Offenbarung 6 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: Off. 6,1 UndLammLamm eins von den sieben Siegeln öffnete : Und ich hörte eins von den vier lebendigen WesenWesen wie eine Donnerstimme sagen : Komm !1 ich sah , als das | 1 Luther 1912: Off. 6,1 Und ich sah, dass das LammLamm der SiegelSiegel eines auftat; und hörte der vier TiereTiere eines sagen wie mit einer Donnerstimme: Komm! |
2 ELB-BK: Off. 6,2 UndPferdPferd , und der, der darauf saß2, hatte einen BogenBogen ; und eine KroneKrone wurde ihm gegeben , und er zog aus , siegend und damit er siegte . ich sah : Und siehe , ein weißes | 2 Luther 1912: Off. 6,2 Und ich sah, und siehe, ein weißes PferdPferd. Und der darauf saß, hatte einen BogenBogen; und ihm ward gegeben eine KroneKrone, und er zog aus sieghaft, und dass er siegte. |
3 ELB-BK: Off. 6,3 UndSiegelSiegel öffnete , hörte ich das zweite lebendige WesenWesen sagen : Komm ! als es das zweite | 3 Luther 1912: Off. 6,3 Und da es das andere SiegelSiegel auftat, hörte ich das andere TierTier sagen: Komm! |
4 ELB-BK: Off. 6,4 UndPferdPferd ; und dem, der darauf saß3, ihm wurde gegeben , den Frieden von der ErdeErde zu nehmen , und dass sie einander schlachteten ; und ein großes SchwertSchwert wurde ihm gegeben . es zog aus ein anderes , feuerrotes | 4 Luther 1912: Off. 6,4 Und es ging heraus ein anderes PferdPferd, das war rot. Und dem, der darauf saß, ward gegeben, den Frieden zu nehmen von der ErdeErde und dass sie sich untereinander erwürgten; und ihm ward ein großes SchwertSchwert gegeben. |
5 ELB-BK: Off. 6,5 UndSiegelSiegel öffnete , hörte ich das dritte lebendige WesenWesen sagen : Komm ! Und ich sah : Und siehe , ein schwarzes PferdPferd , und der, der darauf saß4, hatte eine WaageWaage in seiner Hand . als es das dritte | 5 Luther 1912: Off. 6,5 Und da es das dritte SiegelSiegel auftat, hörte ich das dritte TierTier sagen: Komm! Und ich sah, und siehe, ein schwarzes PferdPferd. Und der darauf saß, hatte eine WaageWaage in seiner Hand. |
6 ELB-BK: Off. 6,6 UndWesenWesen , die sagte : Ein Chönix WeizenWeizen für einen DenarDenar und drei Chönix GersteGerste für einen DenarDenar ; und das Öl und den WeinWein beschädige nicht . ich hörte wie eine Stimme inmitten der vier lebendigen | 6 Luther 1912: Off. 6,6 Und ich hörte eine Stimme unter den vier Tieren sagen: Ein MaßMaß WeizenWeizen um einen Groschen und drei MaßMaß GersteGerste um einen Groschen; und dem Öl und WeinWein tu kein LeidLeid! |
7 ELB-BK: Off. 6,7 UndSiegelSiegel öffnete , hörte ich [die Stimme des ] vierten lebendigen WesensWesens sagen : Komm ! als es das vierte | 7 Luther 1912: Off. 6,7 Und da es das vierte SiegelSiegel auftat, hörte ich die Stimme des vierten TiersTiers sagen: Komm! |
8 ELB-BK: Off. 6,8 UndPferdPferd , und der darauf saß5, sein Name war TodTod ; und der HadesHades folgte ihm6. Und ihm wurde GewaltGewalt gegeben über den vierten Teil der ErdeErde , zu töten mit dem SchwertSchwert und mit Hunger und mit TodTod7 und durch die wilden TiereTiere der ErdeErde . ich sah : Und siehe , ein fahles | 8 Luther 1912: Off. 6,8 Und ich sah, und siehe, ein fahles PferdPferd. Und der darauf saß, des Name hieß TodTod, und die HölleHölle folgte ihm nach. Und ihnen ward MachtMacht gegeben, zu töten den vierten Teil auf der ErdeErde mit dem SchwertSchwert und Hunger und mit dem TodTod und durch die TiereTiere auf Erden. |
