Hiob 22 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: Hiob 22,1 Und EliphasEliphas , der TemaniterTemaniter , antwortete und sprach : | 1 Luther 1912: Hiob 22,1 Da antwortete EliphasEliphas von ThemanTheman und sprach: |
2 ELB-BK: Hiob 22,2 Kann ein MannMann GottGott Nutzen bringen ? Vielmehr sich selbst nützt der Einsichtige . | 2 Luther 1912: Hiob 22,2 Kann denn ein MannMann GottesGottes etwas nützen? Nur sich selber nützt ein Kluger. |
3 ELB-BK: Hiob 22,3 Liegt dem AllmächtigenGewinnGewinn , wenn du deine Wege vollkommen machst? daran, wenn du gerecht bist, oder ist es ihm ein | 3 Luther 1912: Hiob 22,3 Meinst du, dem Allmächtigen liege daran, dass du gerecht seist? Was hilft’s ihm, wenn deine Wege ohne TadelTadel sind? |
4 ELB-BK: Hiob 22,4 Ist es wegenGerichtGericht geht ? deiner Gottesfurcht , dass er dich straft , mit dir ins | 4 Luther 1912: Hiob 22,4 Meinst du, wegen deiner GottesfurchtGottesfurcht strafe er dich und gehe mit dir ins GerichtGericht? |
5 ELB-BK: Hiob 22,5 Ist nicht deine Bosheit groß und deiner Ungerechtigkeiten kein Ende ? | 5 Luther 1912: Hiob 22,5 Nein, deine Bosheit ist zu groß, und deiner Missetaten ist kein Ende. |
6 ELB-BK: Hiob 22,6 DennBruderBruder ohne Ursache , und die KleiderKleider der Nackten zogst du aus ; du pfändetest deinen | 6 Luther 1912: Hiob 22,6 Du hast etwa deinem BruderBruder ein PfandPfand genommen ohne Ursache; du hast den Nackten die KleiderKleider ausgezogen; |
7 ELB-BK: Hiob 22,7 den LechzendenBrotBrot . tränktest du nicht mit Wasser , und dem Hungrigen verweigertest du das | 7 Luther 1912: Hiob 22,7 du hast die Müden nicht getränkt mit Wasser und hast dem Hungrigen dein BrotBrot versagt; |
8 ELB-BK: Hiob 22,8 Und dem MannMann der Gewalt1, ihm gehörte das Land , und der Angesehene wohnte darin. | 8 Luther 1912: Hiob 22,8 du hast GewaltGewalt im Lande geübt und prächtig darin gesessen; |
9 ELB-BK: Hiob 22,9 Die WitwenArmeArme der Waisen wurden zermalmt2. schicktest du leer fort , und die | 9 Luther 1912: Hiob 22,9 die Witwen hast du leer lassen gehen und die ArmeArme der Waisen zerbrochen. |
10 ELB-BK: Hiob 22,10 Darum sind Schlingen rings um dich her , und ein plötzlicher Schrecken macht dich bestürzt . | 10 Luther 1912: Hiob 22,10 Darum bist du mit Stricken umgeben, und Furcht hat dich plötzlich erschreckt. |
11 ELB-BK: Hiob 22,11 OderFinsternisFinsternis und die Wasserflut , die dich bedeckt ? siehst du nicht die | 11 Luther 1912: Hiob 22,11 Solltest du denn nicht die FinsternisFinsternis sehen und die Wasserflut, die dich bedeckt? |
12 ELB-BK: Hiob 22,12 Ist GottGott nicht so hoch wie die HimmelHimmel ? Sieh doch den Gipfel der Sterne3, wie erhaben sie sind! | 12 Luther 1912: Hiob 22,12 Ist nicht GottGott hoch droben im HimmelHimmel? Siehe die Sterne an droben in der HöheHöhe! |
13 ELB-BK: Hiob 22,13 Und so sprichst4 wissen ? Kann er richten durch Wolkendunkel hindurch ? du: Was sollte Gott | 13 Luther 1912: Hiob 22,13 Und du sprichst: „Was weiß GottGott? Sollte er, was im Dunkel ist, richten können? |
14 ELB-BK: Hiob 22,14 Die WolkenHimmelsHimmels . sind ihm eine Hülle , dass er nicht sieht , und er durchwandelt den Kreis des | 14 Luther 1912: Hiob 22,14 Die Wolken sind seine Vordecke, und er sieht nicht; er wandelt im Umkreis des HimmelsHimmels.“ |
15 ELB-BK: Hiob 22,15 Willst du den Pfad der Vorzeit einhalten , den die Frevler betraten , | 15 Luther 1912: Hiob 22,15 Achtest du wohl auf den Weg, darin vorzeiten die Ungerechten gegangen sind? |
16 ELB-BK: Hiob 22,16 dieZeitZeit ? Wie ein Strom zerfloss ihr fester Grund ; weggerafft wurden vor der | 16 Luther 1912: Hiob 22,16 die vergangen sind, ehe denn es ZeitZeit war, und das Wasser hat ihren Grund weggewaschen; |
