Jeremia 41 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: Jer. 41,1 Und es geschahIsmaelIsmael , der SohnSohn NethanjasNethanjas , des SohnesSohnes ElischamasElischamas , vom königlichen GeschlechtGeschlecht und von den Großen des Königs und zehn Männer mit ihm zu GedaljaGedalja , dem SohnSohn AchikamsAchikams , nach MizpaMizpa ; und sie speisten dort zusammen in MizpaMizpa . im 7. Monat , da kam | 1 Luther 1912: Jer. 41,1 Aber im siebenten Monat kam IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, des SohnesSohnes ElisamasElisamas, aus königlichem Stamm, einer von den Obersten des Königs, und zehn Männer mit ihm zu GedaljaGedalja, dem SohnSohn AhikamsAhikams, gen MizpaMizpa, und sie aßen daselbst zu MizpaMizpa miteinander. |
2 ELB-BK: Jer. 41,2 Und IsmaelIsmael , der SohnSohn NethanjasNethanjas , stand auf und die zehn Männer , die mit ihm waren , und sie erschlugen GedaljaGedalja , den SohnSohn AchikamsAchikams , des SohnesSohnes SchaphansSchaphans , mit dem SchwertSchwert ; und er tötete ihn, den der König von BabelBabel über das Land bestellt hatte. | 2 Luther 1912: Jer. 41,2 Und IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, machte sich auf samt den zehn Männern, die bei ihm waren, und schlugen GedaljaGedalja, den SohnSohn AhikamsAhikams, des SohnesSohnes SaphansSaphans, mit dem SchwertSchwert zu TodeTode, darum dass ihn der König zu BabelBabel über das Land gesetzt hatte; |
3 ELB-BK: Jer. 41,3 Und IsmaelIsmael erschlug alle Juden , die bei ihm, bei GedaljaGedalja , in MizpaMizpa waren , und auch die ChaldäerChaldäer , die Kriegsleute , die sich dort befanden . | 3 Luther 1912: Jer. 41,3 dazu alle Juden, die bei GedaljaGedalja waren zu MizpaMizpa, und die ChaldäerChaldäer, die sie daselbst fanden, alle Kriegsleute, schlug IsmaelIsmael. |
4 ELB-BK: Jer. 41,4 Und es geschahTagTag , nachdem er GedaljaGedalja getötet hatte (niemand aber wusste es), am zweiten | 4 Luther 1912: Jer. 41,4 Des anderen TagesTages, nachdem GedaljaGedalja erschlagen war und es noch niemand wusste, |
5 ELB-BK: Jer. 41,5 da kamenSichemSichem , von SiloSilo und von SamariaSamaria , 80 MannMann , die den BartBart abgeschoren und die KleiderKleider zerrissen und sich Ritze1 gemacht hatten, mit SpeisopferSpeisopfer und WeihrauchWeihrauch in ihrer Hand , um es zu dem HausHaus des HERRN zu bringen . Leute von | 5 Luther 1912: Jer. 41,5 kamen achtzig Männer von SichemSichem, von SiloSilo und von SamariaSamaria und hatten die Bärte abgeschoren und ihre KleiderKleider zerrissen und sich zerritzt und trugen SpeisopferSpeisopfer und WeihrauchWeihrauch mit sich, dass sie es brächten zum HauseHause des HERRN. |
6 ELB-BK: Jer. 41,6 Und IsmaelIsmael , der SohnSohn NethanjasNethanjas , ging aus von MizpaMizpa , ihnen entgegen , und weinte im Gehen ; und es geschah , als er sie antraf , da sprach er zu ihnen : Kommt zu GedaljaGedalja , dem SohnSohn AchikamsAchikams . | 6 Luther 1912: Jer. 41,6 Und IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, ging heraus von MizpaMizpa ihnen entgegen, ging daher und weinte. Als er nun an sie kam, sprach er zu ihnen: Ihr sollt zu GedaljaGedalja, dem SohnSohn AhikamsAhikams, kommen. |