9 ELB-BK: Off. 6,9 UndSiegelSiegel öffnete , sah ich unter dem AltarAltar die Seelen derer, die geschlachtet worden waren um des WortesWortes GottesGottes und um des Zeugnisses willen , das sie hatten . als es das fünfte | 9 Luther 1912: Off. 6,9 Und da es das fünfte SiegelSiegel auftat, sah ich unter dem AltarAltar die Seelen derer, die erwürgt waren um des WortesWortes GottesGottes willen und um des Zeugnisses willen, das sie hatten. |
10 ELB-BK: Off. 6,10 Und8, der du heilig und wahrhaftig bist, richtest und rächst du nicht unser BlutBlut an denen, die auf der ErdeErde wohnen ? sie riefen mit lauter Stimme und sprachen : Bis wann , o Herrscher | 10 Luther 1912: Off. 6,10 Und sie schrieen mit großer Stimme und sprachen: HerrHerr, du HeiligerHeiliger und Wahrhaftiger, wie lange richtest du nicht und rächest unser BlutBlut an denen, die auf der ErdeErde wohnen? |
11 ELB-BK: Off. 6,11 UndGewandGewand gegeben ; und es wurde ihnen gesagt , dass sie noch eine kleine ZeitZeit ruhen sollten, bis auch ihre Mitknechte und ihre BrüderBrüder vollendet sein würden, die ebenso wie sie getötet werden würden . es wurde ihnen jedem ein weißes | 11 Luther 1912: Off. 6,11 Und ihnen wurde gegeben einem jeglichen ein weißes Kleid, und ward zu ihnen gesagt, dass sie ruhten noch eine kleine ZeitZeit, bis dass vollends dazukämen ihre Mitknechte und BrüderBrüder, die auch sollten noch getötet werden gleich wie sie. |
12 ELB-BK: Off. 6,12 UndSiegelSiegel öffnete : Und es geschah ein großes ErdbebenErdbeben ; und die SonneSonne wurde schwarz wie ein härener Sack , und der ganze MondMond wurde wie BlutBlut , ich sah , als es das sechste | 12 Luther 1912: Off. 6,12 Und ich sah, dass es das sechste SiegelSiegel auftat, und siehe, da ward ein großes ErdbebenErdbeben, und die SonneSonne ward schwarz wie ein härener Sack, und der MondMond ward wie BlutBlut; |
13 ELB-BK: Off. 6,13 undHimmelsHimmels fielen auf die ErdeErde , wie ein FeigenbaumFeigenbaum , geschüttelt von einem starken WindWind , seine unreifen Feigen abwirft . die Sterne des | 13 Luther 1912: Off. 6,13 und die Sterne des HimmelsHimmels fielen auf die ErdeErde, gleichwie ein FeigenbaumFeigenbaum seine Feigen abwirft, wenn er von großem WindWind bewegt wird. |
14 ELB-BK: Off. 6,14 UndHimmelHimmel entwich wie ein BuchBuch, das aufgerollt wird, und jeder BergBerg und jede Insel wurden aus ihren Stellen gerückt . der | 14 Luther 1912: Off. 6,14 Und der HimmelHimmel entwich wie ein zusammengerolltes BuchBuch; und alle BergeBerge und InselnInseln wurden bewegt aus ihren Örtern. |
15 ELB-BK: Off. 6,15 UndKönigeKönige der ErdeErde und die Großen und die Obersten und die Reichen und die Starken und jeder Knecht9 und Freie verbargen sich in die HöhlenHöhlen und in die Felsen der BergeBerge ; die | 15 Luther 1912: Off. 6,15 Und die KönigeKönige auf Erden und die Großen und die Reichen und die Hauptleute und die Gewaltigen und alle KnechteKnechte und alle Freien verbargen sich in den Klüften und Felsen an den Bergen |
16 ELB-BK: Off. 6,16 undThronThron sitzt , und vor dem ZornZorn des LammesLammes ; sie sagen zu den Bergen und zu den Felsen : Fallt auf uns und verbergt uns vor dem Angesicht dessen, der auf dem | 16 Luther 1912: Off. 6,16 und sprachen zu den Bergen und Felsen: Fallet über uns und verberget uns vor dem Angesichte des, der auf dem Stuhl sitzt, und vor dem ZornZorn des LammesLammes! |
17 ELB-BK: Off. 6,17 dennTagTag seines ZornsZorns , und wer vermag zu bestehen ? gekommen ist der große | 17 Luther 1912: Off. 6,17 Denn es ist gekommen der große TagTag seines ZornsZorns, und wer kann bestehen? |
Fußnoten |