Epheser 3 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 Deshalb ich, PaulusPaulus, der Gefangene1 Christi Jesu für euch, die NationenNationen1 Derhalben ich, PaulusPaulus, der Gefangene Christi Jesu für euch HeidenHeiden,
2 (wenn ihr nämlich gehört habt von der Verwaltung der GnadeGnade GottesGottes, die mir in Bezug auf euch gegeben ist,2 wie ihr ja gehört habt von dem AmtAmt der GnadeGnade GottesGottes, die mir an euch gegeben ist,
3 dass mir durch OffenbarungOffenbarung das GeheimnisGeheimnis mitgeteilt worden ist – wie ich es zuvor in kurzem beschrieben habe, 3 dass mir ist kund geworden dieses GeheimnisGeheimnis durch OffenbarungOffenbarung, wie ich droben aufs kürzeste geschrieben habe,
4 woran ihr im Lesen merken könnt mein Verständnis in dem GeheimnisGeheimnis des ChristusChristus4 daran ihr, so ihr’s leset, merken könnt mein Verständnis des Geheimnisses Christi,
5 das in anderen GeschlechternGeschlechtern den Söhnen der Menschen nicht mitgeteilt worden ist, wie es jetzt offenbart worden ist seinen heiligen Aposteln und ProphetenPropheten im Geist2: 5 welches nicht kundgetan ist in den vorigen ZeitenZeiten den Menschenkindern, wie es nun offenbart ist seinen heiligen Aposteln und ProphetenPropheten durch den GeistGeist,
6 dass die aus den NationenNationen Miterben seien und Miteinverleibte3 und Mitteilhaber [seiner] Verheißung in ChristusChristus JesusJesus durch das EvangeliumEvangelium, 6 nämlich, dass die HeidenHeiden Miterben seien und mit eingeleibt und Mitgenossen seiner Verheißung in Christo durch das EvangeliumEvangelium,
7 dessen DienerDiener ich geworden bin nach der Gabe der GnadeGnade GottesGottes, die mir gegeben ist nach der Wirksamkeit seiner KraftKraft.7 dessen DienerDiener ich geworden bin nach der Gabe aus der GnadeGnade GottesGottes, die mir nach seiner mächtigen KraftKraft gegeben ist;
8 Mir, dem allergeringsten von allen Heiligen, ist diese GnadeGnade gegeben worden, [unter] den NationenNationen den unausforschlichen Reichtum des ChristusChristus zu verkündigen4 8 mir, dem allergeringsten unter allen Heiligen, ist gegeben diese GnadeGnade, unter den HeidenHeiden zu verkündigen den unausforschlichen Reichtum Christi
9 und alle zu erleuchten, was die Verwaltung des Geheimnisses sei, das von den Zeitaltern5 her verborgen war in GottGott, der alle Dinge geschaffen hat; 9 und zu erleuchten jedermann, welche da sei die GemeinschaftGemeinschaft des Geheimnisses, das von der WeltWelt her in GottGott verborgen gewesen ist, der alle Dinge geschaffen hat durch Jesum Christum,
10 damit jetzt den FürstentümernFürstentümern und den GewaltenGewalten in den himmlischen Örtern durch die VersammlungVersammlung verkündet werde die vielfältige Weisheit GottesGottes, 10 auf dass jetzt kund würde den FürstentümernFürstentümern und Herrschaften in dem HimmelHimmel an der GemeindeGemeinde die mannigfaltige Weisheit GottesGottes,
11 nach dem ewigen Vorsatz6, den er gefasst hat in ChristusChristus JesusJesus, unserem HerrnHerrn;11 nach dem Vorsatz von der WeltWelt her, welche er bewiesen hat in Christo Jesu, unserem HerrnHerrn,
12 in dem wir die Freimütigkeit haben und den Zugang in ZuversichtZuversicht durch den Glauben an ihn. 12 durch welchen wir haben Freudigkeit und Zugang in aller ZuversichtZuversicht durch den Glauben an ihn.
13 Deshalb bitte ich, nicht mutlos zu werden durch meine DrangsaleDrangsale für euch, die eure Ehre sind7.13 Darum bitte ich, dass ihr nicht müde werdet um meiner TrübsalTrübsal willen, die ich für euch leide, welche euch eine Ehre sind.
14 Deshalb beuge ich meine Knie vor dem VaterVater [unseres HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus],14 Derhalben beuge ich meine Kniee vor dem VaterVater unseres HerrnHerrn Jesu Christi,
15 von dem jede Familie in den Himmeln und auf der ErdeErde benannt wird,15 der der rechte VaterVater ist über alles, was da KinderKinder heißt im HimmelHimmel und auf Erden,
16 damit er euch gebe, nach dem Reichtum seiner HerrlichkeitHerrlichkeit mit KraftKraft gestärkt zu werden durch seinen GeistGeist an dem inneren Menschen;16 dass er euch KraftKraft gebe nach dem Reichtum seiner HerrlichkeitHerrlichkeit, stark zu werden durch seinen GeistGeist an dem inwendigen Menschen,
17 dass der ChristusChristus durch den Glauben in euren Herzen wohne, indem ihr in Liebe gewurzelt und gegründet seid,17 dass ChristusChristus wohne durch den Glauben in euren Herzen und ihr durch die Liebe eingewurzelt und gegründet werdet,
18 damit ihr völlig zu erfassen vermögt mit allen Heiligen, was die Breite und Länge und Tiefe und HöheHöhe sei, 18 auf dass ihr begreifen möget mit allen Heiligen, welches da sei die Breite und die Länge und die Tiefe und die HöheHöhe;
19 und zu erkennen die die ErkenntnisErkenntnis übersteigende Liebe des ChristusChristus, damit ihr erfüllt sein mögt zu der ganzen Fülle GottesGottes.19 auch erkennen die Liebe Christi, die doch alle ErkenntnisErkenntnis übertrifft, auf dass ihr erfüllt werdet mit allerlei Gottesfülle.
20 Dem aber, der über alles hinaus zu tun vermag, über die Maßen mehr, als was wir erbitten oder erdenken, nach der KraftKraft, die in uns wirkt,20 Dem aber, der überschwenglich tun kann über alles, das wir bitten oder verstehen, nach der KraftKraft, die da in uns wirkt,
21 ihm sei die HerrlichkeitHerrlichkeit in der VersammlungVersammlung in ChristusChristus JesusJesus auf alle GeschlechterGeschlechter des ZeitaltersZeitalters der ZeitalterZeitalter hin! AmenAmen.) –21 dem sei Ehre in der GemeindeGemeinde, die in Christo Jesu ist, zu aller ZeitZeit, von Ewigkeit zu Ewigkeit! AmenAmen.

Fußnoten

  • 1 O. der Gebundene
  • 2 d.h. in der Kraft des Geistes
  • 3 W. Mit-Leib
  • 4 W. zu evangelisieren
  • 5 O. von Ewigkeit
  • 6 W. nach dem Vorsatz der Zeitalter; vergl. V. 9
  • 7 W. was ... ist