Apostelgeschichte 10 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | Luther 1912 |
---|---|
1 ELB-BK: Apg. 10,1 Ein gewisserMannMann aber in CäsareaCäsarea , mit NamenNamen KorneliusKornelius , – ein HauptmannHauptmann von der sogenannten italischen Schar , | 1 Luther 1912: Apg. 10,1 Es war aber ein MannMann zu CäsareaCäsarea, mit NamenNamen KorneliusKornelius, ein HauptmannHauptmann von der Schar, die da heißt die italische, |
2 ELB-BK: Apg. 10,2 frommHausHaus , der dem Volk viele AlmosenAlmosen gab und allezeit zu GottGott betetebetete – und gottesfürchtig mit seinem ganzen | 2 Luther 1912: Apg. 10,2 gottselig und gottesfürchtig samt seinem ganzen HauseHause, und gab dem Volk viel AlmosenAlmosen und betetebetete immer zu GottGott. |
3 ELB-BK: Apg. 10,3 sahStundeStunde des TagesTages offenbarlich, wie ein EngelEngel GottesGottes zu ihm hereinkam und zu ihm sagte : KorneliusKornelius ! in einem Gesicht ungefähr um die neunte | 3 Luther 1912: Apg. 10,3 Der sah in einem Gesicht offenbarlich um die neunte StundeStunde am TageTage einen Engel GottesEngel Gottes zu sich eingehen, der sprach zu ihm: KorneliusKornelius! |
4 ELB-BK: Apg. 10,4 ErHerrHerr ? Er sprach aber zu ihm : Deine GebeteGebete und deine AlmosenAlmosen sind hinaufgestiegen zum Gedächtnis vor GottGott . aber sah ihn unverwandt an und wurde von Furcht erfüllt und sagte : Was ist , | 4 Luther 1912: Apg. 10,4 Er aber sah ihn an, erschrak und sprach: HerrHerr, was ist’s? Er aber sprach zu ihm: Deine GebeteGebete und deine AlmosenAlmosen sind hinaufgekommen ins Gedächtnis vor GottGott. |
5 ELB-BK: Apg. 10,5 UndJoppeJoppe und lass SimonSimon holen , der PetrusPetrus zubenamt ist; jetzt sende Männer nach | 5 Luther 1912: Apg. 10,5 Und nun sende Männer gen JoppeJoppe und lass fordern SimonSimon, mit dem Zunamen PetrusPetrus, |
6 ELB-BK: Apg. 10,6 dieserSimonSimon , einem GerberGerber , dessen HausHaus am MeerMeer ist1. herbergt bei einem gewissen | 6 Luther 1912: Apg. 10,6 welcher ist zur HerbergeHerberge bei einem GerberGerber SimonSimon, des HausHaus am MeerMeer liegt; der wird dir sagen, was du tun sollst. |
7 ELB-BK: Apg. 10,7 AlsEngelEngel , der mit ihm redete , weggegangen war, rief er zwei seiner HausknechteHausknechte und einen frommen Soldaten von denen, die beständig bei ihm waren ; aber der | 7 Luther 1912: Apg. 10,7 Und da der EngelEngel, der mit KorneliusKornelius redete, hinweggegangen war, rief er zwei seiner HausknechteHausknechte und einen gottesfürchtigen Kriegsknecht von denen, die ihm aufwarteten, |
8 ELB-BK: Apg. 10,8 undJoppeJoppe . als er ihnen alles erzählt hatte, sandte er sie nach | 8 Luther 1912: Apg. 10,8 und erzählte es ihnen alles und sandte sie gen JoppeJoppe. |
9 ELB-BK: Apg. 10,9 Des folgendenTagesTages aber , während jene reisten und sich der Stadt näherten , stieg PetrusPetrus um die sechste StundeStunde auf das Dach2, um zu betenbeten . | 9 Luther 1912: Apg. 10,9 Des anderen TagesTages, da diese auf dem Wege waren, und nahe zur Stadt kamen, stieg PetrusPetrus hinauf auf den Söller, zu betenbeten, um die sechste StundeStunde. |
10 ELB-BK: Apg. 10,10 Er wurdeEntzückungEntzückung über ihn . aber hungrig und verlangte zu essen . Während sie ihm aber zubereiteten , kam eine | 10 Luther 1912: Apg. 10,10 Und als er hungrig ward, wollte er essen. Da sie ihm aber zubereiteten, ward er entzückt |