7 ELB-BK: Jer. 41,7 Und es geschahIsmaelIsmael , der SohnSohn NethanjasNethanjas , und warf sie in die GrubeGrube , er und die Männer , die mit ihm waren. , als sie in die Stadt hineingekommen waren, da schlachtete sie | 7 Luther 1912: Jer. 41,7 Da sie aber mitten in die Stadt kamen, ermordete sie IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, und die Männer, die bei ihm waren, und warf sie in den BrunnenBrunnen. |
8 ELB-BK: Jer. 41,8 Es fandenIsmaelIsmael sprachen : Töte uns nicht ! Denn wir haben verborgene Vorräte2 im Feld : WeizenWeizen und GersteGerste und Öl und HonigHonig . Und er ließ ab und tötete sie nicht inmitten ihrer BrüderBrüder . sich aber unter ihnen zehn Männer , die zu | 8 Luther 1912: Jer. 41,8 Aber es waren zehn Männer darunter, die sprachen zu IsmaelIsmael: Töte uns nicht; wir haben Vorrat im Acker liegen von WeizenWeizen, GersteGerste, Öl und HonigHonig. Also ließ er ab und tötete sie nicht mit den anderen. |
9 ELB-BK: Jer. 41,9 Und die GrubeGrube , in die IsmaelIsmael alle Leichname der Männer , die er erschlagen hatte, neben GedaljaGedalja warf , war diejenige , die der König AsaAsa wegen3 BaesasBaesas , des Königs von IsraelIsrael , machen ließ; diese füllte IsmaelIsmael , der SohnSohn NethanjasNethanjas , mit den Erschlagenen . | 9 Luther 1912: Jer. 41,9 Der BrunnenBrunnen aber, darein IsmaelIsmael die Leichname der Männer warf, welche er hatte erschlagen samt dem GedaljaGedalja, ist der, den der König AsaAsa machen ließ wider BaesaBaesa, den König IsraelsIsraels; den füllte IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, mit den Erschlagenen. |
10 ELB-BK: Jer. 41,10 Und IsmaelIsmael führte den ganzen Überrest des Volkes , der in MizpaMizpa war, gefangen weg : die Königstöchter und alles Volk , das in MizpaMizpa übriggeblieben war, das NebusaradanNebusaradan , der Oberste der LeibwacheLeibwache , GedaljaGedalja , dem SohnSohn AchikamsAchikams , anvertraut hatte; und IsmaelIsmael , der SohnSohn NethanjasNethanjas , führte sie gefangen weg und zog hin , um zu den KindernKindern AmmonAmmon hinüberzugehen . | 10 Luther 1912: Jer. 41,10 Und was übriges Volk war zu MizpaMizpa, auch die Königstöchter, führte IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, gefangen weg samt allem übrigen Volk zu MizpaMizpa, über welche NebusaradanNebusaradan, der HauptmannHauptmann, hatte gesetzt GedaljaGedalja, den SohnSohn AhikamsAhikams, und zog hin und wollte hinüber zu den KindernKindern AmmonAmmon. |
11 ELB-BK: Jer. 41,11 Und als JochananJochanan , der SohnSohn KareachsKareachs , und alle Heerobersten , die mit ihm waren, all das Böse hörten , das IsmaelIsmael , der SohnSohn NethanjasNethanjas , verübt hatte, | 11 Luther 1912: Jer. 41,11 Da aber JohananJohanan, der SohnSohn KareahsKareahs, erfuhr und alle Hauptleute des Heeres, die bei ihm waren, all das Übel, das IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, begangen hatte, |
12 ELB-BK: Jer. 41,12 da nahmenIsmaelIsmael , den SohnSohn NethanjasNethanjas , zu kämpfen ; und sie fanden ihn an dem großen Wasser4, das bei GibeonGibeon ist. sie alle Männer und zogen hin , um gegen | 12 Luther 1912: Jer. 41,12 nahmen sie zu sich alle Männer und zogen hin, wider IsmaelIsmael, den SohnSohn NethanjasNethanjas, zu streiten; und trafen ihn an dem großen Wasser bei GibeonGibeon. |
