Lukas 1 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: Lk. 1,1 Da1, die unter uns völlig geglaubt werden2, zu verfassen3, es ja viele unternommen haben, eine Erzählung von den Dingen | 1 Luther 1912: Lk. 1,1 Sintemal1 sich’s viele unterwunden haben, Bericht zu geben von den Geschichten, die unter uns ergangen sind, |
2 ELB-BK: Lk. 1,2 soAnfangAnfang an Augenzeugen und DienerDiener des WortesWortes gewesen sind , wie es uns die überliefert haben, die von | 2 Luther 1912: Lk. 1,2 wie uns das gegeben haben, die es von AnfangAnfang selbst gesehen und DienerDiener des WortsWorts gewesen sind: |
3 ELB-BK: Lk. 1,3 hat es auchAnfangAnfang an genau gefolgt bin, es dir , vortrefflichster TheophilusTheophilus , der Reihe nach zu schreiben , mir gut geschienen , der ich allem von | 3 Luther 1912: Lk. 1,3 habe ich’s auch für gut angesehen, nachdem ich’s alles von Anbeginn mit Fleiß erkundet habe, dass ich’s dir, mein guter TheophilusTheophilus, in Ordnung schriebe, |
4 ELB-BK: Lk. 1,4 damit du die Zuverlässigkeit der Dinge erkennst , in denen du unterrichtet worden bist. | 4 Luther 1912: Lk. 1,4 auf das du gewissen Grund erfahrest der LehreLehre, in welcher du unterrichtet bist. |
5 ELB-BK: Lk. 1,5 Es warHerodesHerodes , des Königs von JudäaJudäa , ein gewisser PriesterPriester , mit NamenNamen ZachariasZacharias , aus der AbteilungAbteilung AbijasAbijas ; und seine FrauFrau war aus den Töchtern AaronsAarons , und ihr Name ElisabethElisabeth . in den Tagen des | 5 Luther 1912: Lk. 1,5 Zu der ZeitZeit des HerodesHerodes, des Königs von JudäaJudäa, war ein PriesterPriester von der Ordnung AbiaAbia, mit NamenNamen ZachariasZacharias, und sein Weib war von den Töchtern AaronsAarons, welche hieß ElisabethElisabeth. |
6 ELB-BK: Lk. 1,6 BeideGottGott , indem sie untadelig wandelten in allen Geboten und SatzungenSatzungen des HerrnHerrn . aber waren gerecht vor | 6 Luther 1912: Lk. 1,6 Sie waren aber alle beide fromm vor GottGott und wandelten in allen Geboten und SatzungenSatzungen des HerrnHerrn untadelig. |
7 ELB-BK: Lk. 1,7 UndElisabethElisabeth unfruchtbar war ; und beide waren in ihren Tagen weit vorgerückt . sie hatten kein Kind , weil | 7 Luther 1912: Lk. 1,7 Und sie hatten kein Kind; denn ElisabethElisabeth war unfruchtbar, und waren beide wohl betagt. |
8 ELB-BK: Lk. 1,8 Es geschahAbteilungAbteilung den priesterlichen Dienst vor GottGott erfüllte , aber , als er in der Ordnung seiner | 8 Luther 1912: Lk. 1,8 Und es begab sich, da er des Priesteramtes pflegte vor GottGott zur ZeitZeit seiner Ordnung, |
9 ELB-BK: Lk. 1,9 trafPriestertumsPriestertums , das Los , in den Tempel4 des HerrnHerrn zu gehen , um zu räuchern . ihn, nach der Gewohnheit des | 9 Luther 1912: Lk. 1,9 nach Gewohnheit des PriestertumsPriestertums, und an ihm war, dass er räuchern sollte, ging er in den TempelTempel des HerrnHerrn. |
