Hesekiel 15 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: Hes. 15,1 Und das WortWort des HERRN erging an mich, indem er sprach : | 1 Luther 1912: Hes. 15,1 Und des HERRN WortWort geschah zu mir und sprach: |
2 ELB-BK: Hes. 15,2 MenschensohnHolzHolz des Weinstocks mehr als alles andere HolzHolz , die Rebe , die unter den Bäumen des WaldesWaldes war ? , was ist das | 2 Luther 1912: Hes. 15,2 Du Menschenkind, was ist das HolzHolz vom Weinstock vor anderem HolzHolz oder eine Rebe vor anderem HolzHolz im WaldeWalde? |
3 ELB-BK: Hes. 15,3 Wird HolzHolz davon genommen , um es zu einer Arbeit zu verwenden ? Oder nimmt man davon einen Pflock , um irgendein Gerät daran zu hängen ? | 3 Luther 1912: Hes. 15,3 Nimmt man es auch und machtmacht etwas daraus? MachtMacht man auch nur einen Nagel daraus, daran man etwas hängen kann? |
4 ELB-BK: Hes. 15,4 SieheFeuerFeuer zur Speise gegeben . Hat das FeuerFeuer seine beiden Enden verzehrt und ist seine Mitte versengt , wird es zu einer Arbeit taugen ? , es wird dem | 4 Luther 1912: Hes. 15,4 Siehe, man wirft’s ins FeuerFeuer, dass es verzehrt wird, dass das FeuerFeuer seine beiden Enden verzehrt und sein Mittles versengt; wozu sollte es nun taugen? |
5 ELB-BK: Hes. 15,5 SieheFeuerFeuer es verzehrt hat und es versengt ist, kann es noch zu einer Arbeit verwendet werden! , wenn es unversehrt ist , wird es zu keiner Arbeit verwendet ; wieviel weniger, wenn das | 5 Luther 1912: Hes. 15,5 Siehe, da es noch ganz war, konnte man nichts daraus machen; wie viel weniger kann nun hinfort etwas daraus gemacht werden, so es das FeuerFeuer verzehrt und versengt hat! |
6 ELB-BK: Hes. 15,6 DarumHerrHerr , HERRHERR : Wie das HolzHolz des Weinstocks unter den Bäumen des WaldesWaldes , das ich dem FeuerFeuer zur Speise gebe , so gebe ich die Bewohner von JerusalemJerusalem dahin; , so spricht der | 6 Luther 1912: Hes. 15,6 Darum spricht der HerrHerr HERRHERR: Gleichwie ich das HolzHolz vom Weinstock vor anderem HolzHolz im WaldeWalde dem FeuerFeuer zu verzehren gebe, also will ich mit den Einwohnern zu JerusalemJerusalem auch umgehen |
7 ELB-BK: Hes. 15,7 und ich werde mein AngesichtFeuerFeuer kommen sie heraus , und FeuerFeuer wird sie verzehren . Und ihr werdet wissen , dass ich der HERR bin, wenn ich mein Angesicht gegen sie richte . gegen sie richten : Aus dem | 7 Luther 1912: Hes. 15,7 und will mein Angesicht wider sie setzen, dass das FeuerFeuer sie fressen soll, ob sie schon aus dem FeuerFeuer herausgekommen sind. Und ihr sollt’s erfahren, dass ich der HERR bin, wenn ich mein Angesicht wider sie setze |
8 ELB-BK: Hes. 15,8 Und ich werde das LandWüsteWüste machen , weil sie Treulosigkeit begangen haben, spricht der HerrHerr , HERRHERR . zur | 8 Luther 1912: Hes. 15,8 und das Land wüst mache, darum dass sie mich verschmähen, spricht der HerrHerr HERRHERR. |