiel ein großer Stern vom HimmelHimmel, der brannte wie eine Fackel und fiel auf den dritten Teil der Wasserströme und über die Wasserbrunnen. |
11 ELB-BK: Off. 8,11 UndWermutWermut ; und der dritte Teil der Wasser wurde zu WermutWermut , und viele der Menschen starben von den Wassern , weil sie bitter gemacht waren . der Name des Sterns heißt | 11 Luther 1912: Off. 8,11 Und der Name des Sterns heißt WermutWermut. Und der dritte Teil der Wasser ward WermutWermut; und viele Menschen starben von den Wassern, weil sie waren so bitter geworden. |
12 ELB-BK: Off. 8,12 UndEngelEngel posaunte : Und es wurde geschlagen der dritte Teil der SonneSonne und der dritte Teil des MondesMondes und der dritte Teil der Sterne , damit der dritte Teil derselben verfinstert würde , und der TagTag nicht schiene seinen dritten Teil und die NachtNacht ebenso . der vierte | 12 Luther 1912: Off. 8,12 Und der vierte EngelEngel posaunte: und es ward geschlagen der dritte Teil der SonneSonne und der dritte Teil des MondesMondes und der dritte Teil der Sterne, dass ihr dritter Teil verfinstert ward und der TagTag den dritten Teil nicht schien und die NachtNacht desgleichen. |
13 ELB-BK: Off. 8,13 UndAdlerAdler fliegen inmitten des HimmelsHimmels und mit lauter Stimme sagen : WeheWehe , wehewehe , wehewehe denen, die auf der ErdeErde wohnen , wegen der übrigen Stimmen der Posaune der drei EngelEngel , die posaunen werden7! ich sah : Und ich hörte einen | 13 Luther 1912: Off. 8,13 Und ich sah und hörte einen EngelEngel fliegen mitten durch den HimmelHimmel und sagen mit großer Stimme: WehWeh, wehweh, wehweh denen, die auf Erden wohnen, vor den anderen Stimmen der Posaune der drei EngelEngel, die noch posaunen sollen! |
Fußnoten |