10 ELB-BK: Lk. 1,10 UndStundeStunde des Räucherns . die ganze Menge des Volkes war betend draußen zur | 10 Luther 1912: Lk. 1,10 Und die ganze Menge des Volks war draußen und betetebetete unter der StundeStunde des Räucherns. |
11 ELB-BK: Lk. 1,11 Es erschienEngelEngel des Herrn5, zur Rechten des RäucheraltarsRäucheraltars stehend . ihm aber ein | 11 Luther 1912: Lk. 1,11 Es erschien ihm aber der EngelEngel des HerrnHerrn und stand zur rechten Hand am RäucheraltarRäucheraltar. |
12 ELB-BK: Lk. 1,12 UndZachariasZacharias ihn sah , wurde er bestürzt , und Furcht überfiel ihn . als | 12 Luther 1912: Lk. 1,12 Und als ZachariasZacharias ihn sah, erschrak er, und es kam ihn eine Furcht an. |
13 ELB-BK: Lk. 1,13 DerEngelEngel aber sprach zu ihm : Fürchte dich nicht , ZachariasZacharias , denn dein FlehenFlehen ist erhört , und deine FrauFrau ElisabethElisabeth wird dir einen SohnSohn gebären , und du sollst seinen NamenNamen Johannes ERR ist gütig (gnädig)"> 6 nennen . | 13 Luther 1912: Lk. 1,13 Aber der EngelEngel sprach zu ihm: Fürchte dich nicht, ZachariasZacharias! denn dein GebetGebet ist erhört, und dein Weib ElisabethElisabeth wird dir einen SohnSohn gebären, des NamenNamen sollst du JohannesJohannes heißen. |
14 ELB-BK: Lk. 1,14 UndFreudeFreude und Wonne sein7, und viele werden sich über seine GeburtGeburt freuen . er wird dir zur | 14 Luther 1912: Lk. 1,14 Und du wirst des FreudeFreude und Wonne haben, und viele werden sich seiner GeburtGeburt freuen. |
15 ELB-BK: Lk. 1,15 DennHerrnHerrn ; weder WeinWein noch starkes Getränk wird er trinken und schon von Mutterleib an mit Heiligem GeistGeist erfüllt werden . er wird groß sein vor dem | 15 Luther 1912: Lk. 1,15 Denn er wird groß sein vor dem HerrnHerrn; WeinWein und starkes Getränk wird er nicht trinken und wird noch im Mutterleibe erfüllt werden mit dem heiligen GeistGeist. |
16 ELB-BK: Lk. 1,16 UndIsraelsIsraels wird er zu dem HerrnHerrn , ihrem GottGott , bekehren . viele der Söhne | 16 Luther 1912: Lk. 1,16 Und er wird der KinderKinder IsraelIsrael viele zu GottGott, ihrem HerrnHerrn, bekehren. |
17 ELB-BK: Lk. 1,17 UndGeistGeist und der KraftKraft EliasElias , um der VäterVäter Herzen zu bekehren zu den KindernKindern und Ungehorsame zur EinsichtEinsicht von Gerechten , um dem HerrnHerrn ein zugerüstetes Volk zu bereiten . er wird vor ihm hergehen in dem | 17 Luther 1912: Lk. 1,17 Und er wird vor ihm her gehen im GeistGeist und KraftKraft des EliaElia, zu bekehren die Herzen der VäterVäter zu den KindernKindern und die Ungläubigen zu der Klugheit der Gerechten, zuzurichten dem HerrnHerrn ein bereitet Volk. |
18 ELB-BK: Lk. 1,18 UndZachariasZacharias sprach zu dem EngelEngel : Woran soll ich dies erkennen ? Denn ich bin ein alter MannMann , und meine FrauFrau ist weit vorgerückt in ihren Tagen . | 18 Luther 1912: Lk. 1,18 Und ZachariasZacharias sprach zu dem EngelEngel: Wobei soll ich das erkennen? Denn ich bin alt und mein Weib ist betagt. |
