Jona 4 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: Jona 4,1 Und es verdrossJonaJona sehr , und er wurde zornig . | 1 Luther 1912: Jona 4,1 Das verdross JonaJona gar sehr, und er ward zornig |
2 ELB-BK: Jona 4,2 Und er betetebetete zu dem HERRN und sprach : Ach , HERR ! War das nicht mein WortWort , als ich noch in meinem Land war ? Darum kam ich zuvor, indem ich nach TarsisTarsis entfloh; denn ich wusste , dass du ein gnädiger und barmherziger Gott1 bist, langsam zum ZornZorn und groß an Güte , und der sich des Übels gereuen lässt . | 2 Luther 1912: Jona 4,2 und betetebetete zum HERRN und sprach: Ach HERR, das ist’s, was ich sagte, da ich noch in meinem Lande war; darum ich auch wollte zuvorkommen, zu fliehen gen TharsisTharsis; denn ich weiß, dass du gnädig, barmherzig, langmütig und von großer Güte bist und lässt dich des Übels reuen. |
3 ELB-BK: Jona 4,3 Und nunERR , nimm doch meine SeeleSeele von mir; denn es ist besser , dass ich sterbe , als dass ich lebe . , H | 3 Luther 1912: Jona 4,3 So nimm doch nun, HERR, meine SeeleSeele von mir; denn ich wollte lieber tot sein als leben. |
4 ELB-BK: Jona 4,4 Und der HERR sprach : Ist es recht , dass du zürnst ? | 4 Luther 1912: Jona 4,4 Aber der HERR sprach: Meinst du, dass du billig zürnest? |
5 ELB-BK: Jona 4,5 Und JonaJona ging aus der Stadt hinaus und setzte sich östlich der Stadt . Und er machte sich dort eine HütteHütte ; und er saß darunter im Schatten , bis er sähe , was mit der Stadt geschehen würde. | 5 Luther 1912: Jona 4,5 Und JonaJona ging zur Stadt hinaus und setzte sich morgenwärts von der Stadt und machte sich daselbst eine HütteHütte; darunter setzte er sich in den Schatten, bis er sähe, was der Stadt widerfahren würde. |
6 ELB-BK: Jona 4,6 Und GottGott der HERR bestellte einen WunderbaumWunderbaum2 und ließ ihn über JonaJona emporwachsen , damit Schatten über seinem HauptHaupt wäre , um ihn von seinem Missmut zu befreien ; und JonaJona freute sich über den WunderbaumWunderbaum mit großer FreudeFreude . | 6 Luther 1912: Jona 4,6 GottGott der HERR aber verschaffte einen Rizinus, der wuchs über JonaJona, dass er Schatten gäbe über sein HauptHaupt und errettete ihn von seinem Übel; und JonaJona freute sich sehr über den Rizinus. |
7 ELB-BK: Jona 4,7 Aber GottGott bestellte einen WurmWurm am folgenden TagTag , beim AufgangAufgang der MorgenröteMorgenröte , und dieser stach den WunderbaumWunderbaum , dass er verdorrte . | 7 Luther 1912: Jona 4,7 Aber GottGott verschaffte einen WurmWurm des MorgensMorgens, da die MorgenröteMorgenröte anbrach; der stach den Rizinus, dass er verdorrte. |
8 ELB-BK: Jona 4,8 Und es geschahSonneSonne aufging , da bestellte GottGott einen schwülen Ostwind ; und die SonneSonne stach JonaJona aufs HauptHaupt , dass er ermattet niedersank . Und er begehrte, dass seine SeeleSeele stürbe, und sprach : Es ist besser , dass ich sterbe , als dass ich lebe . , als die | 8 Luther 1912: Jona 4,8 Als aber die SonneSonne aufgegangen war, verschaffte GottGott einen dürren Ostwind; und die SonneSonne stach JonaJona auf den KopfKopf, dass er matt ward. Da wünschte er seiner SeeleSeele den TodTod und sprach: Ich wollte lieber tot sein als leben. |
9 ELB-BK: Jona 4,9 Und GottGott sprach zu JonaJona : Ist es recht , dass du wegen des WunderbaumesWunderbaumes zürnst ? Und er sprach : Mit Recht zürne ich bis zum TodTod ! | 9 Luther 1912: Jona 4,9 Da sprach GottGott zu JonaJona: Meinst du, dass du billig zürnest um den Rizinus? Und er sprach: Billig zürne ich bis an den TodTod. |
10 ELB-BK: Jona 4,10 Und der HERR sprach : Du erbarmst dich des Wunderbaumes3, um den du dich nicht gemüht und den du nicht großgezogen hast, der als SohnSohn einer NachtNacht entstand und als SohnSohn einer NachtNacht zugrunde ging ; | 10 Luther 1912: Jona 4,10 Und der HERR sprach: Dich jammert des Rizinus, daran du nicht gearbeitet hast, hast ihn auch nicht aufgezogen, welcher in einer NachtNacht ward und in einer NachtNacht verdarb; |
11 ELB-BK: Jona 4,11 und ichNinivesNinives , der großen Stadt , nicht erbarmen , in der mehr als 120000 Menschen sind , die nicht zu unterscheiden wissen zwischen ihrer Rechten und ihrer Linken , und eine Menge ViehVieh ? sollte mich | 11 Luther 1912: Jona 4,11 und mich sollte nicht jammern NinivesNinives, solcher großen Stadt, in welcher sind mehr denn hundertzwanzigtausend Menschen, die nicht wissen Unterschied, was rechts oder links ist, dazu auch viele TiereTiere? |
Fußnoten |