Jesaja 35 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: Jes. 35,1 Die WüsteWüste und das dürre Land werden sich freuen , und die SteppeSteppe wird frohlocken und aufblühen wie eine NarzisseNarzisse . | 1 Luther 1912: Jes. 35,1 Aber die WüsteWüste und EinödeEinöde wird lustig sein, und das dürre Land wird fröhlich stehen und wird blühen wie die Lilien. |
2 ELB-BK: Jes. 35,2 Sie wird in vollerHerrlichkeitHerrlichkeit des LibanonLibanon ist ihr gegeben , die Pracht des KarmelKarmel und SaronsSarons : Sehen werden sie die HerrlichkeitHerrlichkeit des HERRN , die Pracht unseres GottesGottes . Blüte stehen und frohlocken , ja , frohlockend und jubelnd . Die | 2 Luther 1912: Jes. 35,2 Sie wird blühen und fröhlich stehen in aller Lust und FreudeFreude. Denn die HerrlichkeitHerrlichkeit des LibanonLibanon ist ihr gegeben, der SchmuckSchmuck KarmelsKarmels und SaronsSarons. Sie sehen die HerrlichkeitHerrlichkeit des HERRN, den SchmuckSchmuck unseres GottesGottes. |
3 ELB-BK: Jes. 35,3 Stärktbefestigtbefestigt die wankenden Knie ! die schlaffen Hände und | 3 Luther 1912: Jes. 35,3 Stärket die müden Hände und erquicket die strauchelnden Kniee! |
4 ELB-BK: Jes. 35,4 SagtGottGott kommt, Rache kommt , die Vergeltung GottesGottes ! Er selbst kommt und wird euch retten . zu denen, die zaghaften Herzens sind: Seid stark , fürchtet euch nicht ! Siehe , euer | 4 Luther 1912: Jes. 35,4 Saget den verzagten Herzen: Seid getrost, fürchtet euch nicht! Sehet, euer GottGott, der kommt zur Rache; GottGott, der da vergilt, kommt und wird euch helfen. |
5 ELB-BK: Jes. 35,5 DannAugenAugen der Blinden aufgetan und die Ohren der Tauben geöffnet werden; werden die | 5 Luther 1912: Jes. 35,5 Alsdann werden der Blinden AugenAugen aufgetan werden, und der Tauben Ohren werden geöffnet werden; |
6 ELB-BK: Jes. 35,6 dannHirschHirsch , und aufjauchzen wird die Zunge des Stummen . Denn es brechen Wasser hervor in der WüsteWüste , und Bäche in der SteppeSteppe ; wird der Lahme springen wie ein | 6 Luther 1912: Jes. 35,6 alsdann werden die Lahmen springen wie ein HirschHirsch, und der Stummen Zunge wird LobLob sagen. Denn es werden Wasser in der WüsteWüste hin und wieder fließen und Ströme im dürren Lande. |
7 ELB-BK: Jes. 35,7 und die Kimmung1 wird zum Teich , und das dürre Land zu Wasserquellen ; an der Wohnstätte der Schakale , wo sie lagern2, wird GrasGras samt Rohr und Binse3 sein. | 7 Luther 1912: Jes. 35,7 Und wo es zuvor trocken gewesen ist, sollen TeicheTeiche stehen; und wo es dürr gewesen ist, sollen Brunnquellen sein. Da zuvor die Schakale gelegen haben, soll GrasGras und Rohr und SchilfSchilf stehen. |
8 ELB-BK: Jes. 35,8 Und dort4 sein und ein Weg , und er wird der heilige Weg genannt werden; kein Unreiner wird darüber hinziehen , sondern er wird für sie5 sein. Wer auf dem Weg wandelt – selbst Einfältige werden nicht irregehen . wird eine Straße | 8 Luther 1912: Jes. 35,8 Und es wird daselbst eine Bahn sein und ein Weg, welcher der heilige Weg heißen wird, dass kein Unreiner darauf gehen darf; und derselbe wird für sie sein, dass man darauf gehe, dass auch die Toren nicht irren mögen. |
9 ELB-BK: Jes. 35,9 DortLöweLöwe sein, und kein reißendes TierTier wird ihn ersteigen noch dort gefunden werden; und die Erlösten werden darauf wandeln . wird kein | 9 Luther 1912: Jes. 35,9 Es wird da kein LöweLöwe sein, und wird kein reißendes TierTier darauf treten noch daselbst gefunden werden; sondern man wird frei sicher daselbst gehen. |
10 ELB-BK: Jes. 35,10 Und die Befreiten6 des HERRN werden zurückkehren und nach ZionZion kommen mit Jubel , und ewige FreudeFreude wird über ihrem HauptHaupt sein; sie werden Wonne und FreudeFreude erlangen , und Kummer und Seufzen werden entfliehen . | 10 Luther 1912: Jes. 35,10 Die Erlösten des HERRN werden wiederkommen und gen ZionZion kommen mit Jauchzen; ewige FreudeFreude wird über ihrem HaupteHaupte sein; FreudeFreude und Wonne werden sie ergreifen, und Schmerz und Seufzen wird entfliehen. |
Fußnoten |