19 ELB-BK: Lk. 1,19 UndEngelEngel antwortete und sprach zu ihm : Ich bin GabrielGabriel , der vor GottGott steht , und ich bin gesandt worden , zu dir zu reden und dir diese gute Botschaft zu verkündigen . der | 19 Luther 1912: Lk. 1,19 Der EngelEngel antwortete und sprach zu ihm: Ich bin GabrielGabriel, der vor GottGott steht, und bin gesandt, mit dir zu reden, dass ich dir solches verkündigte. |
20 ELB-BK: Lk. 1,20 UndTagTag , da dieses geschehen wird, weil du meinen Worten nicht geglaubt hast, die zu ihrer ZeitZeit werden erfüllt werden. siehe , du wirst stumm sein und nicht sprechen können bis zu dem | 20 Luther 1912: Lk. 1,20 Und siehe, du wirst verstummen und nicht reden können bis auf den TagTag, da dies geschehen wird, darum dass du meinen Worten nicht geglaubt hast, welche sollen erfüllt werden zu ihrer ZeitZeit. |
21 ELB-BK: Lk. 1,21 UndZachariasZacharias , und sie wunderten sich darüber , dass er im Tempel8 verzog. das Volk wartete auf | 21 Luther 1912: Lk. 1,21 Und das Volk wartete auf ZachariasZacharias und verwunderte sich, dass er so lange im TempelTempel verzog. |
22 ELB-BK: Lk. 1,22 Als er aber9 ein Gesicht gesehen hatte. Und er winkte ihnen zu und blieb stumm . herauskam , konnte er nicht zu ihnen reden , und sie erkannten , dass er im Tempel | 22 Luther 1912: Lk. 1,22 Und da er herausging, konnte er nicht mit ihnen reden; und sie merkten, dass er ein Gesicht gesehen hatte im TempelTempel. Und er winkte ihnen und blieb stumm. |
23 ELB-BK: Lk. 1,23 UndTageTage seines Dienstes erfüllt waren , ging er weg nach seinem HausHaus . es geschah , als die | 23 Luther 1912: Lk. 1,23 Und es begab sich, da die ZeitZeit seines AmtsAmts aus war, ging er heim in sein HausHaus. |
24 ELB-BK: Lk. 1,24 NachElisabethElisabeth , seine FrauFrau , schwanger und verbarg sich fünf MonateMonate , indem sie sagte : diesen Tagen aber wurde | 24 Luther 1912: Lk. 1,24 Und nach den Tagen ward sein Weib ElisabethElisabeth schwanger und verbarg sich fünf MonateMonate und sprach: |
25 ELB-BK: Lk. 1,25 SoHerrHerr getan in den Tagen , in denen er mich angesehen hat, um meine Schmach unter den Menschen wegzunehmen . hat mir der | 25 Luther 1912: Lk. 1,25 Also hat mir der HerrHerr getan in den Tagen, da er mich angesehen hat, dass er meine Schmach unter den Menschen von mir nähme. |
26 ELB-BK: Lk. 1,26 ImEngelEngel GabrielGabriel von GottGott gesandt in eine Stadt von GaliläaGaliläa , mit NamenNamen NazarethNazareth , sechsten Monat aber wurde der | 26 Luther 1912: Lk. 1,26 Und im sechsten Monat ward der EngelEngel GabrielGabriel gesandt von GottGott in eine Stadt in GaliläaGaliläa, die heißt NazarethNazareth, |
27 ELB-BK: Lk. 1,27 zuJungfrauJungfrau , die einem MannMann verlobt war mit NamenNamen JosephJoseph , aus dem HausHaus DavidsDavids ; und der Name der JungfrauJungfrau war MariaMaria . einer | 27 Luther 1912: Lk. 1,27 zu einer JungfrauJungfrau, die vertraut war einem ManneManne mit NamenNamen JosephJoseph, vom HauseHause DavidDavid: und die JungfrauJungfrau hieß MariaMaria. |
