Jesaja 22 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: Jes. 22,1 AusspruchAusspruch über das TalTal der GesichteGesichte .Was ist dir denn , dass du insgesamt auf die Dächer gestiegen bist? | 1 Luther 1912: Jes. 22,1 Dies ist die LastLast über das Schautal: Was ist denn euch, dass ihr alle so auf die Dächer lauft? |
2 ELB-BK: Jes. 22,2 O getümmelvolleSchwertSchwert Erschlagene und nicht in der Schlacht Getötete ! , lärmende Stadt , du frohlockende Stadt , deine Erschlagenen sind nicht vom | 2 Luther 1912: Jes. 22,2 Du warst voll Getönes, eine Stadt voll Volks, eine fröhliche Stadt. Deine Erschlagenen sind nicht mit dem SchwertSchwert erschlagen und nicht im StreitStreit gestorben; |
3 ELB-BK: Jes. 22,3 AlleBogenBogen1 gefesselt ; alle in dir Gefundenen wurden miteinander gefesselt , fernhin wollten sie fliehen . deine Oberen , flüchtend allzumal, wurden ohne | 3 Luther 1912: Jes. 22,3 alle deine Hauptleute sind vor dem BogenBogen gewichen und gefangen; alle, die man in dir gefunden hat, sind gefangen und fern geflohen. |
4 ELB-BK: Jes. 22,4 DarumZerstörungZerstörung der TochterTochter meines Volkes ! sage ich: Schaut von mir weg , dass ich bitterlich weine ; dringt nicht in mich, um mich zu trösten über die | 4 Luther 1912: Jes. 22,4 Darum sage ich: Hebt euch von mir, lasst mich bitterlich weinen; müht euch nicht, mich zu trösten über die Verstörung der TochterTochter meines Volks! |
5 ELB-BK: Jes. 22,5 DennTagTag der Bestürzung und der Zertretung und der Verwirrung vom HerrnHerrn , dem HERRNHERRN der Heerscharen ERR ... hat einen Tag usw."> es ist ein 2, im TalTal der GesichteGesichte , ein TagTag, der Mauern zertrümmert; und Wehgeschrei3 hallt nach dem GebirgeGebirge hin. | 5 Luther 1912: Jes. 22,5 Denn es ist ein TagTag des Getümmels und der Zertretung und Verwirrung vom HerrnHerrn HERRNHERRN ZebaothZebaoth im Schautal um des Untergrabens willen der Mauer und des Geschreies am BergeBerge. |
6 ELB-BK: Jes. 22,6 Und ElamElam trägt den KöcherKöcher , mit bemannten WagenWagen und mit Reitern ; und KirKir entblößt den SchildSchild . | 6 Luther 1912: Jes. 22,6 Denn ElamElam fährt daher mit KöcherKöcher, WagenWagen, Leuten und Reitern, und KirKir glänzt daher mit Schilden. |
7 ELB-BK: Jes. 22,7 Und es wird geschehen4 werden voll WagenWagen sein, und die Reiter nehmen Stellung gegen das TorTor . , deine auserlesenen Täler | 7 Luther 1912: Jes. 22,7 Und es wird geschehen, dass deine auserwählten Täler werden voll WagenWagen sein, und Reiter werden sich lagern vor die ToreTore. |
8 ELB-BK: Jes. 22,8 Und er decktSchleierSchleier auf von JudaJuda, und du blickst an jenem TagTag nach den WaffenWaffen des Waldhauses5. den | 8 Luther 1912: Jes. 22,8 Da wird der VorhangVorhang JudasJudas aufgedeckt werden, dass man schauen wird zu der ZeitZeit nach den RüstungenRüstungen im HauseHause des WaldesWaldes. |
9 ELB-BK: Jes. 22,9 Und ihr sehtDavidsDavids , dass ihrer viele sind; und ihr sammelt die Wasser des unteren TeichesTeiches ; die Risse der Stadt | 9 Luther 1912: Jes. 22,9 Und ihr werdet der Risse an der Stadt DavidsStadt Davids viel sehen und werdet das Wasser des unteren TeichesTeiches sammeln; |
