Hosea 4 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: Hos. 4,1 HörtWortWort des HERRN , ihr KinderKinder IsraelIsrael ! Denn der HERR hat einen Rechtsstreit mit den Bewohnern des Landes ; denn es ist keine WahrheitWahrheit und keine Güte und keine ErkenntnisErkenntnis GottesGottes im Land . das | 1 Luther 1912: Hos. 4,1 Höret, ihr KinderKinder IsraelIsrael, des HERRN WortWort! denn der HERR hat Ursache, zu schelten, die im Lande wohnen; denn es ist keine TreueTreue, keine Liebe, keine ErkenntnisErkenntnis GottesGottes im Lande; |
2 ELB-BK: Hos. 4,2 Schwören und Lügen und Morden und Stehlen und Ehebruchtreiben ; sie brechen ein , und Blutschuld reiht sich an Blutschuld . | 2 Luther 1912: Hos. 4,2 sondern Gotteslästern, Lügen, Morden, Stehlen und Ehebrechen hat überhandgenommen und eine Blutschuld kommt nach der anderen. |
3 ELB-BK: Hos. 4,3 DarumTiereTiere des Feldes als auch die VögelVögel des HimmelsHimmels ; und auch die FischeFische des MeeresMeeres werden weggerafft . trauert das Land und verschmachtet alles , was darin wohnt , sowohl die | 3 Luther 1912: Hos. 4,3 Darum wird das Land jämmerlich stehen, und allen Einwohnern wird’s übel gehen; denn es werden auch die TiereTiere auf dem Felde und die VögelVögel unter dem HimmelHimmel und die FischeFische im MeerMeer weggerafft werden. |
4 ELB-BK: Hos. 4,4 DochPriesterPriester rechten . niemand rechte und niemand tadle ! Ist doch dein Volk wie die, die mit dem | 4 Luther 1912: Hos. 4,4 Doch man darf nicht schelten noch jemand strafen; denn dein Volk ist wie die, die den PriesterPriester schelten. |
5 ELB-BK: Hos. 4,5 Und du wirst fallenTagTag , und auch der ProphetProphet wird mit dir fallen bei NachtNacht ; und ich werde deine MutterMutter vertilgen . bei | 5 Luther 1912: Hos. 4,5 Darum sollst du bei TageTage fallen und der ProphetProphet des NachtsNachts neben dir fallen; also will ich deine MutterMutter zu Grunde richten. |
6 ELB-BK: Hos. 4,6 Mein VolkErkenntnisErkenntnis . Weil du die ErkenntnisErkenntnis verworfen hast, so verwerfe ich dich, dass du mir nicht mehr Priesterdienst ausübst ; und du hast das GesetzGesetz deines GottesGottes vergessen : so werde auch ich deine KinderKinder vergessen . wird vertilgt aus Mangel an | 6 Luther 1912: Hos. 4,6 Mein Volk ist dahin, darum dass es nicht lernen will. Denn du verwirfst GottesGottes WortWort; darum will ich dich auch verwerfen, dass du nicht mein PriesterPriester sein sollst. Du vergissest das GesetzGesetz deines GottesGottes; darum will ich auch deine KinderKinder vergessen. |
7 ELB-BK: Hos. 4,7 Je mehr ihrer geworden sind, destoHerrlichkeitHerrlichkeit in Schande verwandeln . mehr haben sie gegen mich gesündigt : Ich werde ihre | 7 Luther 1912: Hos. 4,7 Je mehr ihrer wird, je mehr sie wider mich sündigen; darum will ich ihre Ehre zu Schanden machen. |
8 ELB-BK: Hos. 4,8 Sie essenSündeSünde1 meines Volkes und verlangen nach seiner Ungerechtigkeit . die | 8 Luther 1912: Hos. 4,8 Sie fressen die SündopferSündopfer meines Volks und sind begierig nach ihren Sünden. |
9 ELB-BK: Hos. 4,9 Und so wird, wie das VolkPriesterPriester sein , und ich werde ihre Wege an ihnen heimsuchen und ihre Handlungen ihnen vergelten ; , der | 9 Luther 1912: Hos. 4,9 Darum soll es dem Volk gleich wie dem PriesterPriester gehen; denn ich will ihr Tun heimsuchen und ihnen vergelten, wie sie verdienen, |