11 ELB-BK: Apg. 10,11 UndHimmelHimmel geöffnet und ein gewisses Gefäß , wie ein großes leinenes TuchTuch, herabkommen , an vier Zipfeln [gebunden und ] auf die ErdeErde herabgelassen , er sieht den | 11 Luther 1912: Apg. 10,11 und sah den HimmelHimmel aufgetan und herniederfahren zu ihm ein Gefäß wie ein großes leinenes TuchTuch, an vier Zipfeln gebunden, und es ward niedergelassen auf die ErdeErde. |
12 ELB-BK: Apg. 10,12 inTiereTiere der ErdeErde waren und VögelVögel des HimmelsHimmels . dem allerlei vierfüßige und kriechende | 12 Luther 1912: Apg. 10,12 Darin waren allerlei vierfüßige TiereTiere der ErdeErde und wilde TiereTiere und Gewürm und VögelVögel des HimmelsHimmels. |
13 ELB-BK: Apg. 10,13 UndPetrusPetrus , schlachte und iss ! eine Stimme geschah zu ihm: Steh auf , | 13 Luther 1912: Apg. 10,13 Und es geschah eine Stimme zu ihm: Stehe auf, PetrusPetrus, schlachte und iss! |
14 ELB-BK: Apg. 10,14 PetrusPetrus aber sprach : Keineswegs , HerrHerr ! Denn niemals habe ich irgendetwas Gemeines oder Unreines gegessen . | 14 Luther 1912: Apg. 10,14 PetrusPetrus aber sprach: O nein, HerrHerr; denn ich habe noch nie etwas Gemeines oder Unreines gegessen. |
15 ELB-BK: Apg. 10,15 UndGottGott gereinigt hat, mach du nicht gemein ! wiederum geschah eine Stimme zum zweiten Mal zu ihm: Was | 15 Luther 1912: Apg. 10,15 Und die Stimme sprach zum andernmal zu ihm: Was GottGott gereinigt hat, das mache du nicht gemein. |
16 ELB-BK: Apg. 10,16 DiesesHimmelHimmel . aber geschah dreimal ; und das Gefäß wurde sogleich hinaufgenommen in den | 16 Luther 1912: Apg. 10,16 Und das geschah zu drei Malen; und das Gefäß ward wieder aufgenommen gen HimmelHimmel. |
17 ELB-BK: Apg. 10,17 AlsPetrusPetrus bei sich selbst in Verlegenheit war , was doch das Gesicht sein möchte , das er gesehen hatte, siehe , da standen die Männer , die von KorneliusKornelius gesandt waren und SimonsSimons HausHaus erfragt hatten, vor dem TorTor ; aber | 17 Luther 1912: Apg. 10,17 Als aber PetrusPetrus sich in sich selbst bekümmerte, was das Gesicht wäre, das er gesehen hatte, siehe, da fragten die Männer, von KorneliusKornelius gesandt, nach dem HauseHause SimonsSimons und standen an der TürTür, |
18 ELB-BK: Apg. 10,18 undSimonSimon , der PetrusPetrus zubenamt sei, dort herberge. als sie gerufen hatten, fragten sie, ob | 18 Luther 1912: Apg. 10,18 riefen und forschten, ob SimonSimon, mit dem Zunamen PetrusPetrus, allda zur HerbergeHerberge wäre. |
19 ELB-BK: Apg. 10,19 Während aberPetrusPetrus über das Gesicht nachsann , sprach der GeistGeist zu ihm : Siehe , drei Männer suchen dich . | 19 Luther 1912: Apg. 10,19 Indem aber PetrusPetrus nachsann über das Gesicht, sprach der GeistGeist zu ihm: Siehe, drei Männer suchen dich; |
20 ELB-BK: Apg. 10,20 Steh aber auf , geh hinab und zieh mit ihnen , ohne irgend zu zweifeln , weil ich sie gesandt habe. | 20 Luther 1912: Apg. 10,20 aber stehe auf, steig hinab und zieh mit ihnen und zweifle nicht; denn ich habe sie gesandt. |
21 ELB-BK: Apg. 10,21 PetrusPetrus aber ging zu den Männern hinab und sprach : Siehe , ich bin es, den ihr sucht . Was ist die Ursache , weshalb ihr kommt? | 21 Luther 1912: Apg. 10,21 Da stieg PetrusPetrus hinab zu den Männern, die von KorneliusKornelius zu ihm gesandt waren, und sprach: Siehe, ich bin’s, den ihr sucht; was ist die Sache, darum ihr hier seid? |