10 ELB-BK: Jes. 22,10 und ihr zähltJerusalemJerusalem und brecht die Häuser ab , um die Mauer zu befestigenbefestigen ; die Häuser von | 10 Luther 1912: Jes. 22,10 ihr werdet auch die Häuser zu JerusalemJerusalem zählen; ja, ihr werdet die Häuser abbrechen, die Mauer zu befestigenbefestigen, |
11 ELB-BK: Jes. 22,11 und ihr machtTeichesTeiches . Aber ihr blickt nicht auf den, der es getan , und seht den nicht an, der von fernher es gebildet hat. einen Behälter zwischen den beiden Mauern für die Wasser des alten | 11 Luther 1912: Jes. 22,11 und werdet einen Graben machen zwischen beiden Mauern vom Wasser des alten TeichesTeiches. Doch sehet ihr nicht auf den, der solches tut, und schauet nicht auf den, der solches schafft von ferneher. |
12 ELB-BK: Jes. 22,12 Und es ruftHerrHerr , der HERRHERR der HeerscharenHeerscharen , an jenem TagTag zum Weinen und zur Wehklage und zum Haarscheren und zur Sackumgürtung . der | 12 Luther 1912: Jes. 22,12 Darum wird der HerrHerr HERRHERR ZebaothZebaoth zu der ZeitZeit rufen lassen, dass man weine und klage und sich das Haar abschere und Säcke anziehe. |
13 ELB-BK: Jes. 22,13 Aber sieheFreudeFreude , Rinderwürgen und Schafeschlachten , Fleischessen und Weintrinken : „Lasst uns essen und trinken , denn morgen sterben wir!“ , Wonne und | 13 Luther 1912: Jes. 22,13 Wiewohl jetzt, siehe, ist’s eitel FreudeFreude und Wonne, Ochsen würgen, SchafeSchafe schlachten, FleischFleisch essen, WeinWein trinken [und ihr sprecht]: „Lasset uns essen und trinken, wir sterben doch morgen!“ |
14 ELB-BK: Jes. 22,14 Und der HERRHERR der HeerscharenHeerscharen hat sich meinen Ohren offenbart : Wenn euch diese Ungerechtigkeit vergebenvergeben wird, bis ihr sterbt !, spricht der HerrHerr , der HERRHERR der HeerscharenHeerscharen . | 14 Luther 1912: Jes. 22,14 Aber meinen Ohren ist vom HERRN ZebaothZebaoth offenbart: Was gilt’s, ob euch diese Missetat soll vergebenvergeben werden, bis ihr sterbet? spricht der HerrHerr HERRHERR ZebaothZebaoth. |
15 ELB-BK: Jes. 22,15 SoHerrHerr , der HERRHERR der HeerscharenHeerscharen : Auf! Geh zu diesem Verwalter da, zu SchebnaSchebna , der über das HausHaus ist, und sprich: sprach der | 15 Luther 1912: Jes. 22,15 So spricht der HerrHerr HERRHERR ZebaothZebaoth: Gehe hinein zum Schatzmeister SebnaSebna, dem Hofmeister, und sprich zu ihm: |
16 ELB-BK: Jes. 22,16 WasGrabGrab aushaust ? du, der sein GrabGrab aushaut auf der HöheHöhe , sich eine Wohnung im Felsen gräbt ? hast du hier , und wen hast du hier , dass du dir hier ein | 16 Luther 1912: Jes. 22,16 Was hast du hier? wem gehörst du an, dass du dir ein GrabGrab hier hauen lässest, als der sein GrabGrab in der HöheHöhe hauen lässt und als der seine Wohnung in den Felsen machen lässt? |
17 ELB-BK: Jes. 22,17 SieheERR wird dich weithin wegschleudern mit Manneswurf ; und er wird dich zusammenwickeln6, , der H | 17 Luther 1912: Jes. 22,17 Siehe, der HERR wird dich wegwerfen, wie ein Starker einen wegwirft, und wird dich greifen |