13 ELB-BK: Jer. 41,13 UndIsmaelIsmael war, JochananJochanan , den SohnSohn KareachsKareachs , sah und alle Heerobersten , die mit ihm waren, da freuten sie sich. es geschah , als alles Volk , das mit | 13 Luther 1912: Jer. 41,13 Da nun alles Volk, das bei IsmaelIsmael war, sah den JohananJohanan, den SohnSohn KareahsKareahs, und alle die Hauptleute des Heeres, die bei ihm waren, wurden sie froh. |
14 ELB-BK: Jer. 41,14 Und allesIsmaelIsmael von MizpaMizpa gefangen weggeführt hatte, wandte sich und kehrte um und ging zu JochananJochanan , dem SohnSohn KareachsKareachs , über. Volk , das | 14 Luther 1912: Jer. 41,14 Und das ganze Volk, das IsmaelIsmael hatte von MizpaMizpa weggeführt, wandte sich um und kehrte wiederum zu JohananJohanan, dem SohneSohne KareahsKareahs. |
15 ELB-BK: Jer. 41,15 IsmaelIsmael aber, der SohnSohn NethanjasNethanjas , entkam vor JochananJochanan mit acht Männern und zog zu den KindernKindern AmmonAmmon . | 15 Luther 1912: Jer. 41,15 Aber IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, entrann dem JohananJohanan mit acht Männern und zog zu den KindernKindern AmmonAmmon. |
16 ELB-BK: Jer. 41,16 Da nahmenJochananJochanan , der SohnSohn KareachsKareachs , und alle Heerobersten , die mit ihm waren, den ganzen Überrest des Volkes , den er von IsmaelIsmael , dem SohnSohn NethanjasNethanjas , von MizpaMizpa zurückgebracht hatte – nachdem dieser den GedaljaGedalja , den SohnSohn AchikamsAchikams , erschlagen hatte – die Männer , die Kriegsleute , und die Frauen und die KinderKinder und die KämmererKämmerer, die er von GibeonGibeon zurückgebracht hatte; | 16 Luther 1912: Jer. 41,16 Und JohananJohanan, der SohnSohn KareahsKareahs, samt allen Hauptleuten des Heeres, die bei ihm waren, nahmen all das übrige Volk, das sie wiedergebracht hatten von IsmaelIsmael, dem SohnSohn NethanjasNethanjas, aus MizpaMizpa zu sich (weil GedaljaGedalja, der SohnSohn AhikamsAhikams, erschlagen war), nämlich die Kriegsmänner, Weiber und KinderKinder und KämmererKämmerer, die sie von GibeonGibeon hatten wiedergebracht; |
17 ELB-BK: Jer. 41,17 und sie zogenHerbergeHerberge KimhamsKimhams , die bei BethlehemBethlehem ist, um fortzuziehen , damit sie nach Ägypten kämen , hin und machten halt in der | 17 Luther 1912: Jer. 41,17 und zogen hin und kehrten ein zur HerbergeHerberge ChimhamsChimhams, die bei BethlehemBethlehem war, und wollten nach Ägypten ziehen vor den ChaldäernChaldäern. |
18 ELB-BK: Jer. 41,18 ausChaldäernChaldäern , denn sie fürchteten sich vor ihnen , weil IsmaelIsmael , der SohnSohn NethanjasNethanjas , GedaljaGedalja , den SohnSohn AchikamsAchikams , erschlagen hatte, den der König von BabelBabel über das Land bestellt hatte. Furcht vor den | 18 Luther 1912: Jer. 41,18 Denn sie fürchteten sich vor ihnen, weil IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, GedaljaGedalja, den SohnSohn AhikamsAhikams, erschlagen hatte, den der König zu BabelBabel über das Land gesetzt hatte. |
Fußnoten |