28 ELB-BK: Lk. 1,28 UndEngelEngel kam zu ihr hinein und sprach : Sei gegrüßt , Begnadigte ! Der HerrHerr ist mit dir ; [gesegnet bist du unter den Frauen!] der | 28 Luther 1912: Lk. 1,28 Und der EngelEngel kam zu ihr hinein und sprach: Gegrüßet seist du, Holdselige! Der HerrHerr ist mit dir, du Gebenedeite unter den Weibern! |
29 ELB-BK: Lk. 1,29 Sie aberWortWort und überlegte , was für ein GrußGruß dies sei . , [als sie ihn sah] wurde bestürzt über sein | 29 Luther 1912: Lk. 1,29 Da sie aber ihn sah, erschrak sie über seine Rede und gedachte: Welch ein GrußGruß ist das? |
30 ELB-BK: Lk. 1,30 UndEngelEngel sprach zu ihr : Fürchte dich nicht , MariaMaria , denn du hast Gnade10 bei GottGott gefunden ; der | 30 Luther 1912: Lk. 1,30 Und der EngelEngel sprach zu ihr: Fürchte dich nicht, MariaMaria! du hast GnadeGnade bei GottGott gefunden. |
31 ELB-BK: Lk. 1,31 undSohnSohn gebären , und du sollst seinen NamenNamen JesusJesus nennen . siehe , du wirst im Leib empfangen und einen | 31 Luther 1912: Lk. 1,31 Siehe, du wirst schwanger werden und einen SohnSohn gebären, des NamenNamen sollst du JesusJesus heißen. |
32 ELB-BK: Lk. 1,32 DieserSohnSohn des Höchsten genannt werden ; und der HerrHerr , Gott11, wird ihm den ThronThron seines VatersVaters DavidDavid geben ; wird groß sein und | 32 Luther 1912: Lk. 1,32 Der wird groß sein und ein SohnSohn des Höchsten genannt werden; und GottGott der HerrHerr wird ihm den Stuhl seines VatersVaters DavidDavid geben; |
33 ELB-BK: Lk. 1,33 undHausHaus JakobsJakobs herrschen ewiglich12, und seines ReichesReiches wird kein Ende sein . er wird über das | 33 Luther 1912: Lk. 1,33 und er wird ein König sein über das HausHaus JakobJakob ewiglich, und seines Königreiches wird kein Ende sein. |
34 ELB-BK: Lk. 1,34 MariaMaria aber sprach zu dem EngelEngel : Wie kann das sein , da ich keinen MannMann kenne ? | 34 Luther 1912: Lk. 1,34 Da sprach MariaMaria zu dem EngelEngel: Wie soll das zugehen, da ich von keinem ManneManne weiß? |
35 ELB-BK: Lk. 1,35 UndEngelEngel antwortete und sprach zu ihr : Der HeiligeHeilige GeistGeist wird über dich kommen , und KraftKraft des Höchsten wird dich überschatten ; darum wird auch das HeiligeHeilige , das geboren13 werden wird, SohnSohn GottesGottes genannt werden . der | 35 Luther 1912: Lk. 1,35 Der EngelEngel antwortete und sprach zu ihr: Der heiligeheilige GeistGeist wird über dich kommen, und die KraftKraft des Höchsten wird dich überschatten; darum wird auch das HeiligeHeilige, das von dir geboren wird, GottesGottes SohnSohn genannt werden. |