10 ELB-BK: Hos. 4,10 und sie werden essenHurereiHurerei , aber sie werden sich nicht ausbreiten ; denn sie haben es aufgegeben , auf den HERRN zu achten . und nicht satt werden. Sie treiben | 10 Luther 1912: Hos. 4,10 dass sie werden essen, und nicht satt werden, HurereiHurerei treiben, und sich nicht ausbreiten, darum dass sie den HERRN verlassen haben und ihn nicht achten. |
11 ELB-BK: Hos. 4,11 HurereiHurerei , WeinWein und Most nehmen den Verstand weg . | 11 Luther 1912: Hos. 4,11 HurereiHurerei, WeinWein und Most machen toll. |
12 ELB-BK: Hos. 4,12 Mein VolkHolzHolz , und sein Stab teilt es ihm mit2; denn der GeistGeist der HurereiHurerei hat es irregeführt , und, ihren GottGott verlassend , huren sie3. befragt sein | 12 Luther 1912: Hos. 4,12 Mein Volk fragt sein HolzHolz, und sein Stab soll ihm predigen; denn der HurereiHurerei-Geist verführt sie, dass sie wider ihren GottGott HurereiHurerei treiben. |
13 ELB-BK: Hos. 4,13 Sie opfernBergeBerge und räuchern auf den Hügeln , unter EicheEiche und PappelPappel und TerebintheTerebinthe , weil ihr Schatten gut ist; darum huren eure Töchter und treiben eure Schwiegertöchter EhebruchEhebruch . auf den Gipfeln der | 13 Luther 1912: Hos. 4,13 Oben auf den Bergen opfern sie, und auf den Hügeln räuchern sie, unter den Eichen, Linden und Buchen; denn die haben feinen Schatten. Darum werden eure Töchter auch zu Huren und eure Bräute zu Ehebrecherinnen werden. |
14 ELB-BK: Hos. 4,14 Ich werde es anEhebruchEhebruch treiben ; denn sie selbst4 gehen mit den Huren beiseite und opfern mit den Buhldirnen; und das Volk , das keinen Verstand hat, kommt zu Fall . euren Töchtern nicht heimsuchen , dass sie huren , und an euren Schwiegertöchtern , dass sie | 14 Luther 1912: Hos. 4,14 Und ich will’s auch nicht wehren, wenn eure Töchter und Bräute geschändet und zu Huren werden, weil ihr einen anderen GottesdienstGottesdienst anrichtet mit den Huren und opfert mit den Bübinnen. Denn das törichte Volk will geschlagen sein. |
15 ELB-BK: Hos. 4,15 WennIsraelIsrael , so verschulde sich JudaJuda nicht ! Und kommt nicht nach GilgalGilgal und zieht nicht hinauf nach Beth-AwenBeth-Awen5 und schwört nicht : So wahr der HERR lebt ! du hurst , | 15 Luther 1912: Hos. 4,15 Willst du, IsraelIsrael, ja huren, dass sich doch nur JudaJuda nicht auch verschulde. Gehet nicht hin gen GilgalGilgal und kommt nicht hinauf gen Beth-AvenBeth-Aven und schwöret nicht: So wahr der HERR lebt! |
16 ELB-BK: Hos. 4,16 DennIsraelIsrael ist widerspenstig geworden wie eine widerspenstige KuhKuh ; nun wird der HERR sie weiden wie ein LammLamm in weitem Raum6. | 16 Luther 1912: Hos. 4,16 Denn IsraelIsrael läuft wie eine tolle KuhKuh; so wird sie auch der HERR weiden lassen wie ein LammLamm in der Irre. |
17 ELB-BK: Hos. 4,17 EphraimEphraim ist mit Götzen verbündet ; lass ihn gewähren ! | 17 Luther 1912: Hos. 4,17 Denn EphraimEphraim hat sich zu den Götzen gesellt; so lass ihn hinfahren. |
18 ELB-BK: Hos. 4,18 Ihr ZechgelageHurereiHurerei geben sie sich hin ; leidenschaftlich lieben seine Fürsten7 die Schande . ist ausgeartet ; der | 18 Luther 1912: Hos. 4,18 Sie haben sich in die Schwelgerei und HurereiHurerei gegeben; ihre Herren haben Lust dazu, dass sie Schande anrichten. |
19 ELB-BK: Hos. 4,19 Der WindWind hat ihn8 in seine FlügelFlügel geschlossen , und sie werden beschämt werden wegen ihrer OpferOpfer . | 19 Luther 1912: Hos. 4,19 Der WindWind mit seinen Flügeln wird sie zusammen wegtreiben; sie müssen über ihrem OpferOpfer zu Schanden werden. |
Fußnoten
|