Daniel 8 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: Dan. 8,1 Im 3. JahrJahr der Regierung des Königs BelsazarBelsazar erschien mir, DanielDaniel , ein Gesicht , nach demjenigen, das mir im AnfangAnfang erschienen war. | 1 Luther 1912: Dan. 8,1 Im dritten JahrJahr des Königreichs des Königs BelsazerBelsazer erschien mir, DanielDaniel, ein Gesicht nach dem, so mir zuerst erschienen war. |
2 ELB-BK: Dan. 8,2 Und ich sah1 SusanSusan , die in der Landschaft ElamElam ist; und ich sah im Gesicht , und ich war am FlussFluss UlaiUlai . im Gesicht : Und es geschah , als ich sah , da war ich in der Burg | 2 Luther 1912: Dan. 8,2 Ich war aber in solchem Gesicht zu SchlossSchloss SusanSusan im Lande ElamElam, am Wasser UlaiUlai. |
3 ELB-BK: Dan. 8,3 Und ich erhobAugenAugen und sah : Und siehe , ein Widder stand vor dem FlussFluss , der hatte zwei HörnerHörner ; und die zwei HörnerHörner waren hoch , und das eine war höher als das andere , und das höhere stieg zuletzt empor . meine | 3 Luther 1912: Dan. 8,3 Und ich hob meine AugenAugen auf und sah, und siehe, ein Widder stand vor dem Wasser, der hatte zwei hohe HörnerHörner, doch eins höher denn das andere, und das höchste wuchs am letzten. |
4 ELB-BK: Dan. 8,4 Ich sahWestenWesten und nach NordenNorden und nach SüdenSüden stoßen , und kein TierTier konnte vor ihm bestehen , und niemand rettete aus seiner Hand ; und er handelte nach seinem Gutdünken und wurde groß . den Widder nach | 4 Luther 1912: Dan. 8,4 Ich sah, dass der Widder mit den HörnernHörnern stieß gegen AbendAbend, gegen Mitternacht und gegen Mittag; und kein TierTier konnte vor ihm bestehen noch von seiner Hand errettet werden, sondern er tat, was er wollte, und ward groß. |
5 ELB-BK: Dan. 8,5 Und währendZiegenbockZiegenbock von WestenWesten her über die ganze ErdeErde , und er berührte die ErdeErde nicht ; und der Bock hatte ein ansehnliches HornHorn zwischen seinen AugenAugen . ich achtgab, siehe , da kam ein | 5 Luther 1912: Dan. 8,5 Und indem ich darauf merkte, siehe, da kommt ein ZiegenbockZiegenbock vom AbendAbend her über die ganze ErdeErde, dass er die ErdeErde nicht berührte; und der Bock hatte ein ansehnliches HornHorn zwischen seinen AugenAugen. |
6 ELB-BK: Dan. 8,6 Und er kamHörnernHörnern , den ich vor dem FlussFluss hatte stehen sehen ; und er rannte ihn an im Grimm seiner KraftKraft . bis zu dem Widder mit den zwei | 6 Luther 1912: Dan. 8,6 Und er kam bis zu dem Widder der zwei HörnerHörner hatte, den ich stehen sah vor dem Wasser, und er lief in seinem ZornZorn gewaltig auf ihn zu. |
7 ELB-BK: Dan. 8,7 Und ich sahHörnerHörner ; und in dem Widder war keine KraftKraft , um vor ihm zu bestehen . Und er warf ihn zu Boden und zertrat ihn, und niemand rettete den Widder aus seiner Hand . ihn bei dem Widder anlangen. Und er erbitterte sich gegen ihn, und er stieß den Widder und zerbrach seine beiden | 7 Luther 1912: Dan. 8,7 Und ich sah ihm zu, dass er hart an den Widder kam, und er ergrimmte über ihn und stieß den Widder und zerbrach ihm seine zwei HörnerHörner. Und der Widder hatte keine KraftKraft, dass er vor ihm hätte können bestehen; sondern er warf ihn zu Boden und zertrat ihn und niemand konnte den Widder von seiner Hand erretten. |
8 ELB-BK: Dan. 8,8 Und der ZiegenbockZiegenbock wurde groß über die Maßen . Und als er stark geworden war, zerbrach das große HornHorn , und vier ansehnliche HörnerHörner wuchsen an seiner statt nach den vier Winden des HimmelsHimmels hin. | 8 Luther 1912: Dan. 8,8 Und der ZiegenbockZiegenbock ward sehr groß. Und da er am stärksten geworden war, zerbrach das große HornHorn, und wuchsen an seiner Statt ansehnliche vier gegen die vier WindeWinde des HimmelsHimmels. |