36 ELB-BK: Lk. 1,36 UndElisabethElisabeth , deine Verwandte , ist auch mit einem SohnSohn schwanger in ihrem Alter , und dies ist der sechste Monat bei ihr , die unfruchtbar genannt war ; siehe , | 36 Luther 1912: Lk. 1,36 Und siehe, ElisabethElisabeth, deine Gefreunde, ist auch schwanger mit einem SohnSohn in ihrem Alter und geht jetzt im sechsten Monat, von der man sagt, dass sie unfruchtbar sei. |
37 ELB-BK: Lk. 1,37 dennGottGott wird kein Ding unmöglich sein14. bei | 37 Luther 1912: Lk. 1,37 Denn bei GottGott ist kein Ding unmöglich. |
38 ELB-BK: Lk. 1,38 MariaMaria aber sprach : Siehe , ich bin die Magd15 des HerrnHerrn ; es geschehe mir nach deinem WortWort . Und der EngelEngel schied von ihr . | 38 Luther 1912: Lk. 1,38 MariaMaria aber sprach: Siehe, ich bin des HerrnHerrn MagdMagd; mir geschehe, wie du gesagt hast. Und der EngelEngel schied von ihr. |
39 ELB-BK: Lk. 1,39 MariaMaria aber stand in diesen Tagen auf und ging mit Eile nach dem GebirgeGebirge in eine Stadt JudasJudas ; | 39 Luther 1912: Lk. 1,39 MariaMaria aber stand auf in den Tagen und ging auf das GebirgeGebirge eilends zu der Stadt JudasJudas |
40 ELB-BK: Lk. 1,40 undHausHaus des ZachariasZacharias und begrüßte die ElisabethElisabeth . sie kam in das | 40 Luther 1912: Lk. 1,40 und kam in das HausHaus des ZachariasZacharias und grüßte ElisabethElisabeth. |
41 ELB-BK: Lk. 1,41 UndElisabethElisabeth den GrußGruß der MariaMaria hörte , hüpfte das Kind in ihrem Leib ; und ElisabethElisabeth wurde mit Heiligem GeistGeist erfüllt es geschah , als | 41 Luther 1912: Lk. 1,41 Und es begab sich, als ElisabethElisabeth den GrußGruß MariasMarias hörte, hüpfte das Kind in ihrem Leibe. Und ElisabethElisabeth ward des heiligen GeistesGeistes voll |
42 ELB-BK: Lk. 1,42 und16 bist du unter den Frauen , und gesegnet17 ist die Frucht deines Leibes ! rief aus mit lauter Stimme und sprach : Gesegnet | 42 Luther 1912: Lk. 1,42 und rief laut und sprach: Gebenedeit bist du unter den Weibern, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes! |
43 ELB-BK: Lk. 1,43 UndMutterMutter meines HerrnHerrn zu mir kommt ? woher mir dieses , dass die | 43 Luther 1912: Lk. 1,43 Und woher kommt mir das, dass die MutterMutter meines HerrnHerrn zu mir kommt? |
44 ELB-BK: Lk. 1,44 DennGrußesGrußes in meine Ohren drang , hüpfte das Kind vor FreudeFreude in meinem Leib . siehe , wie die Stimme deines | 44 Luther 1912: Lk. 1,44 Siehe, da ich die Stimme deines GrußesGrußes hörte, hüpfte mit Freuden das Kind in meinem Leibe. |
45 ELB-BK: Lk. 1,45 UndHerrnHerrn zu ihr geredet ist ! glückselig , die geglaubt hat, denn es wird zur Erfüllung kommen , was von dem | 45 Luther 1912: Lk. 1,45 Und o selig bist du, die du geglaubt hast! denn es wird vollendet werden, was dir gesagt ist von dem HerrnHerrn. |
46 ELB-BK: Lk. 1,46 UndMariaMaria sprach :Meine SeeleSeele erhebt den HerrnHerrn , | 46 Luther 1912: Lk. 1,46 Und MariaMaria sprach: Meine SeeleSeele erhebt den HerrnHerrn, |
47 ELB-BK: Lk. 1,47 undGeistGeist hat frohlockt in GottGott , meinem HeilandHeiland ; mein | 47 Luther 1912: Lk. 1,47 und mein GeistGeist freuet sich GottesGottes, meines HeilandsHeilands; |