22 ELB-BK: Apg. 10,22 Sie aberKorneliusKornelius , ein HauptmannHauptmann , ein gerechter und gottesfürchtiger MannMann , und der ein gutes ZeugnisZeugnis hat von der ganzen Nation der Juden , ist von einem heiligen EngelEngel göttlich gewiesen worden , dich in sein HausHaus holen zu lassen und WorteWorte von dir zu hören . sprachen : | 22 Luther 1912: Apg. 10,22 Sie aber sprachen: KorneliusKornelius, der HauptmannHauptmann, ein frommer und gottesfürchtiger MannMann und gutes Gerüchts bei dem ganzen Volk der Juden, hat Befehl empfangen von einem heiligen EngelEngel, dass er dich sollte fordern lassen in sein HausHaus und WorteWorte von dir hören. |
23 ELB-BK: Apg. 10,23 Als er sieTagesTages aber machte er sich auf und zog mit ihnen fort , und einige der BrüderBrüder von JoppeJoppe gingen mit ihm ; nun hereingerufen hatte, beherbergte er sie. Des folgenden | 23 Luther 1912: Apg. 10,23 Da rief er sie hinein und beherbergte sie. Des anderen TagesTages zog PetrusPetrus aus mit ihnen, und etliche BrüderBrüder von JoppeJoppe gingen mit ihm. |
24 ELB-BK: Apg. 10,24 und amTagTag kamen sie nach CäsareaCäsarea . KorneliusKornelius aber , der seine Verwandten und nächsten Freunde zusammengerufen hatte, erwartete sie . folgenden | 24 Luther 1912: Apg. 10,24 Und des anderen TagesTages kamen sie gen CäsareaCäsarea. KorneliusKornelius aber wartete auf sie und hatte zusammengerufen seine Verwandten und Freunde. |
25 ELB-BK: Apg. 10,25 AlsPetrusPetrus hereinkam , ging KorneliusKornelius ihm entgegen , fiel ihm zu Füßen und huldigte ihm. es aber geschah , dass | 25 Luther 1912: Apg. 10,25 Und als PetrusPetrus hineinkam, ging ihm KorneliusKornelius entgegen und fiel zu seinen Füßen und betetebetete ihn an. |
26 ELB-BK: Apg. 10,26 PetrusPetrus aber richtete ihn auf und sprach : Steh auf ! Auch ich selbst bin ein MenschMensch . | 26 Luther 1912: Apg. 10,26 PetrusPetrus aber richtete ihn auf und sprach: Stehe auf, ich bin auch ein MenschMensch. |
27 ELB-BK: Apg. 10,27 Und sich mit ihm unterredend , ging er hinein und findet viele versammelt . | 27 Luther 1912: Apg. 10,27 Und als er sich mit ihm besprochen hatte, ging er hinein und fand ihrer viele, die zusammengekommen waren. |
28 ELB-BK: Apg. 10,28 UndMannMann ist , sich einem Fremden3 anzuschließen oder zu ihm zu kommen ; und mir hat GottGott gezeigt , keinen Menschen gemein oder unrein zu nennen . er sprach zu ihnen : Ihr wisst , wie unerlaubt es für einen jüdischen | 28 Luther 1912: Apg. 10,28 Und er sprach zu ihnen: Ihr wisset, wie es ein unerlaubtes Ding ist einem jüdischen MannMann, sich zu tun oder zu kommen zu einem FremdlingFremdling; aber GottGott hat mir gezeigt, keinen Menschen gemein oder unrein zu heißen. |
29 ELB-BK: Apg. 10,29 Darum kam ich auch ohne Widerrede , als ich geholt wurde . Ich frage nun : Aus welchem Grund habt ihr mich holen lassen ? | 29 Luther 1912: Apg. 10,29 Darum habe ich mich nicht geweigert zu kommen, als ich ward hergefordert. So frage ich euch nun, warum ihr mich habt lassen fordern? |