9 ELB-BK: Dan. 8,9 Und ausHornHorn2 hervor ; und es wurde ausnehmend groß gegen SüdenSüden und gegen OstenOsten und gegen die Zierde3. dem einen von ihnen kam ein kleines | 9 Luther 1912: Dan. 8,9 Und aus einem wuchs ein kleines HornHorn; das ward sehr groß gegen Mittag, gegen MorgenMorgen und gegen das werte Land. |
10 ELB-BK: Dan. 8,10 Und es wurdeHimmelsHimmels , und es warf von dem Heer und von den Sternen zur ErdeErde nieder und zertrat sie. groß bis zum Heer des | 10 Luther 1912: Dan. 8,10 Und es wuchs bis an des HimmelsHimmels Heer und warf etliche davon und von den Sternen zur ErdeErde und zertrat sie. |
11 ELB-BK: Dan. 8,11 Selbst bis4 groß ; und es nahm ihm das beständige OpferOpfer weg5, und die Stätte seines HeiligtumsHeiligtums wurde niedergeworfen . zu dem Fürsten des Heeres tat es | 11 Luther 1912: Dan. 8,11 Ja es wuchs bis an den Fürsten des Heeres und nahm von ihm weg das tägliche OpferOpfer und verwüstete die Wohnung seines HeiligtumsHeiligtums. |
12 ELB-BK: Dan. 8,12 Und das Heer wurde dahingegeben samt dem6 beständigen OpferOpfer, um des Frevels7 willen. Und es warf8 die WahrheitWahrheit zu Boden und handelte und hatte Gelingen . – | 12 Luther 1912: Dan. 8,12 Es ward ihm aber solche MachtMacht gegeben wider das tägliche OpferOpfer um der SündeSünde willen, dass es die WahrheitWahrheit zu Boden schlüge, und was es tat, ihm gelingen musste. |
13 ELB-BK: Dan. 8,13 Und ich hörteHeiligerHeiliger sprach zu jenem , der redete : Bis wann geht das Gesicht von dem beständigen OpferOpfer und von dem verwüstenden Frevel9, dass sowohl das HeiligtumHeiligtum als auch das Heer zur Zertretung hingegeben ist? einen Heiligen reden ; und ein | 13 Luther 1912: Dan. 8,13 Ich hörte aber einen Heiligen reden; und ein HeiligerHeiliger sprach zu dem, der da redete: Wie lange soll doch währen solch Gesicht vom täglichen OpferOpfer und von der SündeSünde, um welcher willen diese VerwüstungVerwüstung geschieht, dass beide, das HeiligtumHeiligtum und das Heer, zertreten werden? |
14 ELB-BK: Dan. 8,14 Und er sprach10; dann wird das HeiligtumHeiligtum gerechtfertigt werden. zu mir: Bis zu 2300 und Morgen | 14 Luther 1912: Dan. 8,14 Und er antwortete mir: Bis zweitausend dreihundert AbendeAbende und MorgenMorgen um sind; dann wird das HeiligtumHeiligtum wieder geweihtgeweiht werden. |
15 ELB-BK: Dan. 8,15 Und es geschahDanielDaniel , das Gesicht sah , da suchte ich Verständnis darüber; und siehe , da stand vor mir wie die GestaltGestalt eines MannesMannes . , als ich , | 15 Luther 1912: Dan. 8,15 Und da ich, DanielDaniel, solch Gesicht sah und hätte es gern verstanden, siehe, da stand’s vor mir wie ein MannMann. |
16 ELB-BK: Dan. 8,16 Und ich hörteUlaiUlai11, die rief und sprach : GabrielGabriel , gib diesem das Gesicht zu verstehen ! eine Menschenstimme zwischen den Ufern des | 16 Luther 1912: Dan. 8,16 Und ich hörte mitten vom UlaiUlai her einen mit Menschenstimme rufen und sprechen: GabrielGabriel, lege diesem das Gesicht aus, dass er’s verstehe! |
17 ELB-BK: Dan. 8,17 Und er tratZeitZeit des Endes . an den Ort , wo ich stand ; und als er herzutrat , erschrak ich und fiel nieder auf mein Angesicht . Und er sprach zu mir: Höre zu, Menschensohn ! Denn das Gesicht geht auf die | 17 Luther 1912: Dan. 8,17 Und er trat nahe zu mir. Ich erschrak aber, da er kam, und fiel auf mein Angesicht. Er aber sprach zu mir: Merke auf, du Menschenkind! denn dies Gesicht gehört in die ZeitZeit des Endes. |
18 ELB-BK: Dan. 8,18 Und als er mitErdeErde . Er aber rührte mich an und stellte mich auf meinen früheren Standort . mir redete , sank ich betäubt auf mein Angesicht zur | 18 Luther 1912: Dan. 8,18 Und da er mit mir redete, sank ich in eine Ohnmacht zur ErdeErde auf mein Angesicht. Er aber rührte mich an und richtete mich auf, dass ich stand. |