48 ELB-BK: Lk. 1,48 denn18 er hat hingeblickt auf die Niedrigkeit seiner MagdMagd ; denn siehe , von nun an werden mich glückselig preisen alle GeschlechterGeschlechter . | 48 Luther 1912: Lk. 1,48 denn er hat die Niedrigkeit seiner MagdMagd angesehen. Siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Kindeskinder; |
49 ELB-BK: Lk. 1,49 Denn große Dinge hat der Mächtige an mir getan , und heilig ist sein Name ; | 49 Luther 1912: Lk. 1,49 denn er hat große Dinge an mir getan, der da mächtig ist und des Name heilig ist. |
50 ELB-BK: Lk. 1,50 undBarmherzigkeitBarmherzigkeit ist von GeschlechtGeschlecht zu GeschlechtGeschlecht über die, die ihn fürchten . seine | 50 Luther 1912: Lk. 1,50 Und seine BarmherzigkeitBarmherzigkeit währet immer für und für bei denen, die ihn fürchten. |
51 ELB-BK: Lk. 1,51 Er hat MachtMacht geübt mit seinem ArmArm ; er hat zerstreut , die in der Gesinnung ihres Herzens hochmütig sind. | 51 Luther 1912: Lk. 1,51 Er übet GewaltGewalt mit seinem ArmArm und zerstreut, die hoffärtig sind in ihres Herzens Sinn. |
52 ELB-BK: Lk. 1,52 Er hat Mächtige von Thronen hinabgestoßen und Niedrige erhöht . | 52 Luther 1912: Lk. 1,52 Er stößt die Gewaltigen vom Stuhl und erhebt die Niedrigen. |
53 ELB-BK: Lk. 1,53 HungrigeReicheReiche leer fortgeschickt . hat er mit Gütern erfüllt und | 53 Luther 1912: Lk. 1,53 Die Hungrigen füllt er mit Gütern und lässt die Reichen leer. |
54 ELB-BK: Lk. 1,54 Er hat sichIsraelsIsraels , seines KnechtesKnechtes , angenommen , damit er eingedenk sei der BarmherzigkeitBarmherzigkeit | 54 Luther 1912: Lk. 1,54 Er denkt der BarmherzigkeitBarmherzigkeit und hilft seinem DienerDiener IsraelIsrael wieder auf, |
55 ELB-BK: Lk. 1,55 (wieVäternVätern geredet hat) gegen AbrahamAbraham und seinen Nachkommen in Ewigkeit . – er zu unseren | 55 Luther 1912: Lk. 1,55 wie er geredet hat unseren VäternVätern, AbrahamAbraham und seinem Samen ewiglich. |
56 ELB-BK: Lk. 1,56 Und MariaMaria blieb ungefähr drei MonateMonate bei ihr ; und sie kehrte nach ihrem HausHaus zurück . | 56 Luther 1912: Lk. 1,56 Und MariaMaria blieb bei ihr bei drei Monaten; darnach kehrte sie wiederum heim. |
57 ELB-BK: Lk. 1,57 FürElisabethElisabeth aber wurde die ZeitZeit erfüllt , dass sie gebären sollte , und sie gebar einen SohnSohn . | 57 Luther 1912: Lk. 1,57 Und ElisabethElisabeth kam ihre ZeitZeit, dass sie gebären sollte; und sie gebar einen SohnSohn. |
58 ELB-BK: Lk. 1,58 UndHerrHerr seine BarmherzigkeitBarmherzigkeit an ihr groß gemacht habe, und sie freuten sich mit ihr . ihre Nachbarn und Verwandten hörten , dass der | 58 Luther 1912: Lk. 1,58 Und ihre Nachbarn und Gefreunde hörten, dass der HerrHerr große BarmherzigkeitBarmherzigkeit an ihr getan hatte, und freuten sich mit ihr. |