30 ELB-BK: Apg. 10,30 UndKorneliusKornelius sprach : Vor vier Tagen [fastetefastete ich] bis zu dieser StundeStunde , [und] um die neunte betetebetete ich in meinem HausHaus ; und siehe , ein MannMann stand vor mir in glänzendem Kleid | 30 Luther 1912: Apg. 10,30 KorneliusKornelius sprach: Ich habe vier TageTage gefastetgefastet, bis an diese StundeStunde, und um die neunte StundeStunde betetebetete ich in meinen HauseHause. Und siehe, da stand ein MannMann vor mir in einem hellen Kleid |
31 ELB-BK: Apg. 10,31 undKorneliusKornelius , dein GebetGebet ist erhört , und deiner AlmosenAlmosen ist gedacht worden vor GottGott . spricht : | 31 Luther 1912: Apg. 10,31 und sprach: KorneliusKornelius, dein GebetGebet ist erhört, und deiner AlmosenAlmosen ist gedacht worden vor GottGott. |
32 ELB-BK: Apg. 10,32 SendeJoppeJoppe und lass SimonSimon holen , der PetrusPetrus zubenamt ist; dieser herbergt in dem HausHaus SimonsSimons , eines GerbersGerbers , am MeerMeer ; [der wird, wenn er hierhergekommen ist, zu dir reden ]. nun nach | 32 Luther 1912: Apg. 10,32 So sende nun gen JoppeJoppe und lass herrufen einen SimonSimon, mit dem Zunamen PetrusPetrus, welcher ist zur HerbergeHerberge in dem HauseHause des GerbersGerbers SimonSimon an dem MeerMeer; der wird, wenn er kommt, mit dir reden. |
33 ELB-BK: Apg. 10,33 SofortGottGott gegenwärtig , um alles zu hören , was dir von GottGott befohlen ist . nun sandte ich zu dir , und du hast wohlgetan, dass du gekommen bist. Jetzt sind wir nun alle vor | 33 Luther 1912: Apg. 10,33 Da sandte ich von Stund an zu dir; und du hast wohl getan, dass du gekommen bist. Nun sind wir alle hier gegenwärtig vor GottGott, zu hören alles, was dir von GottGott befohlen ist. |
34 ELB-BK: Apg. 10,34 PetrusPetrus aber tat den Mund auf und sprach : In WahrheitWahrheit begreife ich, dass GottGott die Person nicht ansieht , | 34 Luther 1912: Apg. 10,34 PetrusPetrus aber tat seinen Mund auf und sprach: Nun erfahr ich mit der WahrheitWahrheit, dass GottGott die Person nicht ansieht; |
35 ELB-BK: Apg. 10,35 sondernGerechtigkeitGerechtigkeit wirkt , ist ihm angenehm4. in jeder Nation , wer ihn fürchtet und | 35 Luther 1912: Apg. 10,35 sondern in allerlei Volk, wer ihn fürchtet und recht tut, der ist ihm angenehm. |
36 ELB-BK: Apg. 10,36 DasWortWort , das er den Söhnen IsraelsIsraels gesandt hat, Frieden verkündigend5 durch JesusJesus ChristusChristus , [dieser ist aller6 HerrHerr ] | 36 Luther 1912: Apg. 10,36 Ihr wisst wohl von der Predigt, die GottGott zu den KindernKindern IsraelIsrael gesandt hat, und dass er hat den Frieden verkündigen lassen durch Jesum Christum (welcher ist ein HerrHerr über alles), |
37 ELB-BK: Apg. 10,37 kennt7, das , anfangend von GaliläaGaliläa , durch ganz JudäaJudäa hin ausgebreitet worden8 ist, nach der TaufeTaufe , die JohannesJohannes predigte: ihr : das Zeugnis | 37 Luther 1912: Apg. 10,37 die durchs ganze jüdische Land geschehen ist und angegangen in GaliläaGaliläa nach der TaufeTaufe, die JohannesJohannes predigte: |
38 ELB-BK: Apg. 10,38 JesusJesus , den von NazarethNazareth , wie GottGott ihn mit Heiligem GeistGeist und mit KraftKraft gesalbt hat, der umherging9, wohltuend und heilend alle , die von dem TeufelTeufel überwältigt waren ; denn GottGott war mit ihm . | 38 Luther 1912: Apg. 10,38 wie GottGott diesen JesusJesus von NazarethNazareth gesalbt hat mit dem heiligen GeistGeist und KraftKraft; der umhergezogen ist und hat wohlgetan und gesund gemacht alle, die vom TeufelTeufel überwältigt waren; denn GottGott war mit ihm. |