19 ELB-BK: Dan. 8,19 Und er sprachZeitZeit des ZornsZorns geschehen wird; denn es geht auf die bestimmte ZeitZeit des Endes . : Siehe , ich will dir offenbaren, was in der letzten | 19 Luther 1912: Dan. 8,19 Und er sprach: Siehe, ich will dir zeigen, wie es gehen wird zur ZeitZeit des letzten ZornsZorns; denn das Ende hat seine bestimmte ZeitZeit. |
20 ELB-BK: Dan. 8,20 Der WidderHörnernHörnern , den du gesehen hast, sind die KönigeKönige von MedienMedien und PersienPersien . mit den zwei | 20 Luther 1912: Dan. 8,20 Der Widder mit den zwei HörnernHörnern, den du gesehen hast, sind die KönigeKönige in MedienMedien und PersienPersien. |
21 ELB-BK: Dan. 8,21 Und der zottigeZiegenbockZiegenbock ist der König von GriechenlandGriechenland ; und das große HornHorn , das zwischen seinen AugenAugen war, ist der erste König . | 21 Luther 1912: Dan. 8,21 Der ZiegenbockZiegenbock aber ist der König in GriechenlandGriechenland. Das große HornHorn zwischen seinen AugenAugen ist der erste König. |
22 ELB-BK: Dan. 8,22 Und dass es zerbrachviervier an seiner statt aufkamen : VierVier Königreiche werden aus dieser Nation aufstehen , aber nicht mit seiner MachtMacht . und | 22 Luther 1912: Dan. 8,22 Dass aber vier an seiner Statt standen, da es zerbrochen war, bedeutet, dass vier Königreiche aus dem Volk entstehen werden, aber nicht so mächtig, wie er war. |
23 ELB-BK: Dan. 8,23 Und am Ende12 das MaßMaß voll gemacht haben werden, wird ein König aufstehen , frechen Angesichts und der hinterhältig. ihres Königtums , wenn die Frevler | 23 Luther 1912: Dan. 8,23 In der letzten ZeitZeit ihres Königreichs, wenn die Übertreter überhandnehmen, wird aufkommen ein frecher und tückischer König. |
24 ELB-BK: Dan. 8,24 Und seine MachtMacht wird stark sein, aber nicht durch seine eigene MachtMacht ; und er wird erstaunliches VerderbenVerderben anrichten und Gelingen haben und handeln ; und er wird Starke und das Volk der Heiligen verderbenverderben . | 24 Luther 1912: Dan. 8,24 Der wird mächtig sein, doch nicht durch seine KraftKraft; er wird gräulich verwüsten, und es wird ihm gelingen, dass er’s ausrichte. Er wird die Starken samt dem heiligen Volk verstören. |
25 ELB-BK: Dan. 8,25 Und durch seine Klugheit wird der Trug in seiner Hand gelingen ; und er wird in seinem Herzen großtun und unversehens viele verderben . Und gegen den Fürsten der Fürsten wird er sich auflehnen , aber ohne Menschenhand zerschmettert werden. | 25 Luther 1912: Dan. 8,25 Und durch seine Klugheit wird ihm der Betrug geraten, und er wird sich in seinem Herzen erheben, und mitten im Frieden wird er viele verderben und wird sich auflehnen wider den Fürsten allen Fürsten; aber er wird ohne Hand zerbrochen werden. |
26 ELB-BK: Dan. 8,26 Und das Gesicht13, wovon gesprochen worden, ist WahrheitWahrheit ; und du , verschließe das Gesicht , denn es sind noch viele TageTage bis dahin14. von den Abenden und von den Morgen | 26 Luther 1912: Dan. 8,26 Dies Gesicht vom AbendAbend und MorgenMorgen, das dir gesagt ist, das ist wahr; aber du sollst das Gesicht heimlich halten, denn es ist noch eine lange ZeitZeit dahin. |
27 ELB-BK: Dan. 8,27 Und ichDanielDaniel , war dahin und war einige TageTage krank . Dann stand ich auf und verrichtete die Geschäfte des Königs . Und ich war entsetzt über das Gesicht , und niemand verstand es. , | 27 Luther 1912: Dan. 8,27 Und ich, DanielDaniel, ward schwach und lag etliche TageTage krank. Darnach stand ich auf und richtete aus des Königs Geschäft. Und verwunderte mich des Gesichts; und niemand war, der mir’s auslegte. |
Fußnoten
|