59 ELB-BK: Lk. 1,59 UndTagTag , da kamen sie, das Kind zu beschneiden ; und sie nannten es nach dem NamenNamen seines VatersVaters : ZachariasZacharias . es geschah am achten | 59 Luther 1912: Lk. 1,59 Und es begab sich am achten TageTage, da kamen sie, zu beschneiden das Kindlein, und hießen ihn nach seinem VaterVater ZachariasZacharias. |
60 ELB-BK: Lk. 1,60 UndMutterMutter antwortete und sprach : Nein , sondern er soll JohannesJohannes heißen . seine | 60 Luther 1912: Lk. 1,60 Aber seine MutterMutter antwortete und sprach: Mitnichten, sondern er soll JohannesJohannes heißen. |
61 ELB-BK: Lk. 1,61 UndNamenNamen trägt . sie sprachen zu ihr : Niemand ist aus deiner Verwandtschaft , der diesen | 61 Luther 1912: Lk. 1,61 Und sie sprachen zu ihr: Ist doch niemand in deiner Freundschaft, der also heiße. |
62 ELB-BK: Lk. 1,62 Sie winktenVaterVater zu , wie er etwa wolle , dass er genannt werde . aber seinem | 62 Luther 1912: Lk. 1,62 Und sie winkten seinem VaterVater, wie er ihn wollte heißen lassen. |
63 ELB-BK: Lk. 1,63 UndJohannesJohannes ist sein Name . Und sie verwunderten sich alle . er forderte ein Täfelchen und schrieb : | 63 Luther 1912: Lk. 1,63 Und er forderte ein Täfelein und schrieb also: Er heißt JohannesJohannes. Und sie verwunderten sich alle. |
64 ELB-BK: Lk. 1,64 SogleichGottGott lobte . aber wurde sein Mund aufgetan und seine Zunge gelöst, und er redete , indem er | 64 Luther 1912: Lk. 1,64 Und alsbald ward sein Mund und seine Zunge aufgetan, und er redete und lobte GottGott. |
65 ELB-BK: Lk. 1,65 UndGebirgeGebirge von JudäaJudäa wurden alle diese Dinge besprochen . Furcht kam über alle , die um sie her wohnten ; und auf dem ganzen | 65 Luther 1912: Lk. 1,65 Und es kam eine Furcht über alle Nachbarn; und die ganze Geschichte ward ruchbar auf dem ganzen jüdischen GebirgeGebirge. |
66 ELB-BK: Lk. 1,66 UndHerrnHerrn Hand war mit ihm . alle , die es hörten , nahmen es zu Herzen und sprachen : Was wird doch aus diesem Kind werden ? Denn auch des | 66 Luther 1912: Lk. 1,66 Und alle, die es hörten, nahmen’s zu Herzen und sprachen: Was, meinst du, will aus dem Kindlein werden? Denn die Hand des HerrnHerrn war mit ihm. |
67 ELB-BK: Lk. 1,67 UndZachariasZacharias , sein VaterVater , wurde mit Heiligem GeistGeist erfüllt und weissagte und sprach : | 67 Luther 1912: Lk. 1,67 Und sein VaterVater ZachariasZacharias ward des heiligen GeistesGeistes voll, weissagte und sprach: |
68 ELB-BK: Lk. 1,68 GepriesenHerrHerr , der GottGott IsraelsIsraels , dass er besucht und ErlösungErlösung geschafft hat seinem Volk , sei der | 68 Luther 1912: Lk. 1,68 Gelobet sei der HerrHerr, der GottGott IsraelsIsraels! denn er hat besucht und erlöst sein Volk |
69 ELB-BK: Lk. 1,69 undHornHorn des HeilsHeils aufgerichtet hat in dem HausHaus DavidsDavids , seines KnechtesKnechtes , uns ein | 69 Luther 1912: Lk. 1,69 und hat uns aufgerichtet ein HornHorn des HeilsHeils in dem HauseHause seines DienersDieners DavidDavid, |