39 ELB-BK: Apg. 10,39 UndJerusalemJerusalem getan hat; den sie auch umgebracht haben, indem sie ihn an ein HolzHolz hängten . wir sind Zeugen alles dessen, was er sowohl im Land der Juden als auch in | 39 Luther 1912: Apg. 10,39 Und wir sind Zeugen alles des, das er getan hat im jüdischen Lande und zu JerusalemJerusalem. Den haben sie getötet und an ein HolzHolz gehängt. |
40 ELB-BK: Apg. 10,40 DiesenGottGott am dritten TagTag auferweckt und ihn sichtbar werden lassen , hat | 40 Luther 1912: Apg. 10,40 Den hat GottGott auferweckt am dritten TageTage und ihn lassen offenbar werden, |
41 ELB-BK: Apg. 10,41 nichtGottGott zuvor erwählten Zeugen , uns , die wir mit ihm gegessen und getrunken haben, nachdem er aus den Toten auferstanden war. dem ganzen Volk , sondern den von | 41 Luther 1912: Apg. 10,41 nicht allem Volk, sondern uns, den vorerwählten Zeugen von GottGott, die wir mit ihm gegessen und getrunken haben, nachdem er auferstanden war von den Toten. |
42 ELB-BK: Apg. 10,42 UndGottGott verordnete RichterRichter der Lebendigen und der Toten ist . er hat uns befohlen , dem Volk zu predigen und ernstlich zu bezeugen , dass er der von | 42 Luther 1912: Apg. 10,42 Und hat uns geboten, zu predigen dem Volk und zu zeugenzeugen, dass er ist verordnet von GottGott zum RichterRichter der Lebendigen und der Toten. |
43 ELB-BK: Apg. 10,43 DiesemProphetenPropheten ZeugnisZeugnis , dass jeder , der an ihn glaubt , VergebungVergebung der Sünden empfängt durch seinen NamenNamen . geben alle | 43 Luther 1912: Apg. 10,43 Von diesem zeugenzeugen alle ProphetenPropheten, dass durch seinen NamenNamen alle, die an ihn glauben, VergebungVergebung der Sünden empfangen sollen. |
44 ELB-BK: Apg. 10,44 WährendPetrusPetrus noch diese WorteWorte redete , fiel der HeiligeHeilige GeistGeist auf alle , die das WortWort hörten . | 44 Luther 1912: Apg. 10,44 Da PetrusPetrus noch diese WorteWorte redete, fiel der heilige GeistGeist auf alle, die dem WortWort zuhörten. |
45 ELB-BK: Apg. 10,45 UndBeschneidungBeschneidung , so viele ihrer mit PetrusPetrus gekommen waren, gerieten außer sich , dass auch auf die NationenNationen die Gabe des Heiligen GeistesGeistes ausgegossen worden war; die Gläubigen aus der | 45 Luther 1912: Apg. 10,45 Und die Gläubigen aus den Juden, die mit PetrusPetrus gekommen waren, entsetzten sich, dass auch auf die HeidenHeiden die Gabe des heiligen GeistesGeistes ausgegossen ward; |
46 ELB-BK: Apg. 10,46 dennSprachenSprachen reden und GottGott erheben . sie hörten sie in | 46 Luther 1912: Apg. 10,46 denn sie hörten, dass sie mit Zungen redeten und GottGott hoch priesen. Da antwortete PetrusPetrus: |
47 ELB-BK: Apg. 10,47 Dann antwortete PetrusPetrus: Könnte wohl jemand10 das Wasser verwehren , dass diese nicht getauft würden , die den Heiligen GeistGeist empfangen haben, wie auch wir ? | 47 Luther 1912: Apg. 10,47 Mag auch jemand das Wasser wehren, dass diese nicht getauft werden, die den heiligen GeistGeist empfangen haben gleichwie auch wir? |
48 ELB-BK: Apg. 10,48 Und er befahlNamenNamen des HerrnHerrn . Dann baten sie ihn , einige TageTage zu bleiben . , dass sie getauft würden in dem | 48 Luther 1912: Apg. 10,48 Und befahl, sie zu taufen in dem NamenNamen des HerrnHerrn. Da baten sie ihn, dass er etliche TageTage dabliebe. |
Fußnoten |