18 ELB-BK: Jes. 22,18 zu einem KnäuelHerrnHerrn ! wird er dich fest zusammenrollen , wie einen Ball dich wegschleudern in ein geräumiges Land . Dort sollst du sterben , und dorthin sollen deine Prachtwagen kommen, du Schande des Hauses deines | 18 Luther 1912: Jes. 22,18 und dich umtreiben wie eine Kugel auf weitem Lande. Daselbst wirst du sterben; daselbst werden deine köstlichen WagenWagen bleiben, du Schmach des Hauses deines HerrnHerrn! |
19 ELB-BK: Jes. 22,19 Und ich werde dich von deinem Posten wegstoßen , und von deinem Standort wird er dich herunterreißen . | 19 Luther 1912: Jes. 22,19 Und ich will dich von deinem Stande stürzen, und von deinem AmtAmt will ich dich setzen. |
20 ELB-BK: Jes. 22,20 Und es wird geschehenTagTag , da werde ich meinen KnechtKnecht EljakimEljakim rufen , den SohnSohn HilkijasHilkijas . an jenem | 20 Luther 1912: Jes. 22,20 Und zu der ZeitZeit will ich rufen meinen KnechtKnecht EljakimEljakim, den SohnSohn HilkiasHilkias, |
21 ELB-BK: Jes. 22,21 Und ich werde ihn mit deinem LeibrockGürtelGürtel7 fest umbinden und werde deine Herrschaft in seine Hand legen ; und er wird den Bewohnern von JerusalemJerusalem und dem HausHaus JudaJuda zum VaterVater sein. bekleiden und ihm deinen | 21 Luther 1912: Jes. 22,21 und will ihm deinen RockRock anziehen und ihn mit deinem GürtelGürtel gürten und deine GewaltGewalt in seine Hand geben, dass er VaterVater sei derer, die zu JerusalemJerusalem wohnen und des Hauses JudaJuda. |
22 ELB-BK: Jes. 22,22 Und ich werde den SchlüsselSchlüssel des Hauses DavidsDavids auf seine SchulterSchulter legen ; und er wird öffnen , und niemand wird schließen , und er wird schließen , und niemand wird öffnen . | 22 Luther 1912: Jes. 22,22 Und will die SchlüsselSchlüssel zum HauseHause DavidsDavids auf seine SchulterSchulter legen, dass er auftue und niemand zuschließe, dass er zuschließe und niemand auftue. |
23 ELB-BK: Jes. 22,23 Und ich werde ihn als PflockThronThron der Ehre sein. einschlagen an einen festen Ort ; und er wird seinem Vaterhaus zum | 23 Luther 1912: Jes. 22,23 Und will ihn zum Nagel stecken an einen festen Ort, und er soll haben den Stuhl der Ehre in seines VatersVaters HauseHause, |
24 ELB-BK: Jes. 22,24 Und man wird an ihn hängenHerrlichkeitHerrlichkeit seines Vaterhauses : die Sprösslinge und die Seitenschosse , alle kleinen Gefäße , von den Beckengefäßen bis zu allen Kruggefäßen . die gesamte | 24 Luther 1912: Jes. 22,24 dass man an ihn hänge alle HerrlichkeitHerrlichkeit seines Vaterhauses, Kind und Kindeskinder, alle kleinen Geräte, beide, Trinkgefäße und allerlei Krüge. |
25 ELB-BK: Jes. 22,25 An jenemTagTag , spricht der HERR der HeerscharenHeerscharen , wird der Pflock weichen , der eingeschlagen war an einem festen Ort , und er wird abgehauen werden und fallen ; und die LastLast , die er trug , wird zugrunde gehen8; denn der HERR der HeerscharenHeerscharen hat geredet . | 25 Luther 1912: Jes. 22,25 Zu der ZeitZeit, spricht der HERR ZebaothZebaoth, soll der Nagel weggenommen werden, der am festen Ort steckt, dass er zerbreche und falle und seine LastLast umkomme. Denn der HERR sagt’s. |
Fußnoten |