70 ELB-BK: Lk. 1,70 (wieProphetenPropheten , die von alters her waren) er geredet hat durch den Mund seiner heiligen | 70 Luther 1912: Lk. 1,70 wie er vorzeiten geredet hat durch den Mund des ProphetenPropheten: |
71 ELB-BK: Lk. 1,71 Rettung von unseren Feinden und von der Hand aller , die uns hassen ; | 71 Luther 1912: Lk. 1,71 dass er uns errettete von unseren Feinden und von der Hand aller, die uns hassen, |
72 ELB-BK: Lk. 1,72 um BarmherzigkeitBarmherzigkeit zu vollbringen an unseren VäternVätern und seines heiligen BundesBundes zu gedenken , | 72 Luther 1912: Lk. 1,72 und BarmherzigkeitBarmherzigkeit erzeigte unseren VäternVätern und gedächte an seinen heiligen BundBund |
73 ELB-BK: Lk. 1,73 des EidesEides , den er AbrahamAbraham , unserem VaterVater , geschworen hat, um uns zu geben , | 73 Luther 1912: Lk. 1,73 und an den EidEid, den er geschworen hat unserem VaterVater AbrahamAbraham, uns zu geben, |
74 ELB-BK: Lk. 1,74 dass wir, gerettet aus der Hand unserer Feinde , ohne Furcht ihm dienen sollen | 74 Luther 1912: Lk. 1,74 dass wir, erlöst aus der Hand unserer Feinde, ihm dienten ohne Furcht unser LebenLeben lang |
75 ELB-BK: Lk. 1,75 inFrömmigkeitFrömmigkeit und GerechtigkeitGerechtigkeit vor ihm alle unsere TageTage . | 75 Luther 1912: Lk. 1,75 in HeiligkeitHeiligkeit und GerechtigkeitGerechtigkeit, die ihm gefällig ist. |
76 ELB-BK: Lk. 1,76 UndProphetProphet des Höchsten genannt werden ; denn du wirst vor dem Angesicht des HerrnHerrn hergehen , seine Wege zu bereiten , du , Kind , wirst ein | 76 Luther 1912: Lk. 1,76 Und du, Kindlein, wirst ein ProphetProphet des Höchsten heißen. Du wirst vor dem HerrnHerrn her gehen, dass du seinen Weg bereitest |
77 ELB-BK: Lk. 1,77 um seinemErkenntnisErkenntnis des HeilsHeils zu geben in VergebungVergebung ihrer Sünden , Volk | 77 Luther 1912: Lk. 1,77 und ErkenntnisErkenntnis des HeilsHeils gebest seinem Volk, das da ist in VergebungVergebung ihrer Sünden; |
78 ELB-BK: Lk. 1,78 durchBarmherzigkeitBarmherzigkeit unseres GottesGottes , in der uns besucht hat der AufgangAufgang aus der HöheHöhe , die herzliche | 78 Luther 1912: Lk. 1,78 durch die herzliche BarmherzigkeitBarmherzigkeit unseres GottesGottes, durch welche uns besucht hat der AufgangAufgang aus der HöheHöhe, |
79 ELB-BK: Lk. 1,79 um denen zu leuchtenFinsternisFinsternis und Todesschatten sitzen , um unsere Füße zu richten auf den Weg des Friedens . , die in | 79 Luther 1912: Lk. 1,79 auf dass er erscheine denen, die da sitzen in FinsternisFinsternis und Schatten des TodesTodes, und richte unsere Füße auf den Weg des Friedens. |
80 ELB-BK: Lk. 1,80 DasGeistGeist , und war in den Wüsteneien bis zum TagTag seines Auftretens vor IsraelIsrael . Kind aber wuchs und erstarkte im | 80 Luther 1912: Lk. 1,80 Und das Kindlein wuchs und ward stark im GeistGeist; und er war in der WüsteWüste, bis dass er sollte hervortreten vor das Volk IsraelIsrael. |
Fußnoten
| Fußnoten
|