17 ELB-BK: Hiob 22,17 die zu Gott5 sprachen : Weiche von uns! Und was könnte der AllmächtigeAllmächtige für uns tun6? | 17 Luther 1912: Hiob 22,17 die zu GottGott sprachen: „Hebe dich von uns! was sollte der AllmächtigeAllmächtige uns tun können?“ |
18 ELB-BK: Hiob 22,18 Und doch hatte erRatRat der Gottlosen sei7 fern von mir! ihre Häuser mit Wohlstand erfüllt . – Aber der | 18 Luther 1912: Hiob 22,18 da er doch ihr HausHaus mit Gütern füllte. Aber der Gottlosen RatRat sei ferne von mir. |
19 ELB-BK: Hiob 22,19 Die GerechtenSchuldloseSchuldlose spottet ihrer: sehen es und freuen sich, und der | 19 Luther 1912: Hiob 22,19 Die Gerechten werden es sehen und sich freuen, und der UnschuldigeUnschuldige wird ihrer spotten: |
20 ELB-BK: Hiob 22,20 Sind nichtFeuerFeuer ihren Überfluss gefressen ? unsere Gegner vertilgt , und hat nicht | 20 Luther 1912: Hiob 22,20 „Fürwahr, unser WidersacherWidersacher ist verschwunden; und sein Übriggelassenes hat das FeuerFeuer verzehrt.“ |
21 ELB-BK: Hiob 22,21 Verkehre8 Frieden ; dadurch wird Wohlfahrt über dich kommen . doch freundlich mit ihm und halte | 21 Luther 1912: Hiob 22,21 So vertrage dich nun mit ihm und habe Frieden; daraus wird dir viel Gutes kommen. |
22 ELB-BK: Hiob 22,22 EmpfangeWorteWorte zu Herzen . doch Belehrung aus seinem Mund , und nimm dir seine | 22 Luther 1912: Hiob 22,22 Höre das GesetzGesetz von seinem Munde und fasse seine Reden in dein HerzHerz. |
23 ELB-BK: Hiob 22,23 Wenn du zu dem Allmächtigen umkehrst , so wirst du wieder aufgebaut werden; wenn du Unrecht entfernst aus deinen Zelten . | 23 Luther 1912: Hiob 22,23 Wirst du dich bekehren zu dem Allmächtigen, so wirst du aufgebaut werden. Tue nur Unrecht ferne hinweg von deiner HütteHütte |
24 ELB-BK: Hiob 22,24 Und legeStaubStaub und das GoldGold von OphirOphir unter den Kies der Bäche ; das Golderz in den | 24 Luther 1912: Hiob 22,24 und wirf in den StaubStaub dein GoldGold und zu den Steinen der Bäche das Ophirgold, |
25 ELB-BK: Hiob 22,25 so wirdAllmächtigeAllmächtige dein Golderz und dein glänzendes SilberSilber sein. der | 25 Luther 1912: Hiob 22,25 so wird der AllmächtigeAllmächtige dein GoldGold sein und wie SilberSilber, das dir zugehäuft wird. |
26 ELB-BK: Hiob 22,26 DennGottGott dein Angesicht erheben . dann wirst du an dem Allmächtigen dich ergötzen und zu | 26 Luther 1912: Hiob 22,26 Dann wirst du deine Lust haben an dem Allmächtigen und dein Antlitz zu GottGott aufheben. |
27 ELB-BK: Hiob 22,27 Du wirst zubetenbeten , und er wird dich erhören ; und deine GelübdeGelübde wirst du bezahlen . ihm | 27 Luther 1912: Hiob 22,27 So wirst du ihn bitten, und er wird dich hören, und wirst deine GelübdeGelübde bezahlen. |
28 ELB-BK: Hiob 22,28 BeschließestLichtLicht wird strahlen über deinen Wegen . du eine Sache , so wird sie zustande kommen , und | 28 Luther 1912: Hiob 22,28 Was du wirst vornehmen, wird er dir lassen gelingen; und das LichtLicht wird auf deinem Wege scheinen. |
29 ELB-BK: Hiob 22,29 WennAugenAugen niederschlägt , wird er9 retten . sie abwärts gehen , so wirst du sagen : Empor ! Und den, der die | 29 Luther 1912: Hiob 22,29 Denn die sich demütigen, die erhöht er; und wer seine AugenAugen niederschlägt, der wird genesen. |
30 ELB-BK: Hiob 22,30 Selbst den Nicht-Schuldlosen wird er befreien : er wird befreit werden durch die Reinheit deiner Hände . | 30 Luther 1912: Hiob 22,30 Auch der nicht unschuldig war, wird errettet werden; er wird aber errettet um deiner Hände Reinigkeit willen. |
